Рина Гиппиус - Цветы цвета неба (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Рина Гиппиус - Цветы цвета неба (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветы цвета неба (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы цвета неба (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Риндамия в один день потеряла все, ради чего жила. И милая, наивная девушка осталась один на один со своей бедой, не зная, что делать дальше. У нее остался только ее дар, про который даже она сама ничего не знала. Открыв его в себе, она нашла возможность вздохнуть свободно, и самое главное ее способности дали ей цель в жизни — помощь другим. Благодаря ему она смогла вновь обрести семью. И спасти того, кого ненавидела слишком долго.

Цветы цвета неба (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы цвета неба (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда мне можно будет вас называть мамой? — подал голос Инг.

— Ну конечно, — ответила я, приглаживая растрепавшиеся волосы… моего сына. Теперь вот придется привыкать называть его именно так. Решение неожиданное, спонтанное. Но разве я могла им отказать? Не знаю, удастся ли мне полюбить Инга, как родного сына. Но я постараюсь. Хотя, наверно, старание тут и не причем. Ох, как все сложно.

Пребывая в растерянности, я пыталась вслушиваться в рассказы мальчишек. А новостей для меня у них было много. Вот только я мало что понимала. Все раздумывала над сложившейся ситуацией. А если Рион решит жениться, что же тогда будет? Вдруг эта новая жена захочет усыновить Инга, а ту я? Ну и много чего еще. Вдруг я неправильно поступила, уступив капризам братьев? Хотя какой тут каприз. Ребенок захотел, чтобы у него тоже была мать.

Со всеми этими перипетиями я даже не поинтересовалась, а куда мы, собственно, едем?

На этот вопрос ответил Инг.

— Мы живем уже несколько дней в резиденции наместника Букероша тут же в Марикане. Папа сначала брал нас с собой, когда ездил осматривать верфи и расположения местного гарнизона. А вчера оставил нас в резиденции. «У меня будет много дел, и чтобы вы мне не мешали будете сидеть тут. У наместника сыновья ваши ровесники. Уверен, вам будет весело», — умело передразнивая голос отца, сказал Инг.

— И что, было весело? — спросила я.

— Не — а, — скривился Эйм. — Они зануды.

По прибытие в поместье, мы расположились в беседке в саду. Мальчишки вновь на перебой делились со мной впечатлениями своей поездки. Как я и ожидала, Эйм и без того любивший все, что связанно с военным делом, был в полном восторге. А Инг, благодаря тому, что между городами путешествовали они не с помощью порталов, а на лошадях, черпал вдохновение в пейзажах нашей империи. У него уже собралась небольшая коллекция замечательных рисунков.

Во время обеда, когда Инг и Эйм хоть ненадолго замолчали, я погрузилась в свои размышления. Рангар Эгарт приехал именно с этого города. Почему бы мне не попробовать собрать немного информации о нем именно здесь?

Марикана — не морской город. Он находится на берегу реки Ченрел, которая и впадает в море. Она достаточна глубока для того, чтобы по ней могли проходить корабли. А самое главное, на реке есть несколько удобных бухт, невдалеке от столицы провинции, где и расположились судостроительные верфи. Как я понимаю, одна из верфей и принадлежит господину Эгарту. Завтра утром, под предлогом похода на местный рынок за редкими травами, схожу наведаюсь в вотчину Рангара.

Перед обедом я познакомилась с наместником и его семьей. Пришлось надеть на лицо маску приветливости и радушия. Семья замечательная, дружная. Прям как когда‑то была у меня. Сглотнув ком в горле, быстро свела на нет наш разговор. Прошло больше десяти лет, а мне все также тяжело переносить чужое семейное счастье. Не то, чтобы меня одолевает зависть. Просто слишком горько становится, когда я вспоминаю все то, чего мне пришлось лишиться. Точнее, чего меня лишили. Исключение составляли семьи Торгеста и Вильев, там я почему‑то не чувствовала себя чужой. Потому обед и прошел немного в напряженной обстановке.

Поблагодарив за оказанное гостеприимство, я покинула столовую и повела мальчишек гулять по городу. Разумеется, нас сопровождала охрана. Не слишком уютно в их компании, но деваться некуда. Благо они не особо привлекали внимание.

На ужине император также отсутствовал. Эйм сказал, что отец предупредил — сегодня будет поздно.

Я, как и раньше, отправилась к мальчикам в комнату, чтобы почитать им перед сном. Сборник сказок в Амаллионе в мою сумку был положен в первую очередь.

При выходе из детской меня уже ожидал лакей.

— Его величество ожидает вас.

У Риона был поздний ужин. Хотя, судя по тому, с каким аппетитом он ел, вполне возможно это был, и обед, и ужин.

— Добрый вечер и приятного аппетита, выше величество, — слегка склонила голову я.

Император поднял на меня глаза и кисло улыбнулся.

— Вот только от тебя еще подобных расшаркиваний не хватало, — пробурчал он.

Рион не любил, когда я к нему обращалась согласно титулу. Исключение составляло только присутствие посторонних.

— Ну если тебе было бы приятнее, чтобы я пожелала «неприятного аппетита», то я могу переиграть реплику, — улыбнулась я.

— Не желаешь присоединится к моей трапезе? — не поддался на мое подначку Рион.

— Благодарю, но я сегодня ужинала. Но от чая не откажусь, — ответила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы цвета неба (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы цвета неба (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветы цвета неба (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы цвета неба (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x