Дженнифер Албин - Ткачи времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Албин - Ткачи времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: ACT, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ткачи времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ткачи времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У шестнадцатилетней Аделис Льюис есть секрет: она хочет быть неудачницей. Ведь тогда ее не заберут в Гильдию. Тех, кто обладает редкой способностью ткать время, ждут там особые привилегии — они навсегда останутся прекрасными и смогут менять ткань реальности. Но ради этого избранные должны отказаться от всего, что им дорого. Аделис использовала свой тайный дар и соткала немного времени для себя. Теперь у нее есть час, о котором никто не знает. Много это или мало? Всего за час ей предстоит прожить целую жизнь. И узнать, насколько крепко сшиты прошлое и будущее.

Ткачи времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ткачи времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При виде меня одна из служанок замерла как вкопанная, открыв рот. Еще несколько бросили работу, но лишь одна вытерла руки о передник и направилась ко мне.

— Мисс? — неуверенно произнесла она, окинув меня вопросительным взглядом. — Могу я вам чем-то помочь?

— Мне нужно поговорить со старшим лакеем, — сказала я, гордо подняв подбородок.

Она поджала губы и многозначительно подмигнула.

— С Джостом?

— Да, если его так зовут, — небрежно отмахнулась я, почувствовав себя жуткой стервой. Однако чем ближе я была к образу классической Пряхи, тем меньше могла навлечь на свою голову проблем.

Горничная присела в реверансе и быстрым шагом направилась в сторону генераторов пищи. По дороге она успела переглянуться со своей подружкой, и та тихонько хихикнула. Одного взгляда на меня оказалось достаточно, чтобы улыбка тут же сползла с ее лица. Девушка вернулась к работе. Должно быть, все они ненавидели меня.

В дверном проеме возник Джост. В первую минуту глаза его округлились, однако он быстро вернул на лицо бесстрастное выражение. Перекинувшись несколькими словами с горничной, он подошел ко мне.

— Могу я вам чем-то помочь? — спросил он. В его голосе не было и следа дружелюбия.

— Да, мне нужна ваша помощь, — ответила я, сделав ему знак следовать за мной.

— Я могу послать одного из своих помощников, — глухо заметил он. — У меня есть и другие обязанности. Я здесь не для того, чтобы вас развлекать.

— Меня просили привести именно вас, — ответила я.

Несколько девушек заинтересованно наблюдали за нашей перепалкой.

— В следующий раз, когда вам понадобится помощь, воспользуйтесь компанелью, — сказал Джост, разворачиваясь, чтобы уйти.

— Не думаю, что следующий раз когда-либо случится.

Джост замер на месте. Для всех остальных мои слова прозвучали, как обыкновенная грубость, но Джосту было известно достаточно, чтобы всерьез задуматься над ними. Если, конечно, он этого хотел.

— Показывайте, куда идти, — со вздохом произнес он.

Посреди лестничного пролета я резко остановилась.

— Нам надо поговорить.

— Я слушаю, — скрестив на груди руки, ответил он.

— Где-нибудь в безопасном месте, — прошептала я.

Джост убрал руки и сделал глубокий вдох. Мускулы на его шее напряглись, однако он лишь кивнул и повел меня вниз, в подвал. После второй двери я начала узнавать эти холодные камни.

— Как же давно это было, — пробормотала я, проводя рукой по влажной стене.

Джост завел меня в камеру и включил маленький фонарик. В комнате воцарился полумрак. Привалившись к стене, он вопросительно приподнял одну бровь.

— Я знаю, что обидела тебя…

— Нет, — сухо ответил он. — Я слышу это в твоем тоне. Ты этого не знаешь, Аделиса.

— Я хотела тебя защитить, — сказала я, подвинувшись ближе к нему.

— Мне не нужна твоя защита.

— Как это по-мужски. Не можешь ничего доверить девушке.

Я попыталась отвернуться, но Джост поймал мое запястье.

— Я не хочу, чтобы ты меня защищала, — мягко повторил он. — Я хочу, чтобы ты доверяла мне.

— Я доверяю тебе, идиот! — гневно воскликнула я.

— Тогда позволь мне быть рядом, — сказал он, притянув меня к себе.

— Мир крутится не только вокруг нас с тобой, — заметила я, с наслаждением вдыхая его запах — смесь дыма, пота и еще чего-то вроде жимолости. Мне захотелось вплести нас двоих в кокон и остаться там навсегда — если не в счастье, то в комфорте и безопасности. В счастье я больше не верила.

— Может, и так, — прошептал он, уткнувшись носом мне в волосы, — но это не наша проблема. Нам стоит подумать о нас с тобой.

— Нас с тобой здесь быть не может, — проговорила в ответ я. Мне было невероятно уютно в объятиях Джоста. Разомлев, я положила голову ему на грудь и прислушалась к биению его сердца.

— Но у нас есть только «здесь», — с грустью заметил Джост, перехватив мой взгляд. Притяжение между нами с каждой секундой становилось все сильнее.

Джост наклонился, чтобы поцеловать меня, но я ускользнула.

— У нас мало времени, — мягко пояснила я.

Руки Джоста опустились, и я поднялась на ноги.

— Зачем ты здесь? — спросил он, едва сдерживая ярость.

Я рассказала ему все, что успела узнать про Инору и свое грядущее переплетение, а затем перешла к рассказу о Земле и о том, как создавалась ткань Арраса. По мере моего рассказа лицо Джоста постепенно теплело. Когда я дошла до последнего визита Кормака, руки юноши вновь коснулись моего тела.

— Прости меня, — сказал он, прервав мой рассказ. — Я поступил с тобой нечестно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ткачи времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ткачи времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ткачи времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Ткачи времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x