— Меня зовут Мограт, — торопливо сказал юноша, испуганно глядя на окруживших его оборотней. — Я не хочу никого убивать, пожалуйста, пощадите!
Он даже сдал оружие. Галлад с сомнением смотрел на человеческого отпрыска. «Он даже моложе меня, — с презрением подумал воин, но потом вздохнул. — Его даже жалко убивать.»
— Хорошо, мы отведём тебя к нашей Владычице. Она решит, оставить тебя в живых или…нет.
Галлад сурово посмотрел в глаза Мограта и приказал связать его. Юноша не сопротивлялся. Его привезли в замок и вызвали Владычицу. Хельда явилась сразу же, узнав, что в её замке находится пленный. Она выслушала его сбивчивый рассказ о том, что его забрали на юг почти насильно, быстро обучили и бросили в бой. Он не хотел воевать.
— Я не воин, — жалобно улыбнувшись, сказал он. — Я не хотел сражаться. Я вызвался быть патрульным, надеясь, что останусь невредимым. Или умру быстро. В Радагаре я был летописцем, поэтому каждый день записывал все события. Я могу отдать вам записи.
Хельда задумчиво смотрела на юношу. Под взглядом её горящих жёлтых глаз Мограт сжался и застыл.
— Я сохраню тебе жизнь, — наконец сказала Владычица оборотней. — Но ты должен мне поклясться, что не станешь убивать тех, кто сейчас живёт в Калангоре. Если ты попытаешься это сделать, ты умрёшь в ту же секунду.
— Я клянусь, что не причиню вред ни одному живому существу, находящемуся здесь, — покорно проговорил юноша. — Я не убийца.
— Шаккет, — позвала Хельда. Воин тут же возник перед ней и поклонился. — Я попрошу тебя присмотреть за этим человеком. Он поклялся, что не станет никого убивать. Я ему верю. Но на всякий случай побудь с ним. Кое-кто из оборотней может не сдержаться.
— Да, госпожа, — быстро ответил воин и повернулся к своему подопечному. — Идём, ты будешь жить в казармах. А пока тебя надо переодеть и накормить.
Мограт удивлённо заморгал. Он-то думал, его посадят в темницу на хлеб и воду…
— Хоть мы и похожи на зверей, но мы не дикари, — заметив его взгляд, усмехнулся Шаккет.
— А кто вы? — почему-то шёпотом спросил юноша.
— Мы свободный народ лесов, — было ему ответом. — Мы оборотни, Мограт.
— Оборотни?… У нас в Радагаре ходят легенды о странных людях, которые превращаются в животных. Говорят, они злые, кровожадные, любят убивать и…
Тут воин осёкся и испуганно посмотрел на своего провожатого. Шаккет кинул на него быстрый взгляд и вдруг расхохотался.
— Что, страшно? — замогильным голосом спросил он и снова рассмеялся. — Не знаю, кто выдумал эти байки, но мы мирный народ. Да ты и сам скоро в этом убедишься. Если на тебя никто из наших не набросится, если подумает, что ты лазутчик, — Шаккет задумчиво почесал шею и, заметив побледневшее лицо Мограта, тут же добавил: —Да шучу я, не бойся.
* * *
Через неделю после окончания битвы над Калангором повис густой чёрный туман. Дым от погребальных костров медленно уходил в небо, а вслед за ним воздух прорезала тягучая тоскливая песнь, рвущая сердце и душу на мелкие кусочки. Весь день оборотни и их союзники отдавали дань погибшим. Тем, кто отдал свои жизни ради других. Отчаянный вопль раздавался то с одной, то с другой стороны поляны, где собрались все жители и союзники Калангора. Многие оборотни обратились и громко выли, провожая своих близких в последний путь. Тагги и ольты присоединили к ним свои голоса. А эльфы стояли молча, наблюдая за происходящим и что-то нашёптывая на своём языке. Иногда над костром вспыхивали разноцветные искры, рассеивая дым. Прощальный крик дракона заставил всех вздрогнуть и присоединить свои голоса к его песне. Сильный зверь приподнялся на задних лапах и, раскрыв крылья, выводил печальную мелодию, вспоминая о Берганне, Анике, погибших под завалом оборотней и таггов и других павших воинах. Перед глазами Хельды в тот момент стояла картина боя, крики умирающих, тело крупной рыси, залитое кровью, павший в бою Берганн с еле заметной улыбкой на лице…
* * *
Владычица думала, что слёз у неё больше не осталось. Но свежие воспоминания вновь разбередили рану, которая только начала заживать. Хельда быстро отогнала от себя печальные мысли и украдкой вытерла слёзы. Она склонилась над списком нужных лекарственных трав, которые вот уже как полчаса пыталась прочесть. Она попросила целителей составить этот список, чтобы помочь с их поиском. Хельда помнила некоторые травы, которые видела во время своего путешествия. «Как давно это было, — невольно подумала она, устремив взгляд в окно. — Леса, Болото, Королевство Великих Озёр… А ещё нужно попросить Арту помочь. Она сильная целительница. И сгорели два поселения, их нужно отстроить.» Мысли, словно вялые рыбы, проплывали одна за другой, не оставляя после себя пустоту.
Читать дальше