«Шаг; сплеча по диагонали в голову. Блок; шаг; нижний замах, Удар снизу-вверх, врагу между ног...» Итак, продержаться, удастся от силы дня два. Если бы только найти какой-нибудь заменитель золота...
Обернувшись, Эрельвар бросил взгляд вдоль тропы. Марш Двенадцати увел его на добрые тридцать футов от исходного положения. Он поглядел на восток, озарившийся первыми лучами солнца.
Вложив меч в ножны, Эрельвар подошел к стене, внезапно ощутив желание полюбоваться рассветом. Вскарабкавшись на парапет, он оперся о стену, пропустив мимо ушей почтительное приветствие часового. В этот миг ему не хотелось быть ни владыкой Эрельваром, ни Паладином Мортоса. В этот миг ему хотелось лишь полюбоваться рассветом...
С восточной стороны холмы катились к Равнинам плавными волнами, постепенно сходя на нет. Заря окрасила высокие кучевые облака в розовый цвет. Выдастся славный денек, чтобы умереть...
Эрельвар поглядел вниз. В морвийском лагере царит лихорадочная активность — должно быть, пополнение все-таки прибыло. Нет... морвов не прибавилось, а галдов и вовсе не видать...
Уже возвращаясь к алеющему горизонту, его взгляд задержался на соседнем холме, привлеченный чем-то необычным. Присмотревшись повнимательнее, Эрельвар понял, что на вершине холма возведен земляной вал. Морвы? Нет, вал находится у них в тылу; кроме того, сделан чересчур топорно...
Когда лучи солнца озарили седловины между холмами, стали видны морвийские трупы, лежащие у подножия этого холма. Эрельвар вновь устремил взгляд на вершину. Словно ощутив его пристальный взор, защитники второго холма подняли штандарт королевской династии Ольванора.
— Часовой! — окликнул Эрельвар, впервые заметив, что тот из числа умбрийцев Терона.
— Слушаю, мой господин?
— Я снимаю тебя с поста. Ступай и сию минуту приведи сюда принца Терона.
— Слушаю, мой господин!
Эрельвар снова сосредоточил внимание на ольвийском лагере, и на губах его заиграла улыбка. Выдастся даже более славный денек, чтобы жить дальше...
.* * *
Стив стоял на стене, разглядывая вершину второго холма. У него за спиной слышался смех и ликующие возгласы всей армии, узнавшей добрые вести. И только Стив не разделял их ликования.
«Где же вы были три дня назад?» — с горечью думал он. Конечно, это несправедливый укор, ольвы наверняка спешили сюда изо всех сил. И все же радости в душе Стива не было...
Чья-то ладонь легла ему на плечо. Обернувшись, Стив увидел Морфаила.
— Не вини их слишком, — промолвил тот. — Они радуются спасению. Они вовсе не хотели растравить твою боль.
— Вообще-то я винил ольвов за то, что они не поспели сюда раньше, — ответил Стив. — Довольно глупо, а?
— Я бы сказал, вполне нормально. На самом деле ты винишь рок.
— Ага, пожалуй, так. Морфаил!
— Да, мой друг?
— Знаешь, я ведь любил ее по-настоящему.
— Да, знаю...
* * *
Демор обозрел сложившуюся внизу ситуацию. На вершине одного холма — почти неприступная крепость Эрельвара. На втором — не столь неприступный ольвийский редут. Но зато обороняет его тысяча ольвийских лучников; с равным успехом он мог бы иметь стены вдвое выше, чем у Эрельвара. Если атаковать ольвов, то все две тысячи морвов погибнут, не одолев склон даже до половины.
Редут тоже покрыт оберегом. Очевидно, принц Лаэрдон привел с собой ведуна. Их оберег откажет задолго до того, который поддерживают нимранские чародеи. Быть может, если всем вместе обрушить на него огонь...
Вдруг в какой-то сотне футов от него в воздухе появился другой всадник, заставив Демора вздрогнуть от неожиданности и тут же оцепенеть. Хотя всадник смотрел в противоположном направлении, Демор без труда узнал Джареда и направил скакуна вперед.
— Привет вам, владыка Джаред, — холодно изрек Демор.
— И вам, владыка Демор.
— Как идет война в Умбрии?
— Почти с тем же успехом, что в Ольваноре. Конечно, вы это уже поняли.
— Да, или вас бы тут не было. Вы привели подкрепление?
— Только в собственном лице. Я как раз хотел оценить ситуацию.
— Джаред, здесь я командую, — раздраженно бросил Демор. Оторвав взгляд от земли, Джаред встретился глазами с Демо-ром и бесстрастно сообщил:
— Уже нет. Владычица послала меня принять командование.
— Что?.. Вы не мож...
Джаред снова невозмутимо опустил взгляд к земле.
— Демор, мне приказано. Не понимаю, чем это вы так огорчены. Теперь вина за окончательное поражение ляжет на мои плечи.
— Или слава окончательной победы!
Читать дальше