Виктория Иванова - Два–в–одном (полностью) (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Иванова - Два–в–одном (полностью) (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два–в–одном (полностью) (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два–в–одном (полностью) (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, когда вас двое? Двое таких разных, но в одном теле! Найти компромисс или решить как друг от друга избавится? А может ну его и вам и так совсем неплохо! Ну что ж посмотрим по обстоятельствам…  

Два–в–одном (полностью) (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два–в–одном (полностью) (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не Лин, я — Лена! — вот еще, и имя перековеркают.

— Так я ж и говорю — Лин, — тряхнул головой мой собеседник. — Ну не обижайся. Я это не с тебя, честное слово! Я с Райлена.

— Точно? — подозрительно переспросила я.

— Слово дана! — торжественно стукнул копытом этот подхалим.

— Ну ладно, — смилостивилась я. — Оставайся.

— А покушать? — с ликом несправедливо обиженного ребенка возмутился Суу… урих… Короче, возмутился Сури.

— Ну, поищи по сараям, — пожала плечами я. — Там сено где-то было…

— Я сена не ем, — насупился конь.

— А я откуда знаю, чем говорящих лошадей кормить надо?! — теперь уже возмущалась я. Мало того, что поиздевались надо мной, так еще и корми их теперь!

— Я не конь, я — дан! — обижено выдало это млекопитающее.

— Да хоть кардан, — едва не взвыла я, — все равно не знаю!

Сури недоуменно хлопнул густыми ресницами.

— У вас что, данов нет? — похоже, он не представлял, что где-то могут не водиться говорящие лошади.

— Нет, у нас только кони, — пожала плечами я. — И они не разговаривают.

— Бедные вы, — посочувствовали мне, — ну ладно, я ем все, что и ты ешь. Но кроме мяса — уточнил он.

«Вот нахлебников развелось» — подумалось мне, но вслух я пообещала вынести, что найду в кладовке Дома.

А нашла я пару караваев хлеба и солидную такую охапку какой-то голубовато-серой травы. Оставив его обедать, я поплелась на кухню и приступила к собственному ублажению желудка.

Из полудремы, навеянной сытым и полным желудком, меня вывел истошный вопль, донесшийся со двора:

— Ли-и-и-и-ин!!!!!

Едва не упав со стула и ощутимо задев по пути плечами и крыльями пару косяков, я вылетела во двор, судорожно сжимая в руках Солнышко.

— А? Что? Кто? Где враги?! — я не могла понять, что твориться вокруг.

— Лин, расседлай меня! — стоявший посреди дворика Сури нахально встряхнулся, лязгнув металлическими фиговинами.

— Ты чего, совсем офонарел?! — накинулась я на него. — Кто ж так орет? Я думала, что на нас напали!

— Да кому мы нужны? — фыркнул этот нахал. — Райлена-то мертвым считают. Так что никто сюда не сунется.

— И все равно — нечего так орать! — я села на ступени, намереваясь еще немножко покемарить.

— Лин! — тяжелые копыта возмущенно лязгнули о нижние ступени лестницы.

— Ну чего тебе неймется, Сури? — недовольно пробормотала я, приоткрывая один глаз.

— Кто? — поперхнулся конь, а потом махнул хвостом: — А, ладно. Можно и Сури. Только ты меня все равно расседлай!

— Да не умею я, — отмахнулась от его приставаний.

— А я научу! — загорелся энтузиазмом дан. — Ты иди сюда.

И зачем я согласилась?..

— Да не тяни ты так! Легче, легче, не статую расседлываешь, — издевался надо мной этот конь говорящий.

— Будешь возмущаться — прошипела я, — сам расседлываться будешь!

— У меня рук нет! — возмутился Сури.

— А мои — не казенные! — рыкнула я, спихивая в сторону тяжеленное седло.

— А я тебя потом покатаю, — стал подлизываться дан, чуя, что ему может и нагореть.

— Правда? — уздечка застыла на половине пути.

— Правда, правда… Ты не отвлекайся, давай!

Процесс пошел шустрее и вот уже дан счастливо встряхивался и мотал головой.

— Ну? Когда поедем? — нетерпеливо приплясывала рядом я.

— Садись, — согласно кивнул Сури и подставил мне бок.

— А как? — я настороженно поглядела на дана, спина которого была мне ну по плечи как минимум.

— А это уже твои проблемы — ехидно ржанули мне.

— Ах так! — завелась я, подпрыгнула на месте и сильно замахала крыльями.

К моему и Сури удивлению, крылья послушно вознесли меня над ним и плавно опустили ему на спину. Правда, сложив крылья раньше, я ощутимо приложилась о нее копчиком но это были уже мелочи. Главное — я научилась ЛЕТАТЬ!!!!

Дан изумленно выдохнул и без дальнейших пререканий легким галопом вылетел в предупредительно распахнутые Домом входные ворота.

* * *.

Оказывается, для езды на дане совсем и не нужно уметь ездить верхом. Не знаю, отчего, но сидела на его спине я как приклеенная и не падала. На мой вопрос Сури ответил, что если дан не хочет, всадник не упадет. А седло на него надел Райлен, когда пленил. Вот только покататься не успел — к нему гости пришли. Те самые, что едва Дом не разнесли. И вот теперь он катает меня. В смысле — Лин.

И вот теперь, поздним вечером мы с ним объезжали близлежащие места. А что, довольно красиво. Лес, дорога, цепочка небольших, но глубоких (по уверению Сури) озер. Цветочные поляны… Горы… А внизу еще и село было. Только мы туда не поехали. Сури сказал, что его жители очень даже хорошо знают Райлена, так что нас могут и не понять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два–в–одном (полностью) (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два–в–одном (полностью) (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два–в–одном (полностью) (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Два–в–одном (полностью) (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x