• Пожаловаться

Александра Лисина: Шестой Знак. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Лисина: Шестой Знак. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александра Лисина Шестой Знак. Книга 1

Шестой Знак. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шестой Знак. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После сложной и интересной Игры всегда есть место для дополнительной партии. Особенно если не всех Игроков устроил финал. Заключительная книга о приключениях Гайдэ.

Александра Лисина: другие книги автора


Кто написал Шестой Знак. Книга 1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шестой Знак. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шестой Знак. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Признаться, в последнее как-то больше верится, чем во все остальное. Да и да Миро в одиночку такие решения не уполномочен принимать — защита Острова это вам не хухры-мухры. Чтобы ее открыть, нужен прямой приказ короля.

Но тогда возникает закономерный вопрос: почему же в таком случае господин Иггер не был предупрежден заранее? Или же, напротив, его предупредили, и он ИМЕННО ПОЭТОМУ не сумел сегодня скрыть от меня своих эмоций?

Покосившись на застывшее лицо начальника охраны, который пытался взглядом просверлить во мне дырку, я снова вздохнула:

— Ирда, Чия, отпустите господ Драконов и дайте им вдохнуть. Полагаю, тот факт, что вам разрешено пользоваться магией в пределах Дворца, не должен портить отношения с местной охраной.

— Как прикажете, миледи, — невозмутимо откликнулись Изумруды и Адаманты, и успевшие покрыться тонким ледком гвардейцы моментально оттаяли. К счастью, в голос возмущаться чужой бесцеремонностью они не стали — сказывалась выучка, но при этом посмотрели в сторону девушек далеко не мечтательно.

Я виновато развела руками.

— Прошу прощения, господа, за это досадное недоразумение. И за то, что напрасно потратила ваше время. Судя по всему, вопрос с моей охраны уже решился, поэтому я больше вас не задерживаю. Благодарю за участие. Господин Иггер?

— Хорошего дня, миледи, — сухо отозвался слегка побледневший после недолгого контакта с Тенью и явно замерзший гвардеец. После чего резко развернулся на каблуках и, знаком велев Драконам вернуться в казармы, быстро ушел…

И вот после этого Ирда утверждает, что он просто «надулся»?! Ну да, ну да. Именно что надулся. И только поэтому ОЧЕНЬ старается больше нигде со мной не пересекаться.

С девочками господин Иггер, правда, еще ни разу не конфликтовал, потому что ситуацию понял предельно ясно; все их требования, включая отдельный зал для тренировок, не встретили с его стороны никаких препятствий. Маршруты моих передвижения, будучи все-таки непосредственным начальством для всей дворцовой охраны, он тоже знал все до одного, явно не был ими доволен, но ни разу не позволил себе оспорить мои решения. И даже тот факт, что раз в два дня половина моей охраны исчезала в телепорте для того, чтобы вернуться в Скарон-Ол и появиться снова лишь когда закончится срок службы второй четверки, не встретила у него бурного протеста. Но зато и я не услышала от него больше ничего, кроме насквозь официального «доброго дня, леди» и «как прикажете». И не увидела в его глазах ничего, кроме холодного отчуждения, на которое накладывалось тщательно подавляемое раздражение, коего он, увы, скрыть был уже не в силах. И насчет которого Эннар посоветовал мне не беспокоиться, объяснив это тем, что Иггер всегда с трудом принимал перемены.

«Он привыкнет, — сказал мой будущий супруг, узнав о том, что я все-таки решила вызвать Иггера на открытый разговор. — Не переживай и просто дай ему время. Я хорошо его знаю: Иггер искренне верит, что меня достойна не всякая женщина. Но, думаю, у тебя будет время его переубедить. Пусть только сперва остынет».

Я поверила и отступилась, решив, что Эннар лучше знает своих людей и что не стоит, уподобившись новой метле, сразу устанавливать тут свои порядки. Все-таки для Валлиона я все еще была чужой. Какой-то непонятной «леди Гайдэ из Фарлиона», которая невесть как умудрилась пленить сердце их короля. Для тех, кто видел меня всего пару раз на балах, наша помолвка стала как гром среди ясного неба. Поэтому неудивительно, что на меня даже дворцовая стража смотрела настороженно. А уж как старательно меня изучали на единственном случившимся за это время королевском приеме… думаю, если бы я жила отдельно, меня уже успели бы завалить приглашениями на всевозможные ужины, обеды, завтраки и иные светские мероприятия. От любопытства в столице сгорали все, от мала до велика. Слухов вокруг моей персоны ходило видимо-невидимо. От правдивых до таких невероятных, что я, признаться, когда услышала некоторые из них, даже не знала, плакать мне или же смеяться. Проще говоря, народ был в ОГРОМНОМ недоумении по поводу моей личности и выбора короля. Если бы в Рейдане существовала своя газета, то почти все ее заголовки до сих пор наверняка бы пестрели моим именем.

Конечно, теоретически у знати имелась неплохая возможность пообщаться с «загадочной невестой» и «неизвестно откуда взявшейся претенденткой на трон» лично… познакомиться, так сказать, поближе, составить собственное впечатление… обсудить его потом, естественно, со всеми знакомыми и друзьями, отметить все недостатки, посплетничать и… определиться, наконец, с отношением. Вот только из-за моего постоянного пребывания во дворце у них даже этого не получалось сделать, поэтому напряжение вокруг меня только росло.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шестой Знак. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шестой Знак. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина: Некромант на охоте (СИ)
Некромант на охоте (СИ)
Александра Лисина
Александра Лисина: Шестой знак. Книга 2
Шестой знак. Книга 2
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Отзывы о книге «Шестой Знак. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Шестой Знак. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.