Тереза Тур - Танго в пустоте

Здесь есть возможность читать онлайн «Тереза Тур - Танго в пустоте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ООО «Издательство «Эксмо», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танго в пустоте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танго в пустоте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никогда не знаешь, что ждет тебя накануне свадьбы — жаркие объятия любимого или смертельное заклятие магической метели. Никогда не знаешь, чему больше обрадуются родители: твоему возвращению на работу в Академию МВД или визиту императора, главы державы из другого мира.
А Ричард… Я не знаю, увижу ли его снова. Прощу или нет — тоже не знаю. Мое имя — Вероника Журавлева. И другого не будет. Платья в стиле ампир и романтические кудри мне не подходят.
Империя не отпускает своих подданных? Бывают исключения, когда однажды ты решаешь все забыть и начать жизнь с чистого листа. Только любовь не отпускает тех, кто раз впустил ее в свое сердце.

Танго в пустоте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танго в пустоте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас, или никогда. Или мы выплеснем боль, гнев и обиды наружу, чтобы забыть навсегда, или убьем друг друга, делая сложный поворот! Убьем, сжимая в объятьях, убьем, глядя друг другу в глаза…

Тьма.

Я очнулась от нежного прикосновения ветра. Солнце ласково пригревало, пахло свежестью. Слышно, как скрипит гранитная крошка под ногами, как переговариваются и смеются люди. Где-то вдалеке играют вальс.

Осторожно открываю отвыкшие от дневного света глаза.

Скамейка, опоясывающая огромное дерево. Дерево это похоже на дуб с листьями цвета коралла — их много в императорском парке. Аллея, ведущая к белоснежному замку на холме. Мои руки, затянутые в перчатки на коленях.

В мою сторону, щурясь от солнца, шел мужчина. Он смотрел на небо и улыбался. Улыбался легко, светло и радостно, потому что он простил себя. А еще он знал, что я тоже простила. И его, и себя. Я поняла, что тоже улыбаюсь и… плачу. От счастья. Пустота дала нам шанс начать все с начала.

— Простите, если покажусь вам назойливым, — подошел ко мне мужчина и поклонился, — Но, может быть, вы позволите вам представиться?

— С кем имею честь?

— Ричард Фредерик Рэ, принц Тигверд, бастард его Величества.

— Вероника Журавлева — Очень приятно.

— И мне…

— Разрешите? — кивнул он на скамейку рядом со мной.

ЭПИЛОГ

Все смешалось в поместье принца Тигверда. Мы с Ричардом, дети, мои родители. Фредерик, Брэндон, Милфорд, Швангау, Наташа и Джулиана, Луиза и Денис. Полковник Гилмор с супругой — молодой симпатичной кругленькой женщиной на сносях, Ирвин.

И — конечно же — гордость нашего поместья — щенок.

И это было не какое-то торжественное мероприятие — так. Семейно-дружеская вечеринка. С неприлично-огромным количеством пирожков. Официально мы праздновали выход первого номера «Имперской правды».

Журнал должен был выйти чуть позже. Он так и остался «Имперской сплетницей», в «Имперскую пчелу» его переименовать не удалось. Ажаны водились в основном в районе Реймского герцогства и жала не имели. Надо будет всерьез заняться флорой а заодно и фауной империи. Библиотека дворца к моим услугам, если конечно император не передумал, — там должны быть атласы и энциклопедии.

— Итак, что у нас тут… — император дочитывал газету. — Статья о мятеже… Ага… Обезумевший верховный маг Удо Лебревер при поддержке своих сторонников… Понятно… Покушение на принца Тигверда, на его невесту, на его величество и его высочества наследника…

Он вопросительно посмотрел на меня.

— Брэндона они тоже заколдовали, — пояснила я. — К тому же если отделять его от остальных родственников вашего величества — имперцы сразу отметят, что он не пострадал. Пойдут нехорошие слухи. Не забывайте, ваше величество — маги и так были уверены, что свергают вас для того, чтобы Брэндон стал императором.

— Допустим, — ответил мне Фредерик — и углубился в чтение дальше.

Надо отметить, что так или иначе выпуск первого номера «Имперской правды» прошел на «ура». Уже к обеду пришлось срочно допечатывать — утренний тираж просто смели. Так что я — и дамы — принимали вполне заслуженные поздравления.

Я успела искренне полюбить свой штат ценных сотрудников. Поэтому с удовольствием за ними наблюдала.

Понятие «семейное торжество» каждый понимал по-своему, что само собой отразилось в выборе гардероба. Я, мама и Наташа были одеты с точки зрения «не портить себе праздник» — чтоб нигде не жало и кушать не мешало. Я была в новом темно-синем платье, мама в юбке и умеренно торжественной блузке, которая ей тем не менее очень шла. Наташе сшили платье для беременных ее любимого лимонного цвета. Писательницу не только не беспокоило, что она была похожа на цитрусового бегемотика — она к этому стремилась, и явно была довольна результатом.

Совсем по-другому восприняли почти семейный ужин Луиза и Джулианна. Но если Луиза выглядела сногсшибательно в нежно-персиковом платье и брильянтах по своей воле, — то Джулианна просто не смогла вырваться из цепких рук Оливии. И если честно — это того стоило!

Не смотря на то, что девушка жила в доме могущественного огненного мага, где жарко пылали камины — Джулианна все время мерзла. Поэтому нежно-зеленое платье решили дополнить изумрудным жакетом. Мы с Ричардом подарили ей изящные серьги с изумрудами — в качестве премии за хорошую работу. Дополняли образ черные локоны, уложенные в высокую прическу.

У меня сжалось сердце. Джулианна была настоящей красавицей, но сама она воспринимала этот дар скорее как проклятие. Все это время она прятала свою внешность за копной немытых волос, которые от отсутствия должного ухода превратились в пакли, и мешковатой выцветшей одеждой. Сколько же пришлось пережить бедной девочке…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танго в пустоте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танго в пустоте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танго в пустоте»

Обсуждение, отзывы о книге «Танго в пустоте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x