Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корабельный маг Хальцион Блисс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корабельный маг Хальцион Блисс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, в котором королевства-острова вечно враждуют друг с другом, океаны бороздят живые корабли-демоны, а в офицерский состав экипажа непременно входят маги.
Таков мир, в котором вырос Хальцион Блисс – наследник династии корабельных магов, с рождения предназначенный к морской службе и наконец направленный на свой корабль-дракон.
Вперед, навстречу приключениям?!
Однако юный волшебник-гардемарин даже не подозревает, насколько опасны будут эти приключения…

Корабельный маг Хальцион Блисс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корабельный маг Хальцион Блисс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Морские пехотинцы нашего врага обычно выше меня ростом, хоть и ненамного, и все они носят нагрудную броню, которую вы вряд ли сможете проткнуть саблей. Господин Хэйвен, когда вы будете готовы, сделайте выпад, целясь мне в грудь. Не волнуйтесь, что можете мне навредить, – я сам о себе позабочусь. Итак, бейте, когда будете готовы, сэр, – небрежно сказал Уили.

Командор почти вдвое превосходил ростом двенадцатилетнего Таппера. Его руки бугрились узлами мышц. Хальцион не замечал этого прежде и задумался, не сотворил ли Уили какого-нибудь заклинания, увеличивающего силу.

Командор уже обошел полный круг вокруг Таппера.

– Я…

Таппер ждал, когда Уили в очередной раз заговорит, чтобы нанести удар. Он сделал обманное движение влево, а затем – сильный прямой выпад в грудную клетку.

Уили попытался отбить удар Таппера, но был обманут движением влево, и острие сабли Хэйвена вошло глубоко в грудь офицера. Только красное сияние магического щита остановило саблю в ее движении к сердцу.

Таппер, потрясенный, отшатнулся. Если бы не магическая защита, он бы убил командора Уили!

– Отличный удар! – крикнул капитан Олден.

Уили тоже был потрясен.

– Гхм… да, верно. Господин Хэйвен, вернитесь в строй. Вы явно сумеете добраться до груди малейнского морпеха. Господин Спэнглер, выйти из строя! Обнажите оружие и будьте готовы воспользоваться им, – приказал Уили.

Тринадцатилетний Спэнглер был чуток повыше Таппера, но по сравнению с Дайром Уили все равно выглядел совсем маленьким.

Уили снова принялся кружить вокруг мальчишки-противника, обращаясь при этом к остальным:

– Обратите внимание, Спэнглер не застегнул боевой шлем, ремни болтаются у него на шее.

Роберт потянулся застегнуть шлем.

Стремительным движением Уили оказался лицом к лицу с ним. Левой рукой он сбил с мальчишки шлем и сильно ударил его головой в лицо. От боли Роберт выронил саблю и упал на одно колено.

– Нет смысла надевать шлем, если первый же встреченный враг может его с вас сбить. Еще вы видели в действии мое первое правило боя: никто не ждет удара головой. Запомните это – быть может, однажды оно спасет вам жизнь.

Уили помог Роберту встать. У мальчишки шла носом кровь.

– Сейчас вам больно, корабельный маг, зато я могу побиться об заклад, что вы больше никогда не забудете застегнуть шлем. Вернитесь в строй.

Офицер Уили прошелся вдоль строя, меряя корабельных магов взглядом сверху вниз.

– Господин Блисс, выйти из строя. Обнажите оружие – и не подпускайте меня близко, предупреждаю вас заранее.

Хальцион, сердце которого колотилось как никогда прежде, выхватил саблю и твердой рукой нацелил в сторону грудной клетки командора Уили.

Командор стал обходить Блисса по кругу и вдруг остановился. Его клинок указал на Шурхэнда и Боатсона.

– Господа, пожалуйста, сдвиньтесь вон в ту сторону. Я вижу, что вражеский корабль поворачивает.

Взгляды всех обратились на корабль – всех, но не Хальциона. Его оружие и взгляд по-прежнему были устремлены на грудь господина Уили. Хальциону показалось, что он заметил, как гримаса раздражения на краткий миг стерла улыбку с лица командора.

Внезапно Дайр поднял левую руку, сжал ее в кулак и воскликнул: «Торна, тесеакт!»

Кулак его покрыла какая-то темная масса, и он швырнул ее в Хальциона. Тот попытался увернуться от заклятия, но не сумел, а потом почувствовал, как браслеты мягко сжимают его предплечья. Сгусток тьмы обратился в пыль и рассыпался.

Когда с заклятием ничего не получилось, Уили атаковал. Он совершил стремительный выпад, который на полпути прекратился в рубящий удар, и распорол Хальциону рукав кителя.

– Смотрите, какие необычные браслеты носит господин Блисс, – сказал Уили. – Мое заклинание должно было захватить контроль над разумом Хальциона, но эти браслеты его уберегли. Подобное снаряжение не слишком обычно для нашего флота. Работа пикси – верно, господин Блисс?

– Да, они…

Хальцион смолк, потому что Уили снова бросился на него, и он едва сумел парировать удар.

– Прервитесь на минуту, – приказал капитан Олден и встал между двумя офицерами. Капитан держал саблю наготове. – Господин Уили – искусный фехтовальщик. Он сильнее вас, господин Блисс, и обладает гораздо большим опытом. Фехтуя с ним, вам следует уводить клинок. Не допускайте, чтобы командор Уили нанес вам прямой удар по клинку, ведь тогда за счет более сильной руки и запястья он сможет продавить вашу защиту. Смотрите все, как это делается. Защищайтесь, командор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корабельный маг Хальцион Блисс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корабельный маг Хальцион Блисс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корабельный маг Хальцион Блисс»

Обсуждение, отзывы о книге «Корабельный маг Хальцион Блисс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x