— Ещё бы! Ты-то поди обкурил его своим дешевым «горлодёром», вот он и не знает, как от тебя сбежать.
— Сейчас и тебя обкурю, идём уже! Проголодался?
— Есть немного.
Вир успокоился, и Тэйд, наконец, получил возможность осмотреться.
Они стояли под большой бронзовой вывеской, покачивавшейся на цепях. Выпуклая надпись гласила: «Лис и Ягнёнок». Одноимённые зверюшки возлегали в вальяжных позах по волнистому верху.
По прихоти мастера, изготовившего вывеску, хитрый и коварный Лис коротал время в обнимку с коляской колбасы и кусом ноздреватого сыра в лапах. Ягнёнок же, наоборот, был наивен и добр, что, впрочем, не мешало ему опрокинуть кружку-другую эля, о чём свидетельствовали две большие баклажки с пенными шапками поверху, кои он с трудом удерживал в неверных копытцах.
* * *
— Ну, рассказывай, — потребовал Тэйд, бросая берет на стол, — что там у нас за дело?
— Камни Тор-Ахо, — плюхнулся на скамью Саима.
— Что это такое, камни Тор-Ахо?
— Вот ты неуч! А ещё в академии учишься.
— Ну, я же не на мастера горных дел учусь.
— Твой папаша Маан собирает стихийные камни Тор-Ахо…
— Ах, вот ты о чём! И что с того? Сколько себя помню, он всегда был охвачен какой-нибудь бредовой идеей. Уверен, будь эти камни чем-то стоящим, мы с тобой узнали бы о них в самую последнюю очередь.
— Согласен, твой старик порой патологически скрытен… но к счастью он настолько же и рассеян. Вот, посмотри. — Саима протянул ему половину обычного писчего листа. — Маана наброски.
Тэйд взял изрядно потрёпанный листок из рук друга. На нём была схема — пять жирных, по несколько раз обведённых угольком кружков с названиями камней внутри, поясняющие надписи по бокам, пунктиры, стрелочки; в правом нижнем углу две комичных рожицы — сам маг и его пееро — Раву, что ни говорите, а талантом рисовальщика боги Маана не обделили.
— Как это к тебе попало? Надеюсь, ты не стащил это у отца?
— «Не стащил», «у отца»! Где ты набрался этого ханжества, Тэйд? Я всего лишь поднял с пола скомканную бумажку и положил к себе в карман. На полу в коридоре, заметь, когда Маан са Раву был уже как три дня в отъезде. Так что сомневаться в том, что это клочок бумаги попросту выброшен и позабыт причин у меня не было.
— Выброшен или потерян?
Саима не ответил.
Прошло несколько минут.
— Так значит? — задумчиво проговорил Тэйд, откидывая с лица непослушную прядку русых волос. — Вопросов у меня много. Но есть два, ответы на которые я хочу знать прямо сейчас.
— Угу, — кивнул Саима. — Какие вопросы?
— Почему под кружком с названием — «Олир», это как я понимаю название камня, стоят наши имена — раз, и кто такой Крэч Древорук — два?
— Очень правильные вопросы, — довольно прищёлкнул пальцами Саима. — И ответы на них не заставят тебя долго ждать, друг мой. Первое: мы с тобой должны забрать камень воды Олир и отнести его твоему папаше в обитель Шосуа. Второе: Крэч Древорук — тот, кто должен этот камень нам сюда привезти…
Феа — древняя раса Ганиса. Феа означает «стойкий». Коренастые, невысокие. «Необычайно сильны и выносливы, часто имеют вздорный характер. Из достоинств стоит отметить верность, возведённую в степень совершенства. Из недостатков главным из множества является безрассудность.
Слаабрант са Тирно. Бытие и сущее
Къяльсо — разбойник, шпион, лазутчик, наёмный убийца.
Рио Бо. Формы и причуды. Гэмотт-рам как искусство жизни
Дииоро — дерево, самое устойчивое к гниению. Древесина его обладает приятным запахом. Изделия из дииоро — эталон благополучия и хорошего вкуса. Цвет древесины — чёрный, бурый или коричнево-красный, цвет листьев — красный. Подвержено (охотно откликается) магическому воздействию, используется для создания денег, амулетов, оберегов, посохов и магических аксессуаров.
Слаабрант са Тирно. Бытие и сущее
Когда неожиданные крики птиц за окном вырвали Крэча из цепких объятий сна, он понял, что накануне, дав силу эмоциям, совершил непростительную глупость и напился.
Произошло всё, как это часто бывает, вполне неслучайно. Естественно, была у него причина, и причина весомая, но тем не менее…
Во рту у Крэча пересохло, руки дрожали, причём обе — дииоровая тоже, голова налилась неописуемой тяжестью. Каждый вдох, равно как и выдох, отдавались неприятным гулом перекатывавшихся от уха к уху камней.
Перевернувшись со спины на бок, он заслонился рукой, укрывая воспалённые глаза от яркого света из окна…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу