• Пожаловаться

Бронислава Вонсович: Цветок мака

Здесь есть возможность читать онлайн «Бронислава Вонсович: Цветок мака» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, категория: Фэнтези / Фантастические любовные романы / humor_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Цветок мака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветок мака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка о том, как трудно иной раз найти свою истинную пару.

Бронислава Вонсович: другие книги автора


Кто написал Цветок мака? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Цветок мака — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветок мака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Признаюсь, этой ночью Эвальду очень сильно удалось поколебать мою решимость никогда больше его не видеть. Чего скрывать, мне и самой хотелось с ним быть, а ведь чувство это никуда не денется, если я перееду в другую страну. Только прибавится еще и глухая тоска по утраченным возможностям. Стоящие рядом студенты перешептывались и очень мешали думать. Одно было ясно — меня уже считают важной персоной, и отношения с окружающими будут складываться соответствующие. Не судьба мне пожить обычной студенческой жизнью — не получится это сделать и в Туране.

— Инорита Монблюте, о чем вы можете раздумывать? — ласково сказал посол. — Собирайтесь скорее, да и поедете с нами. У нас для вас лошадь припасена.

— Я получала на складе академии вещи и должна их сдать, — медленно сказала я.

— Не надо создавать себе проблем, — довольно улыбнулся мой собеседник, видно, уже решивший, что я согласна, а все мои колебания связаны лишь с такими незначительными размышлениями. — Думаю, любой инор из здесь присутствующих согласится взять на себя эту несложную обязанность, чтобы помочь прекрасной даме.

— Но инорита не может все так бросить, она же студентка нашей академии, — попытался возразить инор Вайс. — Я у нее даже один экзамен уже принял.

— Была — вашей Академии, станет — нашей, — довольно возразил посол. — Вы же не будете утверждать, что в Туране магов учат хуже, чем в Гаэрре? Инорите у нас будет где развернуться. У нас очень уважают умных и деятельных магов.

— У нас тоже уважают, — хмуро сказал начальник охраны.

Было очень заметно, что ему хочется как можно скорее спровадить туранцев подальше от охраняемого объекта. «Охраняемый объект» — как это неприятно звучит, когда тебя касается. Вдруг посол посмотрел куда-то в сторону через мое плечо и еле заметно напрягся. Возможно, если бы я не стояла рядом, то и не заметила бы ничего, тем более, что он почти мгновенно взял себя в руки и начал высокопарную приветственную речь с таким радостным выражением лица, как будто мечтой всей его жизни было встретить здесь и сейчас Его Высочество Эвальда. Я обернулась и увидела гармского принца. Он был весь какой-то взъерошенный и несчастный, а взгляд — такой потерянный, что я почти тут же отвернулась, не в силах на него больше смотреть. Сердце колотилось в груди, пытаясь выбраться наружу и устремиться к Эвальду. За что мне это все? Наверно, действительно лучше будет, если я уеду в Туран. Посол довольно неизящно намекнул на многочисленные романы гармского наследника, и мне стало совсем плохо. Потом они с Эвальдом начали спорить, под защитой какой короны я нахожусь, как будто меня здесь и нету. Студенты недолго молчали, Хазе не преминул выступить и даже сказал о том, что у Эвальда здесь невеста, а он спорит совсем о другой девушке. Блаженство, разлившееся по лицу посла, было непередаваемо. «Смотрите, инорита, что из себя представляет ваш избранник,» — говорил он каждым жестом. Но в этом ничего нового для меня не было. Все плохое, что я могла узнать про Эвальда, я уже узнала раньше. А вот хорошее… Быть может, меня еще ждут какие-нибудь открытия?

— У меня здесь нет невесты, — внезапно сказал Эвальд.

Вот как? Он только сегодня ночью говорил совсем другое. Я невольно обернулась, чтобы высказать ему все, что думаю.

— Но здесь есть девушка, на которой я хочу жениться, если она даст свое согласие, — продолжил он. — Да, она вольна выбирать, поехать с вами в Туран, или остаться тут, со мной. Но я прошу тебя, Асиль, подумай. Не надо позволять обиде брать верх над рассудком. Я не знаю, что тебе написал Гердер, так что единственное, что я смогу противопоставить его предложению — это свою любовь и огромное желание сделать тебя счастливой.

Я переживала, что мне не оставили выбора? Так вот он. Мне прямо сейчас предлагали решить, с какой страной связать свою жизнь — с Тураном или Гармом. Эвальд напряженно ждал ответа. Очень было похоже, он уверен, что если я уеду к Гердеру, то в Гарм уже не вернусь. Возможно, у него были на то основания, все же он знал моего старшего брата лично. Но меня поразило, что он готов был меня отпустить и заранее принимал любой мой выбор.

— Я думаю, инорита Монблюте уже приняла свое решение, — довольно прищурился посол.

— Да, — повернулась я к нему. — Я поступила в гаэррскую академию, и у меня перед нею есть обязательства. Так что я очень благодарна вашей стране за приглашение, но, увы, поехать в Туран не могу.

Как-то незаметно Эвальд оказался рядом, да не просто рядом, а между мной и опешившим от неожиданности послом, который до этого был полностью уверен, что я уеду с ними.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветок мака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветок мака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вонсович Бронислава
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
Отзывы о книге «Цветок мака»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветок мака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.