Барбара Сигел - Сага о копье - Омнибус. Том III

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Сигел - Сага о копье - Омнибус. Том III» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, Издательство: Кузница книг InterWorld'a, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага о копье: Омнибус. Том III: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о копье: Омнибус. Том III»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel

Сага о копье: Омнибус. Том III — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о копье: Омнибус. Том III», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рис в расстройстве упал в кресло.

— Вы правы, Ваше Святейшество. Я забыл об этом.

— Но Бога-Странника защищают эльфийские воины, — продолжил Аббат.

— Мина способна стереть с лица земли армию, топнув ногой, — вздохнул Рис. — Какая горькая ирония! Единственный человек, который может помочь Мине получить то, что ей нужно больше всего на свете, — именно тот, кого она поклялась убить.

— Ты говоришь, что она приняла облик ребенка и, по-видимому, не помнит своего прошлого. Она не узнала Повелителя Смерти. Возможно, она не узнает и Валтониса.

— Возможно, — пробормотал Рис. Он вспомнил события в Башне Высшего Волшебства, Возлюбленных, вспомнил, как Мине, вынужденной столкнуться с мертвецами, пришлось взглянуть в лицо самой себе. — Вопрос лишь в следующем: имеем ли мы право рискнуть жизнью Валтониса в надежде, что Мина его не узнает? Насколько мне известно, Валтониса почитают и любят везде. Он сделал в этом мире много добра. Он вел переговоры о перемирии между воюющими народами. Он дал надежду людям, охваченным отчаянием. Хотя внешне он больше не напоминает Бога, излучающего свет, он все же несет этот свет темному миру людей. Можем ли мы рисковать жизнью такого великого человека?

— Мина — дитя Богов Света, — ответил Аббат, — рожденное в радости в момент сотворения мира. Сейчас она растеряна и напугана. Любой родитель будет рад найти свое пропавшее дитя и вернуть его домой, даже если ради этой встречи ему придется пожертвовать своей жизнью! Да, опасность существует, брат мой, но мне кажется, что Валтонис с радостью пойдет на этот риск.

Рис покачал головой. Он не был в этом уверен. Может быть, ему удастся найти Дом Богов самостоятельно. Другим же это удавалось. Танис Полуэльф путешествовал в сопровождении Бога, но ведь с Рисом, в конце концов, тоже Богиня.

Он пытался мысленно облечь свои сомнения в слова, когда заметил, что Аббат смотрит на дверь, где молча стоял один из служителей Маджере, терпеливо ожидая возможности привлечь к себе внимание.

— Ваше Святейшество, — с поклоном начал монах, — простите меня за вторжение, но брата Риса спрашивают двое гостей. Один из них — кендер, и он, мне кажется, очень рвется поговорить с нашим братом.

— Мы с тобой уже закончили, верно, брат? — сказал Аббат, поднимаясь. — Или я еще что-то могу для тебя сделать?

— Вы дали мне все, о чем я просил, и даже больше, Ваше Святейшество! — горячо воскликнул Рис. — Мне остается лишь попросить у вас пожелать нам успеха на нашем нелегком пути.

— С радостью, — ответил Аббат. — Благословляю тебя от своего имени и от имени Маджере. Так ты будешь искать Валтониса? — спросил он, когда Рис собрался уходить.

— Я не знаю, Ваше Святейшество, — засомневался монах. — Мне нужно подумать о двух жизнях — о жизни Валтониса и Мины. Боюсь, что последствия этой встречи будут ужасны для обоих.

— Выбор за тобой, брат, — серьезно заметил Аббат, — но помни старую пословицу: «Волков бояться — в лес не ходить».

Глава 6

Паслена, Мину и Атту провел в Храм Маджере один из монахов, поприветствовав их с церемонной вежливостью. Каждого посетителя встречали в Храме Маджере вежливо, никого не отправляли прочь. Служители лишь просили гостей не разговаривать громко, дабы не отвлекать посвященных от медитаций. Сами монахи изъяснялись тихими, приглушенными голосами. Посетителей, нарушающих тишину и порядок, вежливо просили удалиться. Здесь редко возникали проблемы — каждый, кто ступал на территорию Храма, где царило благословенное спокойствие, сам ощущал безмятежность и покой. Сюда пускали даже кендеров, что порадовало Паслена.

— Кендеров обычно отовсюду гонят, — объяснил он служителю.

— Вам что-нибудь нужно? — осведомился тот.

— Только наш друг, Рис, — ответил Паслен. — Мы договорились встретиться с ним здесь. — Он искоса взглянул на Мину и многозначительным тоном добавил: — Я бы очень попросил тебя поторопить его.

— Брат Рис беседует с Его Святейшеством, — сообщил монах. — Но я скажу ему, что вы пришли. А пока не желаете ли вы что-нибудь выпить или съесть?

— Нет, благодарю тебя, брат, я только что позавтракал. Ну, может быть, разве что немножко, — согласился Паслен.

Мина молча покачала головой. Казалось, она внезапно смутилась — стояла потупив глаза и украдкой бросала вокруг себя взгляды из-под полуопущенных век. Она была умыта, причесана, в аккуратном нарядном платье с узкими длинными рукавами и перламутровыми пуговицами на спине. Она выглядела точь-в-точь как скромная дочка какого-нибудь торговца, хотя нисколько не притворялась. Своими выходками в гостинице и по дороге в Храм она чуть не свела Паслена с ума.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о копье: Омнибус. Том III»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о копье: Омнибус. Том III» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сага о копье: Омнибус. Том III»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о копье: Омнибус. Том III» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x