Заязочка - Жаба

Здесь есть возможность читать онлайн «Заязочка - Жаба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, popadanec, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жаба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жаба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто еще может лучше всех причинить всем добро, раздать всем сестрам по серьгам, устроить каждому козлу по козьей морде и организовать снейджер, как не фикрайтерша отечественного разлива, она же — попаданец? И не только читатели фанфиков так считают. Встречайте — Долорес Амбридж. Мэри — Сью и человек. Штамп на штампе сидит и штампом погоняет. А из–за роялей не видно кустов!

Жаба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жаба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот как? — «заинтересовалась» я. — Это меняет дело. Вы можете предоставить мне ваши воспоминания? И воспоминания Блэка? Если это действительно так, то я передам их министру и начальнику аврората. И дело будет расследовано заново.

Они смотрели на меня, приоткрыв рты. Похоже, я оказалась первым взрослым, который сходу предложил им решение проблемы и конкретную помощь. Зашибись!

— Мистер Блэк скрывается в родовом особняке? — спросила я.

Рты разинулись так, что можно было пересчитывать пломбы.

— А… а…

Я усмехнулась.

— Мистер Поттер, особняк Блэков — одно из самых защищенных зданий в магической Британии. Однако у вора при попытке продажи было изъято несколько вещей с гербом Блэков. Гоблинов совершенно не интересует статус клиента, так что снять деньги мистер Блэк может без проблем. У него нет необходимости продавать столовую утварь и мелкие безделушки. Это значит, что дом открыт, и там бывают различные личности, не всегда чистые на руку. Конечно, мистер Блэк мог открыть дом и скрыться. Но мне в это почему–то не верится. Раз вы, мистер Поттер, поддерживаете с ним связь, переживаете за него, значит то же самое делает и он. Вывод, мистер Блэк в Англии. Только здесь он может, случись что, быстро прийти на помощь крестнику.

Подростки зависли.

— А почему тогда в «Пророке» пишут, что его ловят аж на Тибете? — спросила Гермиона.

— Чтобы читатели «Пророка» верили в то, что авроры не зря проедают казенные деньги, — ответила я.

Гарри подхватился.

— Спасибо, профессор! Я тогда пойду писать Сириусу письмо. Прямо сейчас.

Я кивнула.

— Хорошо, мистер Поттер, но я посоветовала бы вам взять другую сову. Ваша слишком приметная.

Парень еще несколько раз кивнул и рванул из помещения, сшибая мебель. Гермиона смотрела на меня, как снейпоманка на Рикмана в гриме. Мне даже как–то не по себе стало. У нее–то родители магглы, неужели тоже номера откалывают? Или она от них уже оторвалась окончательно и бесповоротно? Должна же правильная девочка знать, что со своими проблемами надо обращаться к специалистам. Или она уже неправильная? А что… на первом курсе за нападение на Невилла и нарушение школьных правил баллов добавили. На втором есть пара очень скользких моментов. Первый — варка сложнейшего зелья в антисанитарных условиях при соседстве буйного привидения, обожающего устраивать потопы. Второй — вырванные страницы из книги. У меня, не библиофила, рука не поднимется, всяко перепишу или скопирую. А тут такая любительница книг. Странно… Хотя ребенка обмануть легко. А посоветоваться со взрослыми у нее возможности скорее всего не было. Родители, узнав про приключения, нашли бы способ не пустить ее в школу. Хоть тому же министру магии письмо накатали. Это не так уж и сложно на самом деле. Ведь сова летит не по адресу, а к человеку, а связь с магическим миром у них была. А все знакомые взрослые маги только восхищались и давали понять, что все это безобразие есть большой такой секрет. На третьем курсе девочке в нарушение всех мыслимых и немыслимых правил выдали хроноворот. Вот интересно, ребенка кто–нибудь страховал? Во–первых, ее видели на двух уроках одновременно, а кто–нибудь мог заметить и момент перехода. Во–вторых, что–то изменить в прошлом она могла и безо всякого злого умысла. Одним фактом своего присутствия. Это еще не касаясь того, что у нее и проблемы со здоровьем могли начаться. Ясно, что девочке в очередной раз демонстрировали ее исключительность и принадлежность к «избранным», для которых закон не писан. Но каков риск! Это не считая идиотской эскапады со спасением Блэка. А продумано все было мастерски. Вместо того, чтобы поймать крысу или влить в Люпина зелье, пришлось бегать по лесу и отбиваться от дементоров. Опять же, классическая подстава Снейпа — гад и вражина, из–за которого все сорвалось, плюс скандал закатил из–за неполученного ордена. А потом и Люпина сдал. То, что идиота, способного забыть о зелье, надо было гнать из школы поганой метлой, до детишек, само собой, не дошло. Главное, что милого и доброго оборотня обидели. Хм… откуда же тогда доверие ко мне? Министр же Поттеру не поверил, а я — ставленник Министерства. Или все дело в помощи Поттеру? Хотя в прошлом году детки воочию увидели, с чем придется иметь дело. Труп Диггори был не бутафорским. Хм… а ведь это вроде бы Гермиона и сказала Гарри, что они по сути ничего не видели, о возрождении Волдеморта знают с его слов, а выглядело все довольно мерзко. Это я про прибытие неизвестно откуда в компании покойника. Плюс — запреты Дамби на переписку с Поттером. Вот девчушка и ухватилась за мысль об опухоли. А я выступаю тем самым человеком, который проблему возможной неадекватности героя решил. Да, что–то в этом есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жаба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жаба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жаба»

Обсуждение, отзывы о книге «Жаба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x