Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Далекие острова. Трилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Далекие острова. Трилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты. …Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…

Далекие острова. Трилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Далекие острова. Трилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так точно!

Капитан выдвинул верхний ящик стола, достал оттуда маленькую пепельницу и коробок спичек. Из нагрудного кармана френча извлек пачку дорогих папирос, коротким нервным движением, вытряхнул одну, смял гильзу, прикурил, встал, подошел к окну, отодвинул занавеску и замер, стоя ко мне в пол оборота и глядя во двор.

— Плыть до пункта назначения около двух месяцев. Подумайте, чем занять своих людей. В замкнутом пространстве они могут начать вести себя неправильно. Если по пути случатся неприятности, например, бунт на корабле, можете кого-нибудь пристрелить, я не возражаю.

Капитан курил. Я хорошо представлял, что он сейчас видит: серые стены с рядами узких окон, мощенный булыжником двор, статуи адмиралов прошлого, большой фонтан, деревья в кадках и в самом темном углу, загаженная голубями, статуя опального адмирала Она, убранная под навес до лучших времен.

Капитан вернулся к столу, с силой вдавил окурок в пепельницу, понюхал желтоватые от никотина пальцы, достал платок и брезгливо вытер руку.

— Сегодня Ваша морина лишится статуса гвардейской. В канцелярии Вам выдадут соответствующее предписание. В казарме Вас будет ждать новое знамя. Вы теперь седьмая десантная морина северного флота. Тем не менее, Вам выдадут жалование за три месяца, золотом, как гвардейским офицерам, отправляющимся в поход, так называемые экспедиционные. Это мой Вам подарок. Кстати, уговорить Меца было не просто. Вы отчаливаете завтра в девять утра. В пути будет только одна остановка на «базе подскока». Хочу напомнить, что вся операция совершенно секретна. Ну вот, пожалуй, и все.

Вопросы есть?

У меня был только один вопрос.

— Когда прибудет подкрепление?

Капитан откинулся на стуле, шумно выдохнул, многозначительно посмотрел на папку у меня в руке и улыбнулся.

— Вы занятный человек Бур. Буду рад с вами пообщаться, когда все закончится. Я вообще не уверен, что Вы дождетесь подкрепления. Толь, например, не дождался. Но разве это что-то меняет? Вы получили приказ и должны его выполнить.

Капитан смотрел на меня в упор, но в этот раз глаз я не отвел. Одно дело адмирал и совсем другое офицер разведки.

Я встал.

— Разрешите идти?

— Подождите, — капитан тоже встал, тон его изменился, — давайте не будем ссориться. Никто не собирается бросать Вас на произвол судьбы. Мне не нужен тупой служака, который бездумно выполнит приказ. Мне нужен союзник, единомышленник, поэтому я проверяю Вас. Мне нужно знать, что произошло с экспедицией Толя. Если они все еще там, хорошо. А если нет? Что если там выжженная земля и вардовские флаги. Что если мы здесь празднуем победу, а на Диком острове вырастают, как грибы после дождя, вардовские города крепости.

Я пожал плечами.

— Если это разведывательная операция, зачем посылать целую морину? Отправьте маленькое разведывательное судно, оно и доберется быстрее и найдет все, что нужно.

Капитан отрицательно покачал головой.

— Мне нужна страховка. Если там ничего не осталось, значит надо начать все заново. Нужен аванпост. Мы победили в войне, но ресурсы истощились. Пройдет несколько десятков лет и океан начнут бороздить парусники, потому что не будет хватать угля для пароходов. Человечество на пороге катастрофы, и никто этого не понимает. А на Диком острове огромные запасы полезных ископаемых, которые никто не добывает. Подумайте, что будет, если варды доберутся до них раньше нас. Подумайте о том, что на наших островах колоссальная перенаселенность. Да, война сократила численность населения, но за десять лет вырастет новое. Где оно будет жить? Нет, Бур. Нам по зарез нужен Дикий остров. И без Вас, без думающего, смелого офицера в этой экспедиции адмиралтейству не обойтись.

Я стоял и с интересом разглядывал капитана. Признаться, первый раз в жизни, штабной офицер из разведки говорил мне подобные вещи. Я даже испугался, что нас могут прослушивать. Хотя наверно так и было. Подобные кабинеты всегда имели скрытые слуховые отдушины и потайные глазки. Как он меня вербовал. Настоящий оратор. Мне уже грезились огромные суда, которые перевозят на Дикий остров тысячи поселенцев. Может быть капитан сам верил в то, что говорил, но меня сейчас больше волновала конкретная дата прибытия подкрепления. Я не собирался всю жизнь провести на острове, охраняя полезные ископаемые для последующих поколений.

«Никогда не верьте штабным» — говорил адмирал Крол, — «они предадут вас за адъютантский аксельбант, за похвалу вышестоящего офицера, за улыбку адмирала. Но не подавайте вида, что поняли, как Вами манипулируют. Оставайтесь обманутыми. Только так Вы сможете сохранить свое звание и место».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Далекие острова. Трилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Далекие острова. Трилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Далекие острова. Трилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Далекие острова. Трилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x