Елизавета Шумская - Чародеи на практике

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Шумская - Чародеи на практике» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи на практике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи на практике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что должны делать все нормальные студенты на практике? Правильно – бездельничать. Не учиться же, право слово! Однако юные чародеи Земли не тот народ, чтобы спокойно усидеть на месте. Вот и понесло их древние проклятия снимать и оборотней по лесам отлавливать. Да только на то они и маги, чтобы все у них не так, как у нормальных людей, а как-то… по-особенному. И перевертыши неправильные, и проклятия неснимаемые, зато весело и потом уж точно будет что вспомнить.
© Елизавета Шумская, 2008
© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2008

Чародеи на практике — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи на практике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Синекрылого разве что челюсть не отпала.

– Эрил? Гоблин тебя побери, это что за маскарад?!

По поляне пронеслось какое-то невразумительное бормотание – то ли ругань, то ли вздох облегчения. Всадники откидывали с лиц капюшоны и выступали в круг света, открывая взорам знакомые черты.

– Это ты меня спрашиваешь?! – тоже не стал сдерживаться старший из братьев. – Это я тебя спросить должен! Какого гоблина ты тут делаешь?! Лес! Ночь! Зима! Оборотни как у себя дома шастают! И ты тут, так тебя растак! Чего тебе в замке не сидится?!

– Я тут работаю, между прочим! Практику прохожу! – рыкнул Синекрылый. – С оборотнями и прочей гоблиней разбираюсь! А ты что за пугало из себя изображаешь?!

– И не пугало вовсе! А Всадника Апокалипсиса!

– Зачем, мать твою?!

– Она и твоя мать!

– Не умничай, не к лицу!

– Мне не к лицу?! Ах, ну да! Ты же у нас маг! Великий и могучий! У тебя вообще мозги есть, колдун ты гоблинский?! Да оборотень тебя схарчит, не поперхнется!

– Это еще вопрос, кого схарчит! И вообще, не уводи разговор от темы, а объясни, что за балаган вы тут устраиваете?! Или этот идиотизм объяснению не поддается?!

– И вовсе не идиотизм, – обиделся чей-то голос. Все перевели взгляды на него. Всадник с черной устрашающего вида косой оказался вторым братом Бэррином. – Почему как моя идея, так сразу идиотизм?!

– Тони! И ты тут?! – По виду Златко было понятно, что более всего он сейчас желает завершить начатое – то есть покромсать любимых братцев на куски или изжарить чем-нибудь позабористее.

– А куда без меня?! – возмутился менестрель. – На развлечения только со мной!

– Надо было сразу догадаться, что без тебя тут не обошлось!

– Во! – невесть чему обрадовался тот. – Я же говорил, что у меня есть свой стиль!

– Да уж! Есть, ничего не скажешь, – не мог успокоиться Златко. – По глупости твои затеи еще никто не смог превзойти!

– Что?! – взревел Тони.

– А где же тогда Серый? – раздался спокойный и какой-то очень весомый голос Грыма. Несмотря на то что все присутствующие были увлечены разыгрываемым спектаклем, вопрос просто не мог остаться без ответа.

Маги повертели головами. Рель тут, Чуб тут, старшие братья Бэррин тут.

Окончательно потемневшее высокое звездное небо, будто пытаясь расколоть его, как хрустальный бокал, прорезал протяжный волчий вой.

– Там, – вздохнул Эрил.

Сперва они даже не могли сообразить, о чем тот толкует.

– Это… это что, он оборотень?! – Синекрылый чуть не задохнулся от догадки.

По лицу мужчины было все ясно, однако вместо подтверждения он бросил:

– Долго объяснять, – и протянул руку, чтобы помочь Златко забраться в седло позади себя. – Его надо перехватить.

Чуб свистнул, и из леса прискакал еще один – без всадника – конь. Его по умолчанию отдали Грыму как самому тяжелому. Остальные чародеи также оказались на крупах позади друзей Эрила.

Ехать долго не пришлось.

Буквально через минуту лошади уже встали на очередной полянке. Однако сделали они это не по воле седоков. О нет. Кони просто ни в какую не желали скакать дальше. Фыркали и вставали на дыбы, но дальше двигаться отказывались. И в следующее мгновение стало ясно почему. На полянке появилась причина подобного ослушания. Здоровенный, с теленка, волк выпрыгнул в круг лунного света и, оскалив громадные белые клыки, зарычал.

– Серый! Серый! Это мы! – заорал Эрил, скатываясь с седла. Златко, мысленно ругая брата на все лады, еле успел перехватить поводья. Конь злился, и только боль, что причиняли ему удила, удерживала его от позорного бегства. Синекрылый и сам поймал себя на мысли, что не прочь бы удрать. Волк выглядел так, что хотелось оказаться отсюда как можно дальше. Но инстинкт самосохранения отступал перед страхом за брата. – Успокойся! Это мы! – тем временем увещевал тот. – Твои друзья… – По перевертышу нельзя было сказать, что он жаждет признавать каких-либо друзей. – Очнись. Еще ведь не полнолуние! – В голосе военного проскользнула нотка отчаяния.

Эта речь не заняла много времени – доли секунды, но и их хватило, чтобы с рвущихся назад лошадей успели попрыгать все остальные. Глаза у магов, надо признаться, были размером с золотой. Остальные же действовали куда собранней.

Старший Бэррин шагнул вперед, разводя руки в стороны, будто показывая, что оружия в них нет.

«Эрил, Эрил, что ты делаешь?!» – мысленно орал Златко, уже начиная плести заклинание. Как усмирить зверя, он не знал, но вот дух выбить – это можно. Но в таком здоровом волчаре должно быть силы немерено. Чуть ошибешься, и он успеет… Такие создания, даже если их смертельно ранить, в состоянии перегрызть всех здесь присутствующих. А ведь Синекрылый решил ограничиться просто хорошим ударом. Главное, чтобы не насмерть. Если уж Эрил этого хочет… «Правильно ли это? Чего ему от него надо? Ведь перекинувшийся оборотень неразумен! Ужас, сейчас же он загрызет, к гоблинам, Эрила!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи на практике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи на практике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елизавета Шумская - Задачки для волшебников
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Химеры чужих желаний
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Чудеса в ассортименте
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Цена слова
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Соло для демона
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Сказ о ведьме Буяне
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Дело об Осени
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Пять камней [СИ litres]
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Олень, фея и камень
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Пять дорог
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Пять камней
Елизавета Шумская
Отзывы о книге «Чародеи на практике»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи на практике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x