Марина Андреева - Исполнение мечты (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Андреева - Исполнение мечты (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исполнение мечты (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исполнение мечты (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три подружки под окном… нет, не пряли — горевали! Впереди их ожидала неведомая взрослая жизнь, а взрослеть так не хочется! И вдруг… Им поручают странное задание: «Плывите туда, не знаем куда, принесите то, не знаем, что…» Знакомо? Им тоже. И вот как это «неизвестно что» разыскать?

Исполнение мечты (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исполнение мечты (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваше имя? — теребя в руках какой-то блокнотик, интересуется женщина.

— Раэла.

— Странное имя. Ну да, нынче у родителей фантазия богатая. К какому роду, клану принадлежите? Родовую фамилию помните? Имя отца…

На мгновение я замешкалась. В памяти замелькали какие-то обрывки воспоминаний из чьего-то далёкого прошлого. Но никаких конкретных сведений в ней не появилось. Отца… насмешили. Я знаю, как его звали? Но выдумать что-то надо, иначе не отстанут. А фамилия, да ещё и родовая… Вспомнился отправивший меня в это путешествие член совета опекунов.

— Раэла дочь Роланда Свирск… род Свирских, — не без труда слепила воедино свои смутные воспоминания и известное мне мужское имя и фамилию, ещё и пересохшее горло мешало говорить.

— Хм… ещё и иностранная подданная? — скривился явно расстроенный обладатель длинного носа.

— Домашний адрес, — не отрывая глаз от блокнотика продолжила допрос блондинка, а я растерялась.

Нет, суть вопроса я, конечно же, уловила, вот только что ей ответить? Честно пожимаю плечами, а в голове мелькнуло странное слово, его и озвучила:

— Амнезия.

Блондинка кивнула, а я гадаю: что это за адрес такой? Понимания пока нет, но думаю позднее появится, не до этого сейчас.

— Как вы попали на корабль контрабандистов помните? — вновь подал голос носатый.

Эм… ну не рассказывать же, что мы плавали вдали от берега… Эти явно не поймут.

— Может водички? — предложила хищнолицая.

С облегчением киваю. Мне протягивают… стакан. Вот и ещё одно новое слово, сколько же всего впереди? Выпила залпом. И тут после недолгого ступора, из меня помимо моей воли, буквально полилось:

— Однажды плавая недалеко от берега, я заметила остов затонувшего корабля. Там внутри, за решёткой кто-то был. Оказалось, что маленький дельфин, забравшись в трюм, потревожил неустойчивую конструкцию и оказался в ловушке.

— Бывает, — покивал носатый. — И какое это имеет отношение к делу?

— Не перебивай, у неё же амнезия, может так вспомнит цепочку событий, слово за слово, — оборвала его блондинка. И уже обращаясь ко мне, добавила: — Продолжайте, э-э-э… Раэла.

— Я была не одна. С подругой. Вместе мы освободили малыша. И с тех пор стоило прийти к морю, он всегда был рядом. А потом его сетью затащили на корабль. Мы с подругой поплыли следом. Те что на корабле в это время отвлеклись, и не заметили, как мы забрались на борт по якорному тросу. И… мы столкнули их в воду.

— Теперь ясно о ком из троих речь, — подала голос блондинка. — Двое действительно мокрыми были, видать не так давно искупались. А дальше что было?

— А потом, я спрыгнула в трюм, передала подруге дельфина, но выбраться не успела. Там было высоко, а моряки уже вновь были на борту и подруге пришлось сбежать.

— Почему же она не обратилась в полицию? — тут же встрепенулся носатый.

Пожимаю плечами. Ну ведь не вру! То есть, вру, конечно. Но всё логично. Даже если б всё было так как я говорю, то откуда мне знать: почему она поступила именно так, а не как-то иначе? Я ж её типа не видела с той поры. Полицейские молчат, ну и ладно, продолжаю свой рассказ:

— Корабль ушёл в море. Но вскоре раздался вой сирены. Я испугалась, и поскользнулась… там очень склизкое дно. А дальше… почти ничего не помню.

— К-хм… — прочистил горло носатый. — Ну в целом картина ясна. А адрес вы так и не вспомнили? — спрашивает, и я опять мотаю головой. — Надеюсь за время пребывания здесь, вам станет лучше. Позднее мы ещё навестим вас. Но если что-нибудь вспомните, вот номер телефона, — он протянул какую-то картонку, — по которому с нами можно связаться. Телефонный аппарат есть на стойке у дежурной медсестры.

Киваю, прокручивая в голове только что сочинённую для незваных гостей историю. Вообще-то не очень правдоподобно, но их, кажется, всё устроило. Осталось сбежать из больницы, разыскать источник, по-прежнему вполне ощутимого зова, ну и разыскать девчонок.

С первым пунктом справиться было не сложно. Ночью за дверью всё стихло. Встав с больничной койки, я выглянула в окно и с облегчением поняла, что нахожусь на первом этаже.

Однако выбраться наружу было не столь легко, как думалось раньше. Механизм открывания окна был странным. Рама приоткрывалась то так, то сяк, но упорно не желала отвориться полностью. Но упорство победило! И вот, я уже прячусь в придорожных кустах, оглядывая безлюдную улицу, и прислушиваясь к таинственному зову.

Ходить по суше довольно сложно. Тело казалось очень тяжёлым, сопротивление воздуха во время движения почти не ощущалось, да ещё и эта дурацкая больничная рубаха совершенно не способствовала улучшению координации и равновесию. Но, увы, разглядев наряды редких прохожих, от затеи снять мешающееся тряпьё пришлось отказаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исполнение мечты (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исполнение мечты (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марина Андреева - 400 страниц моих надежд
Марина Андреева
Марина Андреева - 400 страниц моей любви
Марина Андреева
Марина Андреева - Факультет менталистики
Марина Андреева
libcat.ru: книга без обложки
Марина Казанцева
libcat.ru: книга без обложки
Марина Андреева
Марина Андреева - Репортерское задание
Марина Андреева
Марина Андреева - Вторая половинка
Марина Андреева
Марина Андреева - Женить вслепую
Марина Андреева
Владa Андреева - Когда сбываются мечты
Владa Андреева
Марина Андреева - Отбор по приказу
Марина Андреева
Отзывы о книге «Исполнение мечты (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Исполнение мечты (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x