Рина Гиппиус - Цветы цвета неба (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Рина Гиппиус - Цветы цвета неба (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветы цвета неба (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы цвета неба (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Риндамия в один день потеряла все, ради чего жила. И милая, наивная девушка осталась один на один со своей бедой, не зная, что делать дальше. У нее остался только ее дар, про который даже она сама ничего не знала. Открыв его в себе, она нашла возможность вздохнуть свободно, и самое главное ее способности дали ей цель в жизни — помощь другим. Благодаря ему она смогла вновь обрести семью. И спасти того, кого ненавидела слишком долго.

Цветы цвета неба (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы цвета неба (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда‑то я и познакомился с будущей матерью Вильев. Она была потрясающей красоты девушкой. Золотисто — каштановые волосы Ви достались от матери, также, как и форма губ, ямочки на щеках и серебристый смех. Не смотря на свою бедность, я старался одеваться хорошо. Так с детства приучила меня мама. Дворянские корни не давали покоя. Наверно это и ввело в заблуждение Инхильд. Она посчитала меня перспективным молодым человеком. Моя внешность, мои манеры — все это дало ей повод рассчитывать на то, что я обеспечен. Для того, чтобы водить ее по ресторанам и дарить подарки мне приходилось работать без перерыва. Я забыл о своем стремлении организовать свое дело. Все тратил на Инхильд. Мы провстречались месяц. Скажешь немного? — я утвердительно кивнула. — Весь этот месяц, как ни странно, я был счастлив. Я почти не спал и не ел. Любовь окрыляла. А спустя месяц она ушла. Узнала, кем на самом деле я являлся. Удерживать смысла не было. Было тяжело, но я думал, что справлюсь с этой утратой. Да и мне это удалось, пока спустя девять месяцев она не пришла ко мне с ребенком на руках. С тех пор мы с Ви ее никогда не видели.

Потом я попал к твоему дяде. Это сейчас он уже отошел от дел, а тогда он был известным промышленником. Обрабатывал древесину и поставлял ее во всю империю. Я сумел организовать поставки так, чтобы максимально сократить расходы. А потом Хальфдан Долтои помог мне открыть свое дело. Я занимался только лишь поставками. Закупал товары у производителя и развозил по всей стране. И спустя столько лет я являюсь вполне обеспеченным. А самое главное моя дочь точно никогда не будет нуждаться.

И моим самым главным страхом теперь является то, что Инхильд рано или поздно может появиться вновь. Я боюсь, что это разобьет сердце Ви.

Хурт выпил залпом стакан вина.

Да уж, такой истории о матери Ви я точно не ожидала. В порыве сочувствия я положила свою руку поверх руки Орма. Он поднял голову, несколько удивленно глянул на меня. Я не успела смутиться собственному поступку, как он поцеловал тыльную сторону моей ладони. Слегка сжав ее, положил на стол, рядом со своей рукой.

— Как бы вы не пытались казаться жесткой, вы добрая и мягкая, — ну вот, теперь точно смутил меня отец Ви. — Уже поздно, пойдемте, я провожу вас до комнаты.

Я не знала куда деть свои глаза. Щеки горели огнем. Но Хурт, кажется, ничего не заметил и пошел в сторону лестницы. Я поплелась за ним. Наши комнаты располагались напротив. На верхней площадке лестницы господин Орм остановился и пытливо взглянул на меня:

— Надеюсь вы понимаете, что Ви о нашем разговоре знать необязательно. Не знаю почему, но вы, Ринда, вызываете у меня доверие. Наверно, потому я и рассказал вам все то, что никто не знал больше. Я не смог больше держать в себе эту горечь, как делал на протяжении двадцати лет. Спасибо, что выслушали.

— Надеюсь вы понимаете, что вам все же придется Ви все рассказать, в тон ему ответила я. Тем самым вы подготовите почву, если Инхильд все же объявится.

— А если не появиться?

— Все равно Ви имеет право знать правду, — настояла я.

— Она может меня не простить за ложь.

Господин Орм явно выпил лишнего и держался за перила.

— Ви отходчива. Думаю, она поймет, что вы беспокоились за нее. Ваша ложь отчасти оправдана, — Хурт выглядел слишком уставшим и запутавшимся, мне хотелось хотя бы словами его поддержать.

— Спасибо, Ринда. Доброй ночи.

— Доброй ночи, господин Орм.

Он явно хотел сказать что‑то еще, но передумал. Кивнув на прощание зашел к себе в комнату.

Я тихо прокралась в нашу комнату. Ви расслаблено сопела во сне. Стараясь ее не разбудить, я расстелила свою постель и устроилась под одеялом. Только сейчас я поняла, как продрогла. То ли от рассказа, то ли от того, что весна выдалась нынче прохладной и сырой.

Глава 2

Большую часть поездки мы с Ви провели в карете. Иногда пересаживались на лошадей, потому как в седле каждая из нас держалась хорошо. Вот только всю дорогу так ехать для нас было слишком утомительно.

Наконец, мы добрались до Марикана. Отсюда до моря было еще несколько часов пути на лошади. Вроде бы, наконец‑то построили портал до приморского городка Веспера. Так что до долгожданного отдыха нам осталось немного.

Орм Хурт распорядился, чтобы Рунольв начал разгрузку товара, а сам решил нас сопроводить до конечного места поездки. Вещей мы с собой взяли немного, потому отец Ви не стал никого брать в помощь.

Управление перемещениями находилось недалеко от центральной площади. Оно представляло собой длинное одноэтажное здание. Во внутреннем дворике вдоль здания располагалась галерея. Она была поделена перегородками. Каждое такое закрытое помещение и представляло собой портал с определенной точкой выхода. Поскольку это Управление перемещениями располагалось в столице провинции, то порталы здесь были во все крупные города империи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы цвета неба (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы цвета неба (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветы цвета неба (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы цвета неба (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x