Сесилия Дарт-Торнтон - Битва вечной ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Сесилия Дарт-Торнтон - Битва вечной ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Битва вечной ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Битва вечной ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

… Немая и обезображенная девчонка-найденыш, из милости воспитанная обитателями загадочной Башни Исс, сумела совершить практически НЕВОЗМОЖНОЕ — найти мага, вернувшего ей и красоту, и дар речи…
Теперь же она поневоле стала хранительницей САМОЙ ДРЕВНЕЙ тайны народа фэйри.
Ей одной под силу отворить загадочные Врата, закрывшие для светлых эльфов путь к некогда принадлежавшим им землям. Однако темные эльфы готовят у Врат засаду.
Они намерены помешать возвращению своих исконных врагов ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ — даже ценой использования своей ВЛАСТИ НАД ВРЕМЕНЕМ.
Битву уже не остановить.
Но каким будет ее исход?!

Битва вечной ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Битва вечной ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На ближнем краю моста, почти теряясь от глаз под прикрытием низких стен, рыскали вытянутые, поджарые сгустки сумрака. Каждый был словно бы пронзен вилкой с двумя зубцами — и в местах проколов сверкали из-под шкуры два ярко-красных огня. Высокая трава на дальнем берегу покачивалась, хотя ветра не было.

— Пятеро рыщут по берегу, двое поджидают с ближней стороны моста, — не совсем уверенно произнесла Тахгил. — Волки-оборотни. Мортаду. Подозреваю, еще кто-нибудь из их стаи затаился на дальнем конце моста.

Она медленно перевела свое подзорное кольцо направо. Две длинные кошачьи фигуры высунулись из-под согнутого ствола поваленного дерева и элегантной трусцой скрылись в папоротниках.

— И это еще не худшая наша беда, — добавила Тахгил. — Рядом бродит пара серых малкинов. Они лорральные звери, смертные по своей природе. Пересечь Воронью для них — пара пустяков.

Прядка нечесаных волос задела ее лицо.

Оббан теш! Ветер — он меняется, дует с востока. Еще раз переменится — и они уж точно нас учуют.

— И что теперь? — спросила Кейтри.

— Вот уж и впрямь вопрос! Пока — тупик, безвыходное положение. Мы не сладим ни с малкинами, ни с мортаду, да и лебединая девушка их не прогонит. Эти здоровенные кошки раздерут на клочки любую птицу, что колдовскую, что обычную, да и нас заодно.

— По-моему, они боятся огня, — нерешительно заметила Кейтри.

— И где тут хоть одна сухая веточка? — вмешалась Вивиана. — Не говоря уж о том, чтобы наделать достаточный запас факелов? А что, если пойдет дождь и огонь погаснет? Да деревья сами по себе еще такие мокрые, что и никакого дождя не надо.

В доказательство она пнула ногой стебель высокого папоротника. С широких листьев на нее обрушился целый град стеклянных капелек. Фрейлина засмеялась, отряхивая мокрую голову.

— Тише! — шикнула на ней Тахгил. — Ветер хорошо разносит звуки, а у тех зверюг потрясающе чуткие уши.

— Ага, значит, надо полагать, позвать вашу пташку вы не сможете, — беззаботно откликнулась Вивиана. — Не то чтобы от нее был хоть какой-то толк.

И тут словно по заказу небо над головой на миг закрыла летучая тень. Опустившись за деревьями, лебедь в мгновение ока приобрела свое второе обличье и предстала перед путницами, раздвигая малахитовые побеги папоротника. Перья плаща Витбью топорщились, обычное холодноватое спокойствие тоже изменило ей. Она резко, по-птичьи мотнула головой, нервно оглядываясь через плечо. Зрачки странных круглых глаз расширились, как два черных солнца, — подобно всем представителям своего народа она терпеть не могла принимать человечий облик днем. Только самые зловещие обстоятельства могли подвигнуть ее на столь отчаянный шаг.

— Опасссносссть! — без долгих предисловий прошипела она. — Вражьи волкопсы пасут переправу. Коварные кровожадные кошки рыщут рядом. Ветер меняется, скоро свирепые создания учуют человечий запах. Неявные псы и могучие малкины дожидаются добычи. И в Лаллиллире оставаться все опасней. Вредные водяные воспряли, кровососы кучкуются. Пусть пешие путницы поскорее переберутся через пенный поток.

— Но как нам избежать малкинов и волчьих стражей моста? — логично осведомилась Тахгил. — Ведь ты же не можешь перенести нас через Воронью по воздуху?

— Преодолеть поток можно разными способами. За мной, за мной!

Оступаясь и скользя между зелеными решетками папоротника, подруги двинулись вслед за лебединой девой вниз по крутым склонам долины. Под ногами пружинил густой мох.

Витбью вела их налево, к берегу ниже по течению, чем мост. Что она задумала — они могли только гадать.

— Там что, второй мост есть? — на ходу пропыхтела Кейтри.

— Я видела только один, — ответила Тахгил.

Ветер незаметно переменился снова. Теперь он дул с юга. Над землей разнесся громкий заунывный вой. Путницы примолкли и ускорили шаг. Через час, а может быть, два или три Тахгил осознала, что грохот могучей реки звучит все сильней. Должно быть, они спустились уже почти на самое дно долины, где бежала стремительная и неистовая Воронья река. Высокие стебли древенистых папоротников впереди расступились, в просвете, всего в каком-то десятке ярдов внизу, сверкнула вода. И хотя темную гладь потока не разрывала ни единая торчащая скала или бревно, скорость течения выдавали бешено несущиеся вниз пузыри и хлопья пены.

— Мне все равно, что там у нее за лодка! — заявила Кейтри. — Ни одно судно не сумеет пересечь такой поток. А даже если нас каким-то чудом не разобьет в щепки, то уж как пить дать унесет в море — и как тогда добираться до берега?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Битва вечной ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Битва вечной ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Битва вечной ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Битва вечной ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x