Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мастер иллюзий (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мастер иллюзий (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Богине иного мира вдруг потребовался избранный, причем желательно не местный. Нашла подходящего под требования, да и призвала. Вот только вместо великого героя переместился совершенно обычный человек. И назад дороги не предусмотрено, так что придется устраиваться на новом месте, благо хоть немного магических сил обнаружилось. Правда сил тех совсем мало, да и магия, на первый взгляд, подходит только чтобы фокусы показывать. А в новом мире не так уж и спокойно. Ведь понадобился же зачем-то герой?
P.S. Тем, кто ожидает, что ГГ через десяток страниц начнет местных жизни учить и жестоко нагибать — не читать! Такого тут нет и не будет. Книга полностью.

Мастер иллюзий (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мастер иллюзий (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ланс отреагировал незамедлительно. Вниз по лестнице ссыпался весь резерв воинов, тщательно оберегаемый командующим на экстренный случай, подчиняясь команде селена. Отдав еще несколько приказов, он стремительным шагом двинулся в мою сторону.

— Ты должен задержать их, маг! Хотя бы до тех пор, пока мои бойцы не спустятся вниз. — Скомандовал Ланс, как только оказался в пределах слышимости.

— Никак не получится, селен, — виновато покачал я головой, — слишком далеко, заклинание не подействует, даже если достигнет цели. А дальнобойных заклятий я просто не знаю.

— Тогда вся надежда на парней, — тяжело вздохнул командующий. — Они обязаны успеть.

И едва слышно добавил: — Иначе мы все покойники…

Легионеры успели. Разьяренными буйволами они схлестнулись с первой двойкой, оставшейся прикрывать товарищей, сметя их за секунды, и не снижая скорости, ринулись вверх, к механизму в надратной башне.

Однако внутри неширокого коридора численное преимущество сошло на нет. Перекрывший проход орк, с двумя топорами стал непреодолимым препятствием, ловко отбиваясь от копейщиков и даже ухитряясь контратаковать. Движение застопорилось, даря драгоценные секунды оставшемуся врагу на совершение задуманного…

Дрогнув, огромные створки поползли в стороны.

За открывающимися воротами стояло около полутора сотен самых здоровенных орков, которых я когда-либо видел. Закованные в железо от шеи и до пят, сжимавшие в руках стальные секиры, устрашающх размеров мечи и шипастые булавы, они внушали трепет только одним своим видом и явно являлись очень опасным противником.

Здесь собралась элита орков — самые сильные и опытные бойцы, пережившие уйму сражений и набегов на границы.

— Маги, быстро вниз! — гаркнул мне прямо в ухо Ланс, уже успевший обнажить свой двуручник. — Не дайте им прорвать оборону, иначе нам всем конец.

Со стен в это время уходили практически все боеспособные силы, стремясь как можно быстрее оказаться внизу и помочь товарищам, формирующим сейчас жидкий заслон перед распахнутыми воротами.

Повинуясь приказу, мы с Чинсом и охранниками также кинулись вниз со всей доступной скоростью, благо дорогу нам пробивала двойка оставшихся щитников. Я на ходу создавал узор заклинания, молясь чтобы в попыхах не навернуться с крутых ступеней. Чинс пыхтел позади, шумно дыша и матерясь, что, мол, староват он уже для таких забегов.

Нам не хватило каких-то пары десятков метров, когда орки ринулись в атаку и как тонкую ветошь разметали копейщиков, преграждающих путь.

Легионеры не смогли сделать ничего с практически неуязвимым для копий противником, лишь бессильно царапая толстенное железо. Неприятель заполонил все свободное пространство внутреннего двора, лишая спешащее подкрепление места для маневра.

Привыкшие к рубке орки действовали двойками и тройками, успешно обороняясь и резво вынося небольшие группы защитников, так и не успевших создать сколь-либо обороноспособное построение. На моих глазах остатки гарнизона стремительно таяли, как и наши шансы пережить этот день.

Растерявшись, я резко замедлился, отчего пыхтевший позади Чинс, ничего не видящий из-за полусогнутого положения, боднул меня в спину, чуть не повалив наземь.

«Это конец», — метались в голове панические мысли, — «нас тут всех перебьют, рано или поздно. Даже скорее рано, чем поздно»…

Не сразу я смог взять себя в руки и собраться. Помогло, как ни странно, спокойствие Чинса, перед лицом смертельной опасности неожиданно приобретшего хладнокровие и невозмутимость. Старый маг готовился подороже продать свою жизнь, ни капли не волнуясь, словно ему ежедневно угрожала гибель от лап орков.

— Не бойся парень, умереть в бою не так уж и страшно, — легонько улыбнулся он, перехватив мой мятущийся взгляд, — намного хуже трусливо сбежать, пока твои товарищи гибнут от рук врага. Уж поверь старому магу.

Эти слова позволили мне встряхнуться и сконцентрироваться на поставленной перед нами задаче. Задвинув все свои переживания и страхи подальше, я принялся за дело.

Сосредоточившись на ближайшей группе орков, я создал заклятье и метнул в цель, наполнив то энергией под завязку.

Однако результат что-то не торопился проявляться — орки отнюдь не перестали атаковать, замерев, а лишь самую малость замедлились! Не поверив собственным глазам, повторил попытку, на тех же самых целях. Результат — нулевой. Не действовало заклинание на этих переростков и все тут! Я попробовал еще несколько раз, выбирая все новые и новые цели. Результата не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мастер иллюзий (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мастер иллюзий (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мастер иллюзий (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Мастер иллюзий (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x