Гэв Торп - Warhammer - Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Гэв Торп - Warhammer - Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, Издательство: Кузница книг InterWorld'а, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
  • Автор:
  • Издательство:
    Кузница книг InterWorld'а
  • Жанр:
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.
Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.
После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.
Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.
Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэвид Бишоп

Маринбург (не переведено)

Убийство в Маринбурге

Не переведено.

Резня в Маринбурге

Не переведено.

Джеймс Валлис

Печати Хаоса (не переведено)

Печать Проклятия

Не переведено.

Печать Ереси

Не переведено.

Да не будет покоя для нечестивцев!

Не переведено.

Слишком длинная ночь

Не переведено.

К.Л. Вернер

Матиас Тульман: Охотник на Ведьм (не переведено)

Выбор ненависти

Не переведено.

Труповозка

Не переведено.

Ведьмов труд

Не переведено.

Охотник на ведьм

Не переведено.

Искатель ведьм

Не переведено.

Убийца ведьм

Не переведено.

Дариус Хинкс

Лесные эльфы (не переведено)

Зимние убежища

Не переведено.

Слёзы Иши

Не переведено.

Совет зверей

Не переведено.

Гэв Торп

Рабы Тьмы (не переведено)

Когти Хаоса

Не переведено.

Клинки Хаоса

Не переведено.

Сердце Хаоса

Не переведено.

Нейл Макинтош

Стефан Кумански (не переведено)

Звезда Эренграда

Не переведено.

Прикосновение зла

Не переведено.

Хранители пламени

Не переведено.

Путь воинов

Не переведено.

Буря магии (не переведено)

Дариус Хинкс

Склеп Разумова

Не переведено.

Крис Райт

Драконий маг

Не переведено.

К.Л. Вернер

Час теней

Не переведено.

Брайан Крейг

Истории об Орфео (не переведено)

Загароз

Не переведено.

Демон чумы

Не переведено.

Воины Бури

Не переведено.

Свет трансфигурации

Не переведено.

К.Л. Вернер

Танкуоль и Пожинатель костей

Серый прорицатель (не переведено)

Не переведено.

Храм змеи (не переведено)

Не переведено.

Рок Танкуоля (не переведено)

Не переведено.

Танкуоль-Победитель

Затмевая звёзды и луны, с небес со свистом валился камень в четыре тонны весом. Его громадная тень распласталась по земле, будто ладонь какого-то злобного божества. От сотен напуганных скавенов поднялась мускусная вонь страха, ибо, давя всё на своём пути, на них неслась смерть.

Серый провидец Танкуоль заворожённо смотрел, как гигантский валун подмял под себя дюжину скавенов и теперь катился вниз по склону прямо на него. Царапаясь и взбираясь друг на друга в отчаянной попытке спастись, клановые крысы побросали оружие и с испуганным писком разбежались кто куда. Их визгу вторил жуткий, отвратительный звук ломающихся костей.

Скованный страхом Танкуоль беспомощно глядел на приближающуюся глыбу. Он видел, как валун одного другим перемалывал скавенов в кашу, и его железы выбросили мускусный запах. С каждым оборотом поверхность камня всё больше покрывалась расплющенными крысиными останками, и эта липкая масса из крови и меха жирными полосами тянулась вслед за ним по земле.

Очередная крыса, отчаянно пища, угодила под булыжник, и на морду провидца брызнула чёрная скавенская кровь. От резкой вони оцепенение спало с Танкуоля, но все его мысли по-прежнему были поглощены надвигающейся громадиной. Его хватило лишь на то, чтобы зажмуриться, поднять свой посох, и, повизгивая, воззвать к Рогатой.

Спустя несколько секунд Танкуоль осознал, что остался жив. Он открыл глаза и, недоверчиво прищурившись, оглядел огромный булыжник, который остановился в нескольких футах от его носа. По всей видимости, налипшая каша из раздавленных крысиных тел, в конце концов, затормозила его. Серый провидец торопливо зашептал хвалы Рогатой Крысе и принялся оттирать кровь с мантии.

От осознания того, что он только чудом избежал гибели, его железы переполнились дикой злобой. Танкуоль гневно смотрел на снующих туда-сюда напуганных клановых крыс. Пищащие мышелюбы, вшивые пожиратели приплода! Как посмели они бросить пророка Рогатой Крысы? На дыбу их, содрать с них шкуру живьём. Повыдёргивать им усы да пообрубать хвосты тупым тесалом. Трусливые изменники, паразиты дерьмоносые!

Хотя удивляться было нечему. Воины клана Ползунов давно прославились своей бесстыдной трусостью. Чтобы заманить их на поле боя потребовалось сплести такую сложную паутину лжи и интриг, что при одной только мысли об этом у Танкуоля начинала болеть голова. Провидец-владыка Критислик не зря хотел стереть этот клан с лица земли. Если Ползуны объединятся с кланом Морс, они могут серьёзно ослабить позиции серых провидцев. С другой стороны, мёртвый трус уже никому не сможет помешать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x