Александр Курников - Порча. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Курников - Порча. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Порча. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Порча. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…

Порча. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Порча. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну и у самой двери живописно раскинув руки, прямо на полу лежал человек без сапог и громко храпел.

— Что это за тип там у двери? — поинтересовался Рэй у принёсшей заказ разносчицы.

— А! — В отчаянье махнула она рукой и поднос опасно дрогнул. — Сущая напасть господин, въехал неделю назад, первых два дня ничего вроде тихий был, скучал только здорово всё пил и пил не разговаривал ни с кем, в кости не играл только пил, идеальный в общем постоялец, а с третьего дня как подменили его, буянить стал, выражаться матерно, в кости всех обыграл! Ну выиграл ты, радуйся, так зачем же людей последними словами поносить? Всякого отребья сюда навёл и давай сними винище глушить, на руках бороться, похабень всякую распевать. Уважаемые господа теперь к нам и носа не кажут. Чистое разорение!

— Так что же вы его не выкинули?

— Так пробовали господин как только ещё буянить начал, но ни наш Мишек ни соседские вышибалы ни вместе ни порознь сладить с ним не смогли. Теперь все лежат по домам и стонут.

— Да ситуация, а стража?

— А что стража, «общественный порядок он не нарушал» — передразнила она кого-то.

— Наверно жмот ваш хозяин? — спросил Рэй на что девушка негодующе вскинула головку резко развернулась и гордо ушла.

Вскоре подсел и Оле.

— Вам господин уже рассказали про этого буяна? — мотнул он головой в сторону двери.

— Угу.

— Часам к восьми вечера тут народу будет не протолкнёшься, теперь сюда не отдохнуть и не выпить ходят, а посмотреть что этот, с вашего позволения сказать, господин у двери учудит. В прошлый раз он поспорил вон с тем молодым купцом, что выпьет восемь бутылок мускателя за один присест и выпил.

— Ну это и я выпью.

— Да это ещё не всё господин, после восьми бутылок он прошёл по натянутому канату с наполненной до краёв кружкой на голове и не пролив не капли выиграл полсотни полновесных золотых дерхатов, после чего споил всех в этом заведении, даже не пьющих.

— За пятьдесят дерхатов можно целое подворье купить. — Кивнул Рэй — А что у него в кружке было что он на голове таскал?

Оле пожал плечами.

— Пиво наверно.

— Потому и не пролил.

— Годовой оборот очень зажиточного крестьянина! Похоже денег он не считает — и как-то по стариковски покачав головой добавил — и без сапог!

— Может и не считает а может не ценит. Потому и без сапог. — Рэй отодвинул тарелку, допил вино, кинул несколько монет на стол, и откинувшись сказал:

— Ровно в восемь вечера доставишь местному управителю Ярому Дагленке. Отдашь лично в руки понял?

— Конечно господин.

Как только Рэй ушёл в снятую им комнату, человек у дверей заворочался, сел, почесался, сладко зевнул и огляделся.

— Ого, что это я? — Его широкая рожа выразила весёлое удивление — Судари! Кто спёр мои сапоги? — он обвёл всех присутствующих тяжёлым взглядом. Многие стали отворачиваться, затем он ощупал свои карманы и констатировал.

— Очень глупо с вашей стороны господа спереть сапоги а деньги оставить.

— Вы господин Бадэй изволили вчера камин растапливать — Ответил один из купцов — и не нашли ничего лучшего как воспользоваться для этого своими сапогами.

— Серьёзно? Ну и как?

— Воняло здорово.

— Ещё бы! Каких дорог они тока не повидали, в каких странах они тока не побывали — Бадэй закрыл глаза и продолжил — От Танаана — государства сиятельных шахманов залитого солнцем и засыпанного песками, через Баванские баронства, где с утра ты никто в обед правитель мира а к ужину покойник. Да Бавана — край гордых людей. Затем степи Панары и просторы Соланской империи, горы Альбана и далёкий север Хольсунга где люди настолько холодны и непреклонны как могут быть непреклонны только камни или ледышки. Да в каких местах я только не шастал, эх лучше бы их всё-таки украли что ли!? — так неожиданно он закончил декламировать. — Ну да ладно! — Он хлопнул ладонью по колену и встал.

Оле отметил, что на силача этот человек не больно-то похож, видали и поздоровей и повыше и в плечах пошире, а вот такой рожи цвета спелой редиски и шириною как у полутора человек ещё поискать.

— Так вы господин Бадэй оказывается путешественник? — Спросил тот же купец.

— Да кем я только не был. — Махнул он рукой и направился к стойке засвидетельствовать своё почтение хозяину. — Эй старый пропойца!

Народу к вечеру в Красный Котёл набилось уже преизрядно. В с не терпением ждали что учудит Бадэй в этот раз. Правда публика отличалась от прежней разительно. Народ всё больше присутствовал бедный, состоятельные господа либо не выходили из комнат, либо съехали по добру поздорову. Хозяин постоялого двора Пит давно уже ломал голову как бы спровадить невыносимого постояльца и вот очередное составление коварного, но бестолкового плана было прервано шумом возле дверей. Бадэй на руках внёс семидесяти пятилитровую бочку полынной водки, самой крепкой в этих краях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Порча. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Порча. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Калиничев - Дилетант. Дилогия
Александр Калиничев
Александр Мычко - Безлюдье. Дилогия
Александр Мычко
Александр Курников - Дождливая осень
Александр Курников
libcat.ru: книга без обложки
Александр Курников
libcat.ru: книга без обложки
Александр Белаш
libcat.ru: книга без обложки
Александр Курников
Александр Андросенко - Нагибатор. Дилогия (СИ)
Александр Андросенко
Александр Сухов - Охотник. Дилогия
Александр Сухов
Александр Курников - Паблисити эджент
Александр Курников
Александр Курников - Порча
Александр Курников
Александр Курников - Наёмники. Дождливая осень
Александр Курников
Александр Курников - Наёмники. Холодное лето
Александр Курников
Отзывы о книге «Порча. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Порча. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x