Дженнифер Албин - Ткачи времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Албин - Ткачи времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: ACT, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ткачи времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ткачи времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У шестнадцатилетней Аделис Льюис есть секрет: она хочет быть неудачницей. Ведь тогда ее не заберут в Гильдию. Тех, кто обладает редкой способностью ткать время, ждут там особые привилегии — они навсегда останутся прекрасными и смогут менять ткань реальности. Но ради этого избранные должны отказаться от всего, что им дорого. Аделис использовала свой тайный дар и соткала немного времени для себя. Теперь у нее есть час, о котором никто не знает. Много это или мало? Всего за час ей предстоит прожить целую жизнь. И узнать, насколько крепко сшиты прошлое и будущее.

Ткачи времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ткачи времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чисто.

Сделав глубокий вдох, я перебежала к следующему ряду полок. Шаги удалялись. Мне оставалось лишь проверить следующий проход и добежать до пространственного разлома. До щели оставалось всего несколько стеллажей, но тут пролом замерцал и начал стягиваться прямо у меня на глазах. Я заметила, как с той стороны Джост протянул ко мне руки, и бросилась вперед. Проход закрывался очень быстро, однако мне казалось, что я еще могла успеть проскользнуть в него. В последнюю секунду кто-то схватил меня за запястье. Я закричала и попыталась высвободиться, однако похититель потащил меня назад. Мужская ладонь зажала мне рот. А потом вокруг воцарилась полная темнота: пролома больше не было.

Глава двадцать третья

Я с силой пнула вцепившегося в меня мужчину, и он с криком отскочил назад. Хватка ослабела. Не теряя времени, я помчалась к месту, где секунду назад была брешь, и отчаянно замолотила руками по воздуху в надежде отыскать последние нити мастерской. За спиной слышалось тяжелое дыхание моего преследователя.

Бросив бесполезные попытки, я отступила к ближайшей полке. Вокруг ничего не было видно, поэтому я плотно прижалась к стеллажу и пошла вдоль него. Шаги мужчины замедлились. Он пытался вычислить мое местоположение. Единственной моей надеждой оставалась дверь в хранилище. Я могла бы выплести себя из этого момента и заморозить время в хранилище, однако в таком случае Джост остался бы без помощи. Я должна была во что бы то ни стало вернуться к нему.

Ряды полок тянулись бесконечно медленно. Я старалась по-прежнему держаться поближе к стеллажам, чтобы случайно не выдать себя. За последним рядом показалась дверь. Если бы я внимательнее изучила карту, то знала бы сейчас, куда она вела. Скорее всего, эта комната соединялась с исследовательскими лабораториями. В таком случае отсюда можно было попасть к ученым. Время было позднее. В лабораториях не должно было быть ни души, однако надеяться на это не имело смысла. Единственный путь к двери пролегал по центральному проходу, а это автоматически сделало бы меня прекрасной мишенью для преследователя. Ситуация была безнадежна, но ожидание сводило меня с ума. Сделав глубокий вдох, я бросилась к двери.

Мне не хватило скорости. Из-за ближайшего стеллажа появилась фигура, и неизвестный поймал меня за талию. Крепко зажав мне рот, он прошептал прямо мне в ухо:

— Прекрати бороться со мной, Аделиса.

Я обмякла в его руках и тут же оказалась на свободе. Резко развернувшись, я со всех сил толкнула нападавшего в грудь. Он охнул, и я различила на его лице неподдельное удивление.

— Напомни мне больше никогда не спасать твою задницу, — покачнувшись, сказал Эрик.

— Что ты здесь делаешь? — тихо спросила я.

— Спасаю тебя, — ответил он, потирая грудь.

— Кто его закрыл?

— Что? — не понял он.

— Проход обратно в верхние мастерские, — прошептала я.

— Ты так здесь оказалась? — тоже шепотом спросил Эрик.

Я кивнула и быстро подошла к тому месту, где была щель. Эрик поспешил за мной, однако теперь там не было и намека на проход. Я не представляла, как теперь помочь Джосту, ведь с каждой секундой его положение наверху все ухудшалось.

— Так это и был твой великий план? — спросил Эрик.

— Да, — со вздохом ответила я. — Похоже, пришла пора переходить к плану Б.

— И каков же план Б?

— Его пока нет, — сообщила я.

— Тогда в чем состоял план А?

— Получить информацию, — ответила я.

— И это все?

— Да.

Эрик закатил глаза.

— Похоже, составление планов не твой конек.

— Как бы то ни было, мы должны вернуться назад. Я оставила там Джоста.

При звуке этого имени Эрик напрягся, и я тут же вспомнила, что двое юношей обычно держались на расстоянии.

— Они вскоре выяснят, где ты находишься, — заметил Эрик, подталкивая меня в направлении входной двери. — К тому же ты потеряла много времени, пытаясь убежать от меня.

— Мог бы сказать что-нибудь, — недовольно проворчала я.

— Я не хотел себя выдавать. — В глазах Эрика плескался гнев, однако он лишь ускорил шаг. — Идем.

— Нам нужно попасть в мастерскую Лорисель, — на бегу подсказала я.

— Я знаю. — Рука Эрика крепко вцепилась в мое запястье.

Около входной двери он резко остановился и поправил упавшую мне на лицо прядь волос. Заметив, что на мне не было обуви, Эрик нахмурился.

— Хорошо, — сказал он, — действуем так: я нашел тебя здесь и теперь веду к Кормаку.

— Значит, я преступница? — спросила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ткачи времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ткачи времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ткачи времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Ткачи времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x