— В моих предках числились бандиты и разбойники, — рассказывал Гвидо. — Сотни лет назад они отхватили кусок Эсталии и объявили себя его правителями. Но мне нет места на родине. Старший брат унаследовал трон нашего отца еще до моего рождения. Мне повезло, что он позволил мне остаться в живых. Мне повезло, а вот ему нет. Однажды я приеду, свергну Альфонсо и буду править в королевстве моего отца. — Тут он пожал плечами. — Если мне не лень будет навестить родное болото.
Гвидо отвернулся и оглядел баржу, которая шла мимо них вниз по течению. В его взгляде засветилось вожделение: он явно жалел, что не может покончить с маскарадом и ограбить встречное судно.
Поначалу Конрад старался избегать Гвидо. Он не хотел иметь дело с человеком, которого придется предать, а возможно, и убить. Но избегать кого-то на тесной палубе довольно сложно, и вскоре они с первым помощником начали проводить много времени в компании друг друга. Гвидо давал ему книги, где рассказывались истории, о которых Конрад и слыхом не слыхивал.
Только спустя какое-то время он сообразил, что читает выдумки, и они лишь отдаленно совпадают с действительными событиями. Когда он это понял и осознал, что совершенно необязательно прилежно их изучать, Конрад начал получать огромное удовольствие от описанных в них невероятных приключений. Гвидо также развлекал его рассказами, не менее захватывающими, чем книги.
За те годы, что он покинул родную деревню, Конрад проехал Империю из конца в конец и даже побывал за ее пределами. Но Гвидо объехал весь земной шар, начав и завершив свое путешествие в одном и том же месте.
Конрад не знал, насколько можно верить этому заявлению, да и вообще какие из историй Гвидо действительно приключились с ним самим. Но его завораживали рассказы о странных землях, людях и животных, что там обитали.
— Я побывал везде, — говорил Гвидо. — Встречал людей всех типов — и убивал людей всех типов.
И с мрачной улыбкой он черканул пальцем по горлу.
В таких случаях Конрад вспоминал, с кем имеет дело — с хладнокровным убийцей, тем, кто без промедления убьет и беспомощного ребенка. Жизнь Гвидо состояла из убийств и грабежа, и именно за этим он и его команда направлялись в Альтдорф. Гвидо собирался сорвать самый дорогой куш Старого Света, и для него не имело значения, сколько людей пострадает и умрет, лишь бы получить обещанную прибыль.
Корабли благополучно миновали Карробург при слиянии Рейка и Богена и наконец, причалили к берегу в двадцати милях выше Альтдорфа, между деревнями Роттефах и Вальфен.
— Пришло время высадить нас на берег, — заявил капитану Вольф. — Надо провести разведку.
Впервые после отплытия из Мариенбурга на палубе сошлись все четверо компаньонов. Многие матросы висели на снастях, убирая паруса; другие крепили швартовы.
— Безусловно, — согласился де Тевор. — Вы собираетесь найти лошадей в деревне?
— Да.
— Вам понадобятся две лошади.
— Две? — переспросил Вольф, и его рука легла на рукоять черного меча.
Конрад дернулся одновременно с наемником, так как он тоже понял, что имеет в виду капитан, и уже собирался впервые обнажить новый меч. Но они оба опоздали, и через миг их с Вольфом опутывали веревки, сброшенные сверху матросами. Литценрайха и Устнара тоже поймали, хотя дварф сумел разрубить первые упавшие на него мотки. Однако не успел он замахнуться топором, как его ударили по голове дубинкой, и дварф без сознания свалился на палубу.
— Две лошади, — повторил капитан де Тевор. — Одна для тебя, другая для него. — Он указал на Литценрайха. — И возвращайтесь к рассвету, иначе ваши друзья умрут.
Время близилось к полудню. Конрад обернулся на шум и увидел, что к ним подходит второй пиратский корабль. Суда встретились впервые после отплытия из Мариенбурга.
— Времени маловато, — сказал Вольф.
— К рассвету, — настаивал капитан, — вы оба вернетесь или…
— Мы вернемся, — согласился Вольф и бросил взгляд на Конрада.
— И потом мы все вместе мирно поплывем к Альтдорфу.
— А то, — кивнул Вольф, будто так и собирался сделать с самого начала.
Капитан отдал команду, и наемника с Литценрайхом освободили от веревок.
— Если к рассвету вас не будет на борту, — добавил де Тевор, — мы все равно отправимся к столице, только нас станет меньше. — И он указал кортиком на пленников, словно Вольф мог его неправильно понять.
Конрад попытался вырваться из пут, но тщетно. К тому же его старания заметили и затянули веревки потуже, привязав к грот-мачте.
Читать дальше