Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие Деш-Тира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие Деш-Тира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Континент Этера окутан густым туманом и не знает солнца с тех пор, как его небеса захватил Деш-Тир, злобное существо, физическая природа которого не поддается определению.
Только соединив свои магические способности, единоутробные братья, принцы Лизаэр и Аритон, ненавидящие друг друга, могут ослабить мертвую хватку Деш-Тира.
С помощью магов из Содружества Семи братья наконец побеждают злобное существо, но в момент схватки частицы его сущности проникают в их разум. Теперь оба брата одержимы идеей уничтожить один другого, и это становится причиной кровопролитной войны между лесными кланами Дешира и жителями города Итарра...

Проклятие Деш-Тира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие Деш-Тира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скорее всего, с нами будет говорить вон тот, толстый. Но ты внимательно следи за другим.

Повелитель Теней с предельной осторожностью тронул ручку двери, но толстый бородач, словно лиса, моментально встрепенулся. Его пухлые руки замерли на рукоятке черпака.

— Асандир! — позвал он.

Второй человек поднял голову. Прозрачно-светлые глаза обратились в сторону двух принцев, остановившихся на пороге.

— Добро пожаловать. Ваше появление — благо для Этеры.

Свои слова он произнес на паравианском языке, который в Дасен Элюре называли древним. Лизаэр ничего не понял и нахмурился. Зато стоявший рядом Аритон вскрикнул, будто получив ожог. Асандир застал его врасплох; все самообладание, какое еще оставалось у него, было сметено ураганом чудовищной силы. Очаг и стены хижины растворились, превращенные в ничто ослепляющим присутствием бесконечности.

— Господин хозяин, мы благодарим вас за кров, — заплетающимся языком произнес Аритон.

— Эта хижина не моя, — возразил, вставая со скамьи, Асандир, но чувствовалось, что он доволен. — Я не владею землей, а потому не имею титула.

У Аритона перед глазами все плыло и кружилось. Пытаясь не упасть в обморок, он смог лишь сказать:

— Я знаю. Прошу меня простить.

Он порывисто опустился на колени, и его следующая фраза прозвучала уже в полной тишине:

— Я не хотел оскорбить вас.

— Аритон! — воскликнул Лизаэр.

Вслед за его восклицанием послышались частые удары деревянного черпака о край очага. Не в силах себя сдержать, толстый человек добавил к этому гаму собственный изумленный вопль:

— Даркарон меня побери!

Он тут же зажал себе ладонями рот и побелел, как сердцевина миндального ореха.

Асандир не удержался от смеха.

— Да вы что, с ума все посходили?

Мигом оказавшись возле Аритона, маг решительно поднял его на ноги.

— Вы оба должны простить Дакара. Ваше появление знаменует исполнение самого важного из его пророчеств. Хотя он столько раз бился об заклад, что выигранным золотом сможет навьючить мула, я запретил ему забрасывать вас вопросами раньше, чем вы поедите.

Асандир умолк, заметив недоуменный взгляд Лизаэра. Тогда он перешел на понятный наследному принцу язык:

— Проходите, садитесь и чувствуйте себя как дома. У нас еще будет время вдосталь наговориться. Если неподобающее приветствие и нарушило придворный этикет, надеюсь, наше гостеприимство сгладит этот промах.

Обрадованный тем, что здесь могут говорить на знакомом языке, Лизаэр успокоился и принял приглашение мага. Выдвинув скамейку, он уселся за стол. Аритон меж тем явно ощущал некоторую скованность.

Дакар снял с огня котел и начал раскладывать жаркое по простым глиняным мискам. Все в его облике, начиная с кудлатой головы и до сапог из мятой кожи, делало его более похожим на деревенского трактирщика, чем на ясновидца, известного верностью своих пророчеств. Однако любопытство, чувствовавшееся в его взгляде и тоне, вновь пробудило в Аритоне задремавшую было настороженность. Тщательно скрывая тревожные предчувствия, Повелитель Теней сел рядом с братом.

Интерес Дакара был куда значительнее выигранных закладов. Похоже, предчувствия Аритона начинали оправдываться. Беспокойство его нарастало, и он отвечал на все вопросы с растущим внутренним протестом. Картан преподал ему жестокий урок, и Аритон ни за что не желал вторично жертвовать своими магическими и музыкальными дарованиями во имя долга. Хотя маг и пророк цеплялись за любую возможность, Аритон старался держать нить разговора в своих руках, только бы не выдать собственного намерения. Так и не притронувшись к еде, он обратился к магу и задал первый пришедший в голову вопрос:

— Кто такой Давин?

Дакар вздрогнул. Черпак застыл в воздухе и накренился, угощая соусом камни очага. Лизаэр недоуменно поглядел на брата, видя, как тот весь напрягся.

Один лишь Асандир оставался по-прежнему невозмутимым. Но его встречный вопрос был острее шпаги:

— А почему ты спрашиваешь?

Аритон стиснул челюсти. Удача была на его стороне. Мог ли он предполагать, что вопрос этот окажется столь болезненным для хозяев? Хотя он сам убеждал Лизаэра воздерживаться от напрасных перепалок, теперь, забыв про осторожность, он ухватился за подвернувшийся шанс:

— Думаю, вы и так знаете, почему я спрашиваю.

Вслед за громким лязгом котла раздался крик Дакара:

— О Колесо Дейлиона!

Асандир взглядом утихомирил пророка, затем повернул свое непроницаемое лицо к Аритону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие Деш-Тира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие Деш-Тира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженни Вурц - Корабли Мериора
Дженни Вурц
Дженни Вурц - Страж штормов
Дженни Вурц
Дженни Вурц - Храм Теней
Дженни Вурц
Дженни Вурц - Хранитель ключей
Дженни Вурц
Дешіл Хемметт - Худий
Дешіл Хемметт
Дженни Вурц - Дитя пророчества
Дженни Вурц
Джена Шоуолтер - Проклятье амазонки
Джена Шоуолтер
Дженнифер Арментраут - Проклятая
Дженнифер Арментраут
Джен Калонита - Проклятое желание
Джен Калонита
Отзывы о книге «Проклятие Деш-Тира»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие Деш-Тира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x