Елизавета Шумская - Чародеи на практике

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Шумская - Чародеи на практике» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи на практике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи на практике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что должны делать все нормальные студенты на практике? Правильно – бездельничать. Не учиться же, право слово! Однако юные чародеи Земли не тот народ, чтобы спокойно усидеть на месте. Вот и понесло их древние проклятия снимать и оборотней по лесам отлавливать. Да только на то они и маги, чтобы все у них не так, как у нормальных людей, а как-то… по-особенному. И перевертыши неправильные, и проклятия неснимаемые, зато весело и потом уж точно будет что вспомнить.
© Елизавета Шумская, 2008
© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2008

Чародеи на практике — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи на практике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да зачем нам с ними встречаться? – пожала плечиками знахарка. – Нам просто надо доехать до телепортов, и все.

– Ага, а ты думаешь, что стража на воротах, когда увидит шевелюру нашего Златко, – скептически высказалась Дэй, – не доложит кому следует о том, что мы явились в город?

– Оденем на Златко шапку, – хохотнул тролль.

– А мордашку его тоже спрячем? – не отставала гаргулья. – Уверена, в лицо его тоже знают.

– Да ладно тебе, клыкастая, даже если сцепимся, – беззаботно хмыкнул Грым, – ты что, боишься, что ли?

– Я?! Боюсь?! Да ты вообще думаешь, что несешь!..

– Вот, гоблин, я их сейчас убью, – не выдержал Златко. – Вы долго будете еще ругаться?

– А нам нравится!!! – хором заявили ему.

Ива и Калли рассмеялись. Бэррин скривился:

– Никто и не сомневался. Лучше давайте подумаем о том, с чем столкнемся.

– Это ты о Ллетах? – бесцеремонно перебил его Грым.

– Да ну их, этих Ллетов, – отмахнулся Синекрылый. – Ну правда, что они смогут нам сделать? Задирать мы их не собираемся. А сами они вряд ли полезут. Все же мы маги, пусть пока и слабые. Чародеи у Ллетов тоже есть, но вряд ли они примут участие в такой сомнительной затее. Задирается обычно молодежь, а если мы не будем поддаваться на провокации, то и повода не будет. Главное – держите меня за загривок, а то у меня при виде этих уродов мозги напрочь сносит. Видеть их не могу.

– Хорошо, – пропел своим дивным голосом Калли. – Постараемся тебя осаживать.

– Ага, если что, сами по голове чем-нибудь тяжелым приложим, – заржал тролль.

Знахарка закатила глаза.

– А потом я тебе тоже… по голове чем-нибудь тяжелым, – недовольный таким непочтением проворчал Златко. – Ну да ладно, не будем больше времени на этих уродов тратить. Лучше вот что… тут в записях Адриана, – Синекрылый потряс томом, – есть указания на то, с чем мы столкнемся. Конкретики особой нет. Я так понял, что там тоже… как получится… Не какие-то стандартные или постоянные опасности, а что-то изменяющееся. Однако он, – юноша опять зачем-то потряс записями, – привел те типы опасностей, с которыми мы можем столкнуться наиболее вероятно. И некоторые из них магические, поэтому предлагаю потренироваться в «щитах» от разных типов магий, а то небось за праздники-то забыли уже все.

Ответом ему был слаженный стон.

Однако Златко потому и принадлежал к направлению Разум, чтобы такие мелочи его не останавливали: остаток дня друзья провели в магических тренировках, разборах возможных препятствий, с которыми они рискуют столкнуться, и в повторении уже действительно подзабытых колдовских теорий.

Разумеется, выехали они не на следующий день, так как надо было, по выражению матери Златко Всеславы Бэррин, «основательно собраться». Родителям, да и никому в замке, кстати, они ничего не сказали о цели путешествия, сославшись на задание по практике и уверив, что ничего, опаснее обычных дорожных трудностей, в нем нет. Вид у прочих Бэрринов был такой, будто они не поверили, но пытать с особым пристрастием не собирались. Понервничать пришлось тогда, когда Тони предложил старшему брату и его друзьям поехать вместе «с этими авантюристами», мол, делать все равно нечего. Правда, на помощь неожиданно пришла Всеслава, заявив, что вся эта компания, а особенно ее второй сын-менестрель, будут только мешаться ребятам. К тому ж она так редко своих старших детей видит, чтобы они всей толпой вот так смотались из дома.

Ива тогда, правда, видела краем глаза весьма интересную сценку. Уже под вечер Эрил отловил в укромном уголочке Синекрылого и прямо спросил:

– Ты точно не хочешь рассказать, с чего это тебя понесло невесть куда?

Златко с явным трудом удержал на лице невозмутимое выражение и твердо ответил:

– У меня практика, я же говорил.

– Говорить-то говорил, только я тебя слишком хорошо знаю, чтобы поверить. Думаю, ма тоже не поверила.

– Не понимаю, о чем ты, – стоял на своем третий сын из семьи Бэрринов. Он прекрасно знал Эрила, которому как делать нечего – взять брата на понт.

– Значит, не хочешь, – грустно констатировал тот. Прямой взгляд, под которым было так трудно врать. – Ты уверен, что это правильное решение?

– Ты чересчур много общался с высокопоставленными интриганами. – Маг хлопнул по плечу военного, сделав шаг в сторону, чтобы уйти.

– А ты – с эльфами, – услышал он в спину. И хорошо, что в тот момент Эрил не видел лица брата, потому что кроме выражения облегчения на нем явно присутствовала еще и улыбка. «Ты даже не представляешь, насколько ты прав, братишка», – подумал тогда Златко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи на практике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи на практике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елизавета Шумская - Задачки для волшебников
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Химеры чужих желаний
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Чудеса в ассортименте
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Цена слова
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Соло для демона
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Сказ о ведьме Буяне
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Дело об Осени
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Пять камней [СИ litres]
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Олень, фея и камень
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Пять дорог
Елизавета Шумская
Елизавета Шумская - Пять камней
Елизавета Шумская
Отзывы о книге «Чародеи на практике»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи на практике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x