С Лисочка - История одной практики

Здесь есть возможность читать онлайн «С Лисочка - История одной практики» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История одной практики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История одной практики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.

История одной практики — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История одной практики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как тебе твой практикант? — поинтересовался лейтенант, возвращаясь в кресло.

Судя по всему, объяснений внезапному освобождению главного и пока единственного подозреваемого в убийстве я не получу. И как, простите, теперь снимать с шеи это дело?

— Ну, пока рано говорить, — ответил я. — Веселый мальчик.

— Говорят, вы там мебель с ним ломаете? — покивал лейтенант. — Обхохочешься.

Ага, настучал уже, чернильная душа.

— Так точно, сэр. Говорят. Но ведь и стул, сэр, разве это стул, который ломается на третий день после покупки? Вот у вас, тут, в кабинете, стулья — это стулья, сэр. Крепкие, на такие не стыдно и с девушкой присесть, и в бой с ними не страшно, и…

— Я сейчас одному из этих стульев найду нестандартное применение, — фыркнул Свиклай. — А ты в курсе, что сержант Хатуэр вчера вечером опрокинул на себя полный пузырек чернил?

— Да, сэр!

Куда он ведет?

— Откуда? — прищурился лейтенант.

— Вы только что мне сказали об этом, сэр!

— Вот ты смеешься, а бедняге пришлось отдать мундир в алхимчистку и заплатить полтора грифона из своего кармана. Что скажешь, а, Квентин?

— Скажу, что несколько дороговато, сэр, — ответил я, все еще не понимая, к чему ведет Свиклай. — Да и вообще, дерут эти алхимики за каждую мелочь. В прошлом месяце моя тетя Арнаэль отдала на чистку свой любимый жарандийский ковер. Содрали восемь с четвертью! Представляете, сэр? А там было одно маленькое пятнышко, в самом углу.

Подумаешь, горшок с землей локтем задел.

— А ты в курсе, что за десять минут до твоего прихода он был у меня, и на моих глазах случайно опрокинул чернильницу на китель? — поинтересовался лейтенант, выделив голосом слово «случайно».

Ах, вот оно что. Кажется, я начал понимать. Я постарался сделать самое каменное лицо, на какое был способен.

— Что на это скажешь?

— Скажу, что ему надо быть аккуратнее, — ответил я. — Сержанту надо меньше думать о работе и больше — о своем здоровье. Согласитесь, ведь это же ненормально. Простым невезением это уже не объяснить. Это все от переработки, если позволите мне высказать свое мнение, сэр. Сержант может попробовать обратиться к Вэнди, вдруг она сумеет помочь. Иначе он попал еще на полтора грифона. Вот ведь неприятность, правда, сэр?

— Я сильно надеюсь, что сержант не опрокинет на себя чернила в третий раз, — сурово сказал Свиклай. — И, надеюсь, ты меня понял.

Как уж тут не понять?

— Как там Селена? — поинтересовался лейтенант, считая тему с невезением кастеляна закрытой.

Боги, а она-то что натворила?

— Замечательно, сэр, — ответил я. — Выглядит — ну прямо как живая. Лично я ей доволен.

— Как ей ночные патрули? — спросил лейтенант.

В каком смысле? Он мне что, скажет сейчас, что она перекусывает прямо на работе?

— Да вроде не жаловалась, — ответил я. — Сэр?

— Я тут график дежурств посмотрел и заметил, что ее ночные патрули всегда очень аккуратно совпадают со сменами капрала эр [19] Эр — фамильная приставка означающая «принадлежащий», причем не просто «принадлежащий», а скорее даже «навечно неразрывно принадлежащий». Изначально она указывала на то, что человек носящий фамилию с такой приставкой получил ее в результате усыновления, либо при поступлении на службу к знатному лицу. Такой человек считался полноправным членом рода и имел все права и обязанности, включая имущественные, наравне с родными детьми главы рода, хотя и стоял последним в очереди наследования. Полученная таким образом фамилия писалась перед настоящей фамилией человека и, изначально, не могла передаваться по наследству. Однако с течением времени ситуация несколько поменялась: если кто-либо усыновлял ребенка, настоящее имя которого было неизвестным, то такая фамилия могла быть передана усыновленным и по наследству. Особенно это касалось детей, подброшенных в какой-нибудь храм и воспитанный при нем. В этом случае подкидыш получал фамилию по имени божества-«усыновителя», и она оставалась за его потомками. Таким образом, фамилия «эр Ариди» (к слову сказать, достаточно распространенная в Ицкароне), говорит о том, что либо сам Бригир, либо кто-то из его предков был воспитан при Храме Войны. Ну, или, что он — сын Ариды, богини-воительницы, поскольку «эр» имеет еще и значения «сын» (вернее сказать «рожденный»). Вряд ли стоит объяснять, насколько невероятным был бы такой вариант. Ариди. Более того, эти двое всегда ходят в одном звене.

О как. Ну, утро сюрпризов, право.

— И что бы это значило, по-вашему, сэр? — спросил я с самым искренним интересом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История одной практики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История одной практики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История одной практики»

Обсуждение, отзывы о книге «История одной практики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x