Рут тоже вошла на кухню, и Вэл заметила, что у нее из рюкзака понемногу высыпается какой-то белый порошок.
– Что это? – спросила Вэл.
– Что? – Рут посмотрела на свою спину, на пол, сбросила рюкзачок и рассмеялась:
– Похоже, я порвала брезент и проткнула дырку в нашем малыше.
– Вот черт! Это хуже, чем сказочная дорожка из хлебных крошек. Мабри поймет, что мы здесь были.
Рут села на корточки и принялась сгребать муку ладонями. Но вместо того, чтобы собраться горкой, мука поднялась белым облаком, которое опадало тонким слоем пыли.
При взгляде на муку Вэл осенило.
– Постой-ка! Эй, кажется, мне придется совершить детоубийство.
Рут пожала плечами и вытащила пакет.
– Наверное, всегда можно завести другого.
Вэл разорвала бумажную упаковку и начала посыпать пол мукой.
– Здесь должно показаться что-то, чего мы не можем увидеть.
Рут схватила горсть белого порошка и бросила его в сторону двери. Вэл швырнула еще одну горсть. Вскоре в воздухе повисла плотная пелена муки. Она обсыпала им волосы, а при дыхании налипала на язык.
Когда мука покрыла всю квартиру, девушки обнаружили вместо фонтана с рыбками сломанную трубу, из которой вода выливалась в ведра и растекалась по полу, просевшие гипсокартонные листы на потолке, расколотые кафельные плитки на стенах и россыпь мышиного помета на полу.
– Смотри.
Рут, похожая на привидение, прошла к одной из стен. Мука прилипла почти ко всей стене, но осталось большое чистое пятно.
Вэл бросила в пятно еще муки, но вместо того, чтобы прилипнуть, она словно куда-то провалилась.
– Нашли! – Вэл ухмыльнулась, подняв сжатый кулак. – Чудо-близнецы включили свои силы!
Рут в ответ улыбнулась, ударив по кулаку Вэл своим.
– В виде двух психов!
– Говори за себя, – отозвалась Вэл и нырнула в дыру.
Там, в сумрачной комнате, завешанной бархатными портьерами, находился Луис. Он лежал на ковре с узором в виде гранатов и дрожал, хотя был закутан в шерстяное одеяло. На его голове выступила кровь, а несколько косичек оказались срезанными.
Сначала Вэл изумленно уставилась на него.
– Луис? – наконец смогла выдавить она. Он поднял взгляд, щурясь, словно при ярком свете.
– Вэл? – Он поспешно сел. – А где Дэйв? С ним все в порядке?
– Не знаю, – рассеянно ответила она. – Что ты здесь делаешь?
Ее мозг продолжал лихорадочно работать.
– Разве ты не видишь, что я прикован к полу? – спросил Луис.
Он вывернул свои запястья, и она увидела, что вокруг них обернуты его туго натянутые косички.
– К полу? – тупо переспросила Вэл. – А как же ковер?
Луис рассмеялся.
– Надо полагать, тебе это место кажется красивым.
Вэл обвела взглядом низкие диванчики, книжные полки, заставленные томиками сказок в тканевых переплетах, великолепный ковер и расписные панно на стенах.
– Это одна из самых роскошных комнат, какие я видела.
– Штукатурка на стенах потрескалась, на потолке протечка, а весь угол почернел от грибка. И здесь нет никакой мебели и уж конечно никакого ковра – только дощатый пол, из которого кое-где торчат ржавые гвозди.
Вэл посмотрела на мягкий свет, лившийся из оловянной лампы под абажуром с бахромой.
– Тогда что же вижу я?
– Ореол, что же еще?
Рут заглянула в комнату.
– Что проис… Луис?
– Постой. А откуда нам знать, что ты на самом деле Луис? – спросила Вэл.
– А кем еще я могу быть?
Рут вошла, но оставила одну ногу в проеме, словно опасаясь, что он в любую секунду может закрыться.
– Мы только что оставили тебя в парке, и ты спал.
Луис опустил голову обратно на пол.
– Ага. Ну, когда я в последний раз видел Рут, она собиралась на поезд. Я ушел с Лолли и Дэйвом в парк. Мы выбрали место для ночевки рядом с замком. Лолли дремала, облокотившись на меня, и тут Дэйв вдруг встал и ушел. Я знал, что он не в себе. Черт, у меня у самого крыша ехала. Я подумал, может, ему хочется побыть одному. Но потом Дэйв не вернулся, и я пошел его искать. Я увидел, как он идет обратно по роще. И он был не один. Сначала мне показалось, что это какой-то парень – вроде как пытается с ним познакомиться, – но потом разглядел, что у него вместо волос перья. Я побежал к ним – и в эту секунду множество крошечных ладоней закрыло мне рот и здоровый глаз, меня схватили за руки и за ноги и потащили. Я слышал, как эти твари хихикали, поднимая меня в воздух. А брат сказал: «Не беспокойся. Это совсем ненадолго!» Я не знал, что и думать, и не представлял, что окажусь здесь.
Читать дальше