— Тогда к делу, — сказал Дориан, когда портал закрылся, и обратился к своим подчиненным: — В холл. Необходимо отогнать их от крыла и отвлечь внимание от их величеств. — Затем он повернулся к госфордцам и вежливо сказал: — Нам понадобится любая помощь.
После этого отряд новоприбывших и Дориан устремились к дверям и покинули гостиную. Эльфы, Дирк и Гарт последовали за ними, причем у Гарта пожелтели глаза, а Грейсон теперь передвигался с такой смертоносной грацией, что я впервые осознала, что этот эльф и в самом деле профессиональный убийца и насколько он опасен на самом деле. Кейн задержался ровно настолько, чтобы спросить:
— Оттилия?..
— Она с горничными, — коротко ответила я, и светлый маг исчез следом за остальными.
— Мы отвлечем внимание умертвий и Арлиона, а вы не тратьте время, — Виктор деловито похлопал себя по поясу, проверяя, на месте ли ритуальный кинжал, и тоже направился к двери. — Найдите безопасное место и проводите ритуал, пока Арлион не понял, что мы задумали. Ваше величество, — обратился он ко мне, очень серьезно глядя прямо в глаза, — помните, что я говорил вам о месте и времени.
Он скрылся из вида, мы с Адрианом остались одни, и я наконец-то поняла, в чем заключался план вампиров.
— Виктор сказал проводить…
— Ритуал готов. Виктор посвятил меня в подробности этим вечером, — отозвался Адриан, сразу поняв, что я хотела спросить. — Корделия, нам понадобится место, где нас никто не потревожит в течение получаса минимум. Это нелегко, поскольку Арлион целенаправленно будет искать меня, но необходимо. Где во дворце мы можем провести ритуал?
На несколько секунд я задумалась. Хорошо помня слова Виктора о том, что архивампир будет какое-то время уязвим, я понимала, насколько необходимо сейчас найти безопасное место. Проблема была в том, что именно в данный момент было невозможно предугадать, где во дворце безопасно, а где нет. Впрочем, кажется, я знаю место, которое если не безопасное, то, по крайней мере, никто не будет искать нас там…
Вместо ответа я кивнула, показывая, что знаю, куда можно отправиться. Еще несколько минут прошли в томительном ожидании, и Адриан сказал:
— Можно идти. Нам удалось отогнать их от холла.
Мы торопливо вышли из гостевого крыла, и Адриан снова создал вокруг нас маскировочный полог. Холл был разгромлен — пол всюду усеивали осколки разбившихся скульптур, валялись останки зомби — иногда это были относительно целые тела, а иногда попадались отрубленные конечности и головы. Звуки битвы доносились теперь из соседней галереи. Одно окно было разбито, но на белых стенах не было подпалин, и мрамор был цел — значит, магических поединков здесь не было, и это место осаждали только умертвия. Среди тел были и двое вампиров — их было легко узнать по серой военной форме. Адриан на секунду остановился, произнес несколько слов на незнакомом языке. На секунду его фигуру словно охватила тьма, а затем убитые вампиры пошевелились, приходя в себя. Не тратя больше времени, мы поспешили дальше. Решив не рисковать понапрасну, я потянула Адриана за собой наверх, на третий этаж.
Там было тише, поскольку зомби Арлиона до него не добрались. Мы прошли несколько коридоров и сквозных залов, а затем спустились по другой лестнице обратно на второй этаж прямо к королевским покоям. Оглядев хорошо знакомый коридор, я почувствовала, как у меня екнуло сердце — умертвия успели побывать и здесь. Картина была та же, что и у гостевого крыла — трупы, мусор, битое стекло, кровь. Людей здесь уже не было, и я невольно задалась вопросом, что с ними произошло. Где они все — отец, мачеха, Надя, Стефан? Живы ли? Или атака была столь стремительной, что никто не успел ничего сделать и их всех уже нет в живых?
Прямо из-за угла на нас неожиданно выскочили два умертвия с оружием наперевес. Их одежда превратилась в лохмотья, но в них еще можно было узнать валенсийскую военную форму. Должно быть, эти зомби — то, что осталось от военного гарнизона Ормонда. Адриан отреагировал моментально — испепелил их на месте, так что я только ойкнуть успела. Некстати вспомнился брат Люция, которого когда-то постигла та же судьба. Затем я спохватилась, что нельзя терять время, и побежала вглубь коридора к самой последней двери — единственной здесь, которая была закрыта.
Как я и думала, защитные плетения, которые я когда-то устанавливала на эту дверь, Мариус уже давным-давно снял, и комната была заперта. Использовав простейшее заклинание для открытия дверных замков, которое нам показывали на занятиях бытовой магией, я дернула дверную ручку, и мы с Адрианом вошли в темное помещение. Я закрыла за собой дверь и зажгла несколько светильников, а затем огляделась с внезапно вспыхнувшим ощущением щемящей тоски. Моя старая комната не слишком сильно изменилась, только выглядела она теперь, вне всяких сомнений, как нежилая. Мебель была та же, и стены были задрапированы тем же серо-зеленым шелком. В спальне царил образцовый порядок, однако полностью исчезли все мои личные вещи, и, открыв платяной шкаф, я убедилась, что всю мою одежду отсюда убрали. Потом я подошла к письменному столу у окна и обнаружила, что и ящики пусты. Не сдержав судорожного вздоха, я поставила на дверь защитное поле и повернулась к Адриану, который с любопытством осмотрелся и, кажется, сразу понял, куда я его привела.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу