Роберт Сальваторе - Возвращение убийцы драконов

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Сальваторе - Возвращение убийцы драконов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение убийцы драконов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение убийцы драконов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гэри Леджер долго не верил, что в его унылой жизни может произойти нечто непредвиденное. Но однажды недалеко от собственного дома, в лесу, он нашел путь в Волшебную страну – новый сказочный мир, полный неожиданностей и приключений. Там живут настоящие гномы (которые искренне веселятся, читая, что писал о них великий Толкин), там правит магия, и высший закон там – настроение дракона. И неожиданно для себя Гэри вступает в эту удивительную жизнь и понимает, что это его дом и, защищая новых друзей (здесь уже не до шуток), выходит на бой с драконом.

Возвращение убийцы драконов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение убийцы драконов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там, словно молчаливый часовой в дозоре, стояла современная гаубица. Она была огорожена веревками, значит, установлена с определенной целью и, разумеется, не для того, чтобы на нее лазили дети.

– Мне кажется, все правильно, – возразила Диана. – Только таким образом можно узнать, как замок переживал одно столетие за другим. Наверху есть часовня, сохранившаяся с пятого века! Ты видишь, как строился и расширялся замок, как менялся, приспосабливаясь к переменам в окружающем мире.

Диана воодушевлялась все сильнее. Собственные рассуждения доставляли ей удовольствие… пока она вновь не посмотрела на мужа и не заметила ироническую улыбку на его лице.

– Ты что? – сердито спросила она.

– Я бы хотел показать тебе, как выглядело это место, когда здесь не было пушек, – сказал Гэри. – Когда единственные стражи, тритоны из лавы…

– Ты опять за свое? – оборвала его раздраженная Диана. Она обернулась и увидела, что туристы из их группы поднимаются по открытой лестнице к внутреннему двору. – Ты идешь?

– Я могу рассказать тебе обо всем, что там находится, – похвастался Гэри, двигаясь за нею. – Но не о более поздних изменениях, конечно.

– Ты начинаешь действовать мне на нервы.

– Это я от тебя слышу уже целую неделю, – заметил Гэри.

Диана оглянулась и с обидой покосилась на него. Гэри понимал, что портит ей отдых, но никак не мог избавиться от своей навязчивой идеи. Ему было необходимо вернуться в Волшебноземье. Но мосты между мирами рушились быстрее, чем он ожидал.

Вместе с тем он чувствовал, что с его стороны нечестно отыгрываться на Диане за свои неудачи, и искренне попросил у нее прощения.

Когда они добрались до верхнего двора, экскурсанты уже вошли в дверь высокой башни.

– Мы зайдем туда потом, – сказал Гэри, схватил Диану за руку и стремительно потащил ее через двор к двери, открытой у дальнего края длинного и более низкого здания.

Диана покорно последовала за ним, ощущая, насколько это важно для ее мужа. Так же стремительно они влетели в короткий, слабо освещенный коридор, промчались по нему, свернули налево и оказались в громадном зале.

Это был зал, где Гэри впервые встретил Роберта. Многое здесь оставалось по-прежнему: по стенам развешаны копья и другое оружие, пустые доспехи находятся почти на том же месте, где стояли часовые Роберта – тритоны.

– Ну вот, – выдохнул Гэри.

– Давай, Гэри, рассказывай, что все это значит, – тихо сказала Диана.

По ее тону он чувствовал, что его загадочные слова и поступки уже перестали вызывать в ней просто раздражение. Они начинали ее пугать.

– Это зал Роберта, – объяснил Гэри. – Он выглядит таким же, как раньше, и по ощущениям тот же. Даже смыкающиеся балки на потолке те же.

Гэри задрал голову, и Диана тоже взглянула вверх. Ее поразили высота потолка и ширина его опорных балок. К тому же зал был сказочно красив.

– Восхитительно! – торжественно произнесла Диана.

– И я уже видел это раньше, – уверил ее Гэри, повернулся и отошел от стены.

Диана промолчала, а Гэри уже пересекал огромный зал, останавливаясь на каждом шагу, чтобы всмотреться и прочувствовать это место. Вдруг он замер и уставился на какое-то новое и еще более привлекательное сокровище. Диана посмотрела в том же направлении и увидела внушительных размеров меч, лежавший на постаменте у дальней стены.

– Меч Роберта? – догадалась она.

Гэри осторожно приблизился к стальному клинку, схватился обеими руками за здоровенную рукоять и наклонил ее к груди.

– Микки, – прошептал он. – Ты должен сейчас меня услышать, Микки.

По мнению Гэри, этот меч был тесно связан с Волшебноземьем. Очень тесно.

– Нельзя его трогать, – испуганно сказала Диана, беспокойно озираясь по сторонам, словно ожидая, что сейчас сюда ворвется толпа полицейских и арестует их за посягательство на национальную реликвию.

– Микки! – громко позвал Гэри наперекор здравому смыслу.

– Роберт, – раздалось в ответ.

На мгновение Гэри решил, что наконец-то установил контакт между двумя мирами. Затем перед ним мелькнула чья-то рука – охранник бережно вернул меч на место.

– Оружие Роберта, – уточнил он.

Мысли Гэри смешались, когда он услышал это имя. Он понимал, что по-прежнему находится в своем мире, но в таком случае, откуда этот человек, его современник, знает про дракона?

– Роберта из рода Брюсов, – внес дополнительную ясность страж, указывая на висевшую на стене табличку. – А вам не следовало трогать меч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение убийцы драконов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение убийцы драконов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Сальваторе - Разбойник
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Служитель кристалла
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Эпизод II - Атака клонов
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Тысяча орков
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Возвращения домой - Герой
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Король-Дракон
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Тогайский дракон
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Наемники
Роберт Сальваторе
Отзывы о книге «Возвращение убийцы драконов»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение убийцы драконов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x