Абсолют Павел - Идеальная Клятва

Здесь есть возможность читать онлайн «Абсолют Павел - Идеальная Клятва» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Идеальная Клятва: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Идеальная Клятва»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, напоминающий средневековую Японию, крайне неприветлив к одиночкам. Ценный маг и мечник запросто может попасть в лапы к влиятельным лордам, что легко подчиняют встречных с помощью особой магии. Слуга, давший Клятву, не может предать. Его мысли заняты исключительно благополучием хозяина. А добровольно данная Клятва намного страшнее: Хозяин становится буквально центром твоего мироздания. И оттого многократно больнее потерять своего повелителя, свой смысл жизни. Хиири предстоит найти свое место в мире, где сохранить свободу неимоверно сложно. Оправиться от потери Хозяйки и стать сильнее, чтобы отстоять свои интересы. И ведь под силой можно понимать не только магические умения, но и верных помощниц рядом.

Идеальная Клятва — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Идеальная Клятва», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хэнк, дельная мысль! Займись. А мы еще порыщем. Прикиньте, если у них тут кафанэс с целыми рогами, то сколько златов припрятано?

— Только сначала ее наказать надо. Чтобы хорошенько перед смертью запомнила.

— Да ты брешешь. Возьми другую, мало ли у нее рога заряжены.

— Это неправильно, — снова проронил Негош, но Хэнк уже не обращал на него внимание.

— Были б заряжены, уже б жахнула по нам.

Мужчина с большей опаской подбирался к Кутики, и, когда та снова попыталась боднуть, отвесил несколько сильных оплеух. Слезы текли по лицу кафанэски, когда слуга снимал ее кимоно. Черт! Я извивалась, изо всех сил, пытаясь освободиться. Но ничего не выходило.

— Да не брыкайся ты!

Мужчина еще несколько раз ударил Кутики, и принялся расстегивать штаны…

Я отвернула голову, чтобы осмотреться в поисках предмета, которым можно перерезать путы… и чтобы не видеть того, что делают с подругой.

Неожиданно сгустившийся в шатре мрак прорезал крик чудовищной силы, наполненный такой болью, что у меня волосы встали дыбом.

— Хэнк, *****!

Главарь со всей силы рубанул по лицу товарища, и тот рухнул на землю. Мужчина еще сильнее застонал.

— Больно! Больно!

— ******. Быстро, кончаем их и уходим. Негош, двигай!

Рука Хэнка до самого плеча покрылась ледяной коркой, и он уже не мог пошевелить ей. В шатер ворвался одноглазый:

— Что за хрень?!

— Быстрее. Валим их!

Главарь начал надвигаться на меня, сжимая тесак внушительных размеров. Попытавшись отползти, я вжалась в стенку шатра. Мужчина быстро преодолел расстояние. Я выставила ноги в отчаянной попытке защититься. Слуга сильно полоснул лезвием ниже колена. Боль ворвалась в сознание, но не смогла затмить ужас приближающейся смерти. Прижав мои ноги к полу, мужчина занес тесак над грудью. Сердце пропустило удар.

— Что у вас… Всем не двигаться! Оружие на землю!

Спасительный мужской голос заставил главаря прерваться, и отступиться от меня. Я скосила глаза в сторону. Возле прохода стоял гвардеец с выставленным вперед мечом. Одноглазый, не рассуждая, кинулся на солдата, и тут же схлопотал удар в район груди. Вместе с гвардейцем они вылетели из шатра.

— Мы провалили задание Хозяйки, — мертвым тоном поведал главарь. — Надо замести следы.

С этими словами тот, кого называли Цанг, воткнул свой тесак в спину Хэнку.

— Ты что творишь?! — завопил Негош.

— Сам или помочь?

— Я-я не собираюсь умирать! Живым я принесу пользу Хозяйке!

— Бестолочь! Если нас допросят, то мы доставим ей только проблемы!

В проходе в шатер показалось уже две солдатские головы:

— Оружие на землю! Именем Королевы!

Цанг бросился на Негоша, но мужчина увернулся, и оба кубарем покатились по земле. Али умудрилась дотянуться и пнуть одного в голову. Гвардейцы попытались усмирить их, однако Цанг никак не давался. Не став долго рассусоливать, слугу закололи. Негош послушно сел на колени и завел руки за спину, его тут же связали. Солдаты быстро освободили нас.

— Я взводный Калем, слуга пэры Джоха из Великой Семьи Лии. Что здесь произошло?

Похоже, Младшие слуги и впрямь не отличаются сообразительностью из-за большого нагромождения Клятв.

— Мое имя Алиетого из Семьи Хиири. На нас напали эти… — девушка не смогла подобрать слово. — Прошу предоставить убежище на время разбирательств. И оказать врачебную помощь.

Одновременно с разговором, Али сноровисто стянула мою ногу, остановив кровь. Я тихо поблагодарила.

— Ага. Ясно. Позовите врачевателя! Инструкции не позволяют мне перевести вас в штаб. Я выделю вам два десятка для защиты.

— Благодарю, нас устроит. Что с пленным?

— Будем разбираться. Пэры вернутся, порешат, что с ним делать.

— Господин Калем, попросите своих людей помочь перенести шатер. Здесь слишком много крови.

— Будет сделано! Госпожа Алиетого, ежели возможно, не отзывайтесь плохо о моих парнях перед пэрой. Мы не в состоянии следить за всем лагерем…

— Данный вопрос в компетенции моего Хозяина. Но я вижу ваши старания и передам.

— Благодарствую!

Хиири

Через четыре часа пути мы обнаружили первого врага. Или он нас обнаружил, не важно. На него выделили шесть взводов, которые тут же принялись обходить тварь. Нас же Закато послала дальше в сторону границы, и мы почти сразу напоролись на второго. Завязался бой, и Нучи скомандовала нашему взводу вместе с опытным гвардейским обходить и пристраиваться с другого края. Солдаты облепили руки альва со всех сторон, понемногу отступая под его напором. Слегка усилив ноги, я первый зашел сзади и начал рубить лианы-слухачи и зрительные отростки. Альв отреагировал быстро и направил в мою сторону боевые руки с многорядными серповидными кинжалами. Заденет такая — пол тела разворотит. Пришлось отступить к границе его рук. Метров двести радиус, нехилый экземплярчик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Идеальная Клятва»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Идеальная Клятва» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Идеальная Клятва»

Обсуждение, отзывы о книге «Идеальная Клятва» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x