Александр Курников - Порча. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Курников - Порча. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Порча. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Порча. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…

Порча. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Порча. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Доброго утра господин капитан.

— Доброго. — Авестин уставился на сержанта пытаясь понять чего он припёрся.

— Я насчёт банды «кожаных», ну тех кого ночью порезали. — Пояснил Крахт читая полное не понимание в глазах капитана.

— А…,Ну…Что там? — Авестин уставился в окно, похоже так и не вспомнив.

— Вчера они сидели в красном котле, это у Пита, похоже положили глаз на некоего господина и его слугу. Несомненно, что господин сей благородного происхождения, повадки, манеры и всё такое. Вчера он въехал в город через северные ворота и остановился, как вы понимаете в красном котле. Уходил куда-нибудь ночью или нет не известно, но утром самолично оседлав коней уехал.

— Может это шпион Альбаны или Бованны?

Крахт пожал плечами.

— Ах да, чуть не забыл, к этому шпиону, как вы изволили выразиться, с утра нарочный от господина управителя приезжал.

— Зачем?

— Понятия не имею господин капитан.

Авестин как и следовало ожидать задумался. Цепляться к управителю он ни как не хотел, но пять трупов…

— Ладно ступай, сам разберусь. — Крахт еле заметно вздохнул и вышел.

Рэй подъехав к воротам дома управителя передал трёх лошадей слуге и не слезая с коня стал дожидаться Ярома. Тот не заставил себя долго ждать и в скорее они вдвоём, без всякого сопровождения направились в сторону монастыря Святых Детей. Буквально через пол часа они добрались до стен обители, где их у ворот встречал юноша со столь ангельской и кроткой внешностью, что волей не волей вызывал подозрения.

— Это Сэлимэль — Вроде как пояснил Яром.

— Мне это должно о чём-то говорить?

— Ах да — понимающе кивнул Яром — он привратник. — Но по вопросительному взгляду спутника понял, что придётся пояснить.

— Это очень милый привратник, настолько милый, что даже спорить с ним совершенно не хочется.

— Он что, сигейнэ?

— Да вы что в самом деле сударь?! Кто ж такого здесь — на слове «здесь», управитель обвёл рукой монастырь — держать будет? Он просто очень милый человек.

Рэй пожал плечами и промолчал.

— Здравствуйте мой дорогой Сэлимэль. — Радушно приветствовал привратника управитель слезая с коня. Они тепло пожали друг другу руки. — А это сэр Рэймонд Сигрэйв, мы к отцу настоятелю, я думаю он нас ждёт.

— О да, я предупреждён отцом Варфоломеем, он ждёт вас. — И чем дольше говорил этот странный привратник, тем тише и спокойней становилось на душе у Рэя. Заботы навалившиеся на него стали не значительными, враги прощёнными а будущие испытания лёгкими. Этот человек внушал такую признательность, всем кто его окружает, что сопротивляться и тем более спорить было не возможно.

Рэй тряхнул головой, дотронулся до кинжала и наваждение спало. Уставившись в упор на Сэлимэля Рэй хотел что-то сказать, но почувствовал что с нова тонет в этих серых глазах. Вторично схватившись за кинжал, Рэй не стал поворачиваться к привратнику. Он понял, это было не наваждение, это была реальная сила человека, спасти от которой могла лишь сильная воля или кинжал с руной дагаз, что прекращает все испытания.

Наконец Яром распрощался с Сэлимэлем и они вошли внутрь монастыря. Не смотря на ранний час, в обители уже кипела работа. По двору деловито сновали служки, каждый из них что-то куда-то тащил. Кто корзину с углём, скорее всего для кузни, что звенела в глубине двора, кто вязанку дров для кухни, кто сена, кто ещё что-нибудь и всем этим умело руководил высокий и статный мужик лет сорока пяти, седой как лунь. Вообще он выглядел как сельский староста занятый повседневной работой и одет был почти так же. В поношенный, но добротный камзол, в рейтузы собранные под коленом, соответственно в серую рубаху под камзолом. Единственное что его отличало от «сельчан», так это башмаки с серебряными пряжками.

— А вот и отец настоятель. — Кивнул в сторону «старосты» Яром. — Доброе утро! — поздоровался управитель. — Смотрю с самого утра в заботах?

— Я гляжу вы тоже от дел не бегаете господин управитель. Утро доброе. — Кивнул Варфоломей.

— Вас всегда такая кипучая деятельность в монастыре, святой отец? — Рэй.

— Нет конечно сын мой, просто снаряжаем полуэскадрон рыцарей с их оруженосцами.

— Вы тоже рыцарь? — Рэй.

— Рыцарь-капитан, бывший правда, годы уже не те. Пройдёмте в мой кабинет. По пути в апартаменты отца настоятеля Рэй спросил:

— Отец Варфоломей, как давно этот замок принадлежит вашему ордену?

— Да лет шестьсот должно быть, а что?

— Слышал я что он когда-то принадлежал роду Мэйкеров, первопоселенцам на Солистэйне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Порча. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Порча. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Калиничев - Дилетант. Дилогия
Александр Калиничев
Александр Мычко - Безлюдье. Дилогия
Александр Мычко
Александр Курников - Дождливая осень
Александр Курников
libcat.ru: книга без обложки
Александр Курников
libcat.ru: книга без обложки
Александр Белаш
libcat.ru: книга без обложки
Александр Курников
Александр Андросенко - Нагибатор. Дилогия (СИ)
Александр Андросенко
Александр Сухов - Охотник. Дилогия
Александр Сухов
Александр Курников - Паблисити эджент
Александр Курников
Александр Курников - Порча
Александр Курников
Александр Курников - Наёмники. Дождливая осень
Александр Курников
Александр Курников - Наёмники. Холодное лето
Александр Курников
Отзывы о книге «Порча. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Порча. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x