— Вас ждут, — показал тот на выход во внутренний двор.
Арчи прошел мимо стражи и вышел во двор. Громада дворца, нависавшая над ним, сияла огнями. У стены стоял поеживающийся паж.
— Вы к герцогу? — поднял он глаза на убийцу.
— Да, — процедил Арчи.
— Идемте за мной, мне поручено вас проводить, — паж махнул и двинулся по протоптанной дорожке в сторону замка.
Убийца пошел за ним, хотя уже и сам мог бы проводить этого пацана. Он запомнил дорогу еще с первого визита. Профессиональное. Пройдя по знакомому маршруту, они оказались перед дверями, охранявшимися двумя закованными в латы охранниками. В очередной раз, ухмыльнулся про себя Арчи.
— Герцог ждет, — выскользнул из тронного зала мальчишка и распахнул двери.
Арчи зашел в уже знакомый ему зал. Герцог стоял у окна и, полируя ногти маленькой пилочкой, разглядывал несущиеся клубы снега на улице.
— Что еще, Фицрой? — недовольно глянул он на убийцу, — есть какие-то новости о нашей цели?
— Да, ваша светлость, — почтительно поклонился Арчи, — есть. Мне удалось установить, что у Джонстона в столице есть какой-то родственник. Дальний очень. Я бы хотел расспросить об этом сестру нашего беглеца. С позволения вашей светлости.
Герцог задумчиво прошелся по залу, искоса поглядывая на Арчи.
— Я вот думаю, Фицрой, — герцог положил пилочку на подлокотник кресла и сел, поправляя пышный рукав камзола. — Вот зачем ты мне теперь нужен? Я и сам могу все узнать у сестры Джонстона и найти его родственника.
— Можете, — согласно кивнул Арчи, — но делать не будете. Во-первых, Джонстона там просто может не быть. Во-вторых, он может успеть уйти, пока ваши наемники будут ломать дверь дома и тогда он точно укроется так, что его так просто не найдешь. В-третьих, лишний шум в городе. Ведь не вся городская стража вам предана. Кто-то может доложить вашему брату, а тот заинтересуется вопросом, что же вы ищете в городе и поручить это тайной страже. Зачем вам лишнее внимание?
Герцог потер бородку.
— Логично, Фицрой, логично. Лишний шум мне не к чему. Да и в поимке Джонстона я заинтересован.
— Вот и я так думаю, ваша светлость. А я все осторожно проверю и если нужный нам человек там, то просто сделаю свою работу и доставлю вам и кольцо и Джонстона.
— Ладно, Фицрой. Убедил, — герцог хлопнул в ладоши и в дверях появился паж. — Харрис, вызови ко мне Хлодвига.
Паж исчез, а герцог поглядел на Арчи.
— Похоже, дело близиться к завершению?
— Без сомнения, ваша светлость, — почтительно наклонил голову Арчи. — Я думаю, что все решится за пару дней.
— Вот и отлично, — прихлопнул рукой по перилам кресла герцог, — ты мне кольцо, я тебе твои деньги. Неплохо сработал, Фицрой. Не зря мне тебя рекомендовали.
— Благодарю за похвалу, ваша светлость, — поклонился Арчи.
— Я так думаю, что есть смысл увеличить твою награду на пару тысяч.
Арчи молча поклонился.
Герцог откинулся на спинку кресла, и задумчиво теребя бородку, молча разглядывал стоящего перед ним убийцу.
Дверь распахнулась, и в зал вошел высокий светловолосый гигант, одетый в коричневый камзол.
«Северянин», — отметил про себя Арчи, — «похоже охранник тюрьмы, на поясе связка ключей».
— А вот и Хлодвиг, — удовлетворенно кивнул герцог, — Проводишь Фицроя к нашей гостье.
Тюремщик почтительно склонил голову.
— Подождешь, пока он с ней поговорит и выведешь во двор, — продолжил герцог, — Харрис там его встретит и выведет из замка. Все ясно?
— Да, ваша светлость, — поклонился гигант.
— Идите, — небрежно махнул тонкой рукой герцог и, подняв глаза к расписанному фресками потолку, уставился на полуобнаженную фигуру богини удачи, — Будем надеяться, что тебе эта капризная дама повернулась ко мне лицом.
Арчи вышел из зала и пошел вслед за шагающей фигурой гиганта. Они прошли несколько коридоров застеленных яркими восточными коврами, свернули в длинный зал, стены которого были украшены гобеленами с изображениями всевозможных древних сражений Империи. Хлодвиг уверенно прошел через зал и свернул налево в небольшой коридор, который заканчивался средних размеров комнатой, в которой, на широкой деревянной лавке сидели несколько воинов в кирасах и железных пехотных шлемах. Каждый имел на поясе широкую шпагу.
— А вот и Хлодвиг, — усмехнулся один из стражников, увидев вошедшего гиганта. — Что-то ты быстро.
— Задания хозяина всегда надо выполнять быстро и точно, — оскалился в улыбке тюремщик, — а не так как ты, Бернс. Тогда и не будешь получать плетью на конюшне.
Читать дальше