Ариса Вайа - Лепрозорий (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ариса Вайа - Лепрозорий (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лепрозорий (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лепрозорий (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то в давно позабытых веках одна маленькая островная цивилизация заразилась жаждой сравняться с богом, долететь до него, спросить, любит ли он зверушек своего райского сада. И какой же чудесной находкой стал для их самый настоящий серафим, ведь у него были крылья. Но это стремление вместо всеобщего счастья и богоподобия, вместо вознесения над миром, изуродовало людей, смешало их с животными и ввергло в непримиримые войны. К тому же наказанием за дерзость стала сама лепра, пожирающая плоть людей.  Люция, измученный и неполноценный ангел, срывается в поход, чтобы утешить свою боль, отомстить, умереть... Чтобы сделать хоть что-то в общем бессилии. Словно прорвавшийся нарыв лепры на нежной коже.

Лепрозорий (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лепрозорий (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лион кивнул, зная об их союзе.

— И где она?

— Здесь, в замке, — кошка напряженно осматривала его. Форма новая, так же скроена, но темно-каштановая, бархатная. Ни медалей, ни лент. Только пряжка ремня в форме крыльев, и перевязь по генеральский меч. — Скорее всего, уже наверху, в кабинете императрицы. Мы пришли убить ее, — и она закусила губы, ожидая его реакции.

— Это идея Люции? — тяжело вздохнул Лион, нахмурившись.

— Не совсем, — замялась кошка. — Хоорса.

— Это очень плохо! — Лион вскочил и стиснул кошку за плечи. — Что они собираются делать?!

— Убить ее. Я большего не знаю, меня не посвятили, — Химари смотрела ему прямо в глаза. Пожалуй, стоило довериться его чутью и физической силе. Он сможет все исправить, он справится.

— Это очень плохо, — повторил Лион уже тише, приставил кулак к губам. — Я знал, что этим кончится, но не думал, что сегодня. Черт, только не сегодня!

И он отпустил кошку и принялся расхаживать по комнате, растопырив крылья.

— Что будешь делать? — Химари потерла плечо, будет синяк от таких объятий.

— Спасать ее, что еще!

— Императрицу? — понимающе уточнила кошка.

— Люциферу! — горько усмехнулся он. — И императрицу, если получится.

— Я могу быть полезна? — улыбнувшись, спросила Химари, наблюдая, как мечется ястреб.

— Да, — он остановился и обернулся к ней, — можете. Проберитесь по фасаду до кабинета императрицы. Это на самом верху башни шестикрылого ангела, узнать легко — внутри разделочный стол серпом, куча клеток и шторы из шкур. Справитесь?

Кошку передернуло, но она кивнула. Конечно, справится, она и без него так и собиралась поступить.

- Что-то еще? – предусмотрительно уточнила она, заметив, что нечто тревожит Лиона тоже. Он нервно поглядывал на дверь, словно их могли подслушать.

- Да, - протянул ястреб в ответ. – Если мне не изменяет память, то вы здорово ладите с ядами. Вы не могли бы...

- Конечно, — и кошка протянула ему несколько игл со второго патронташа на ноге. – Яд паучий, отличный паралитик, - Лион принял иглы и, не дожидаясь, пока она заберет руку, подхватил ее за изящные пальчики и легко коснулся губами костяшек.

— Премного благодарен. Я рассчитываю на вас, принцесса Химари.

— А я на вас, генерал Лион, — ответила она, насмешливо глядя ему в глаза.

 Он кивнул, и она в ту же секунду выскочила за окно. Львиные когти заклацали по каменной кладке и совсем слились с многочисленными звуками толпы.

Лион фыркнул и резко распахнул дверь.

- Я знаю, что ты уже здесь.

Раун стоял в коридоре, крепко стискивая в опущенной руке генеральский меч и поддерживая папки с бумагами.

- Так это вы – предатель!? - сквозь зубы прошипел ворон. – Я слышал весь ваш разговор. И я передам его императрице, - зло отчеканил он и бросился по коридору.

Лион успел схватить его за крыло. Дернул на себя и, подставив ногу, опрокинул ворона на пол.

- Тем проще, - ястреб подхватил бумаги и кинул на ковер в комнате, они явно были лишними. Да и времени до церемонии оставалось все меньше.

- А я все гадал, как может Алиса вертеть вами в угоду своей милой Люцифере. А все оказалась элементарно! – прошипел ворон, поднимаясь.

Лион молчал, оглядывая пространство вокруг. Все оружие, что когда-либо хранилось в комнате, он еще вчера безвозмездно передал в мастерские. Единственный и последний меч был на поясе секретаря, и он намерен был им воспользоваться, судя по тому, как сжимал рукоять. Оставались иглы Химари и собственные кулаки.

- Вы все спелись. Напрочь рехнулись со своей Люциферой! – Раун оперся клинком о пол и выпрямился. – Она чудовище. Всегда была такой и всегда будет. Она угробила все, что мы сделали. Просто похоронила, и ей ничего за это не будет.

Лион медленно отступал – дальше по коридору стояли императорские доспехи времен кошачьего правления. И их оружие. Раун шел на него.

- Она однажды спасла всех нас, да. Я учил это в Имагинем Деи. Но сейчас это она ввергла нас в новую войну. Край быков уничтожен, волков – разгромлен, змей – опустошен. А ты, Лион? Что сделал ты, чтобы ей помешать?! – насыщенно-желтые глаза ворона смотрели свирепо, яростно и абсолютно безнадежно. Он был разбит точно так же, как Лион. Сломлен, потерян, предан всеми и самим собой. – Ничего! Ничего ты не сделал!

Ястреб провертел в руках тонкие иглы. Чувство дежавю не покидало его. Те же черные иглы. Химарины ядовитые иглы. Ангел, вдруг понявший, что с ним происходит на самом деле. Но Раун не заслуживал смерти. Определенно, нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лепрозорий (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лепрозорий (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лепрозорий (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лепрозорий (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x