— Что же ты делаешь, проклятый дракон!!! — Ангелина шагнула вперед, положила трясущиеся руки ему на плечи, притянула голову к себе. — Что ты делаешь, — зашептала срывающимся голосом, гладя по красным волосам, по плечам, — разве так можно? Нории, ну зачем?
Он обнял ее тонкое тело крепкой рукой, прижался лицом к животу, выдохнул горячо, прикоснулся губами. Потянул вниз, к себе на колени, заглянул в глаза стремительно багровеющим взглядом, так, что у нее сбилось дыхание, а в груди заныло. И поцеловал.
О, каким жарким был этот поцелуй — противостояние двух стихий — каким жадным, поглощающим. Как наполнялась комната вздохами и стонами, как до боли оттягивались волосы — белые и красные, как мешала одежда, как вжимались они друг в друга, как сминалось платье и запускались пальцы за ворот рубахи, как в глазах темнело — и растения по всему дипкорпусу вдруг ударились в рост, оплели стены и потолки зеленой сетью, опустились вниз тяжелыми соцветиями. Таял снег по всему городку и жители изумленно снимали с себя шапки и дохи, спеша насладиться внезапной весной. Пусть к вечеру поднявшиеся стебли травы снова прихватит морозом — этот чудесный день в городе запомнят надолго.
— Почему, — прошептала она ему в губы, — почему я все время тебя бью, режу, делаю больно? Рядом с тобой я становлюсь чудовищем.
— В тебе просто очень много страсти, моя Ани, — пророкотал он, проводя ладонью ей по спине — и она изогнулась, оттолкнула его руками, отшатнулась от него, как пьяная, со стоном откинулась назад, опираясь затылком о холодный стол. — Пока у нее нет выхода, проявляется так. Да и разве ты меня ударила? — сказал он со смешком. — Ты такая маленькая — считай, что погладила.
Он стиснул ее бедра, с силой провел руками вверх по талии.
— Ты будешь моей женой, принцесса?
— Нет, — прошептала она, отстраняясь и вставая. Он улыбнулся насмешливо. Не держал — отпустил, встал сам.
— Я жду тебя, — сказал дракон, наблюдая, как Ангелина идет к раковине, вынимает оттуда ленивого тер-сели — тот даже не проснулся, когда она переложила его на окно. — Помни, что я жду. До первого дня весны.
— Я помню, — сказала она с трудом и плеснула себе в лицо холодной воды. — Нории… пожалуйста, уходи. Это бесчестно с моей стороны. У меня сейчас есть обязательства. Не заставляй меня презирать себя.
Он подошел, обнял ее сзади, еще раз поцеловал — прошелся губами по щеке. Глаза его медленно приобретали нормальный цвет.
— Все-таки что я могу сделать для тебя? — спросил он тихо. — Скажи.
«Ничего», — собиралась ответить Ангелина, но вспомнила Полину. Повернулась, взглянула на Нории.
— Я бы хотела, — проговорила она, — чтобы ты попробовал вылечить мужа моей сестры, короля Бермонта. Он при смерти, находится в стазисе. Ни Луциус, ни Гюнтер не смогли ему помочь. Вдруг ты сможешь?
Дракон невозмутимо кивнул.
— Я посмотрю на него после Совета, — пообещал он. — Сделаю все, что в моих силах, принцесса.
— Спасибо, — тихо сказала Ани. — Иди, Нории. Пожалуйста, иди.
Он улыбнулся понимающе — и ушел, оставив ее среди разметавшихся по кабинету документов и с тоскливой пустотой внутри.
Через десять минут в кабинете появилась Василина. Удивленно посмотрела на сестру, приводящую кабинет в порядок.
— Что-то случилось, Ани?
— Окно открывала, — ответила Ангелина равнодушно. — Видела зал? Нравится?
— Не успела. Но уверена, что там все на высшем уровне, — мягко похвалила сестру королева. — Пойду, а то неудобно. Мне сообщили, дракон уже ждет.
— Я знаю, — сказала Ангелина. — Знаю.
На нынешнем королевском совете царила атмосфера сдержанного любопытства и осторожных, выразительных переглядываний. Нории, представленный уже появившемуся Гюнтеру Блакори и поздоровавшийся с прекрасной Иппоталией, спокойно выдержал оценивающий взгляд короля Блакории и только усмехнулся, когда тот нахмурился, наблюдая за ласковым приветствием царицы. Впрочем, король Гюнтер по сути своей был крепким, правильным и сильным. И удивительно комфортно оказалось для Владыки Песков находиться в обществе равных себе.
Прибыл император Хань Ши, сопровождаемый сыном, и тоже долго, пристально вглядывался в дракона, не размыкая рукопожатия. Нории молчал, тонко улыбаясь и склонив голову набок и ничуть осмотра не смущался.
— Счастлив, — проговорил император, — что в нашем мире теперь есть еще один могущественный владыка. Я сразу почуял тебя, как только ты вернулся — мне стало легче, и потоки стихий стали ровнее, сбалансированнее. Чем больше якорей, удерживающих Туру, тем она крепче. А ты хороший якорь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу