— Говорила я нашей предводительнице испепелить твои пальцы до костей, она еще тебя пожалела, просто кожу подпалила и все. Но теперь ты у меня получишь сполна, ты грязная и вонючая батрачка, пришедшая в наш ковен. Таких как ты, мы раньше пускали на колдовские ритуалы, а теперь должны терпеть, — она зловеще сощурилась и протянула к Белле правую руку, чтобы показать ей свое мастерство. Мисс Лэнси отпрянула.
Но в какое-то мгновенье она разозлилась на себя, поскольку ее берут на смех, обзывают кем угодно и просто втаптывают в грязь. Гарим она опасалась, но стоит ли каждую ведьму бояться до дрожи в коленях. В мисс Лэнси проснулся естественный инстинкт самосохранения и отваги. А еще в ней проснулась родовая гордость Лэнси, фамильных носителей из одноименного городка, откуда вышло много достойных представителей, которые прославились. Ее исторический городок славился отменными пекарями, ткачами, а еще там работали девушки-составители парфюмов. Но ее родитель тоже был достойным человеком, благородным джентльменом и просто хорошим отцом, если бы не умер так рано, и матушка тоже. Поэтому Беллу задели за гордость, что очень ей не понравилось и если она собирается струсить, то лучше уж примет смерть, а не рабство.
— Знаешь, противная ведьма, таких как ты много в Лондонских трущобах — жалких попрошаек: грязных, вонючих, не умеющих и двух слов связать. А я воспитанная леди, прежде всего, и пусть мое платье сейчас испачкано, но я могу достойно ответить каждой из вас и воздать по заслугам. Ты недооцениваешь мой дар, я отличный чтец мыслей и твои планы уже разгадала. А еще я училась левитировать всякие предметы, и пусть я не такая сильная, как мой брат, но уже кое-чему научилась, — она злобно улыбнулась.
Ведьма зашипела, хотела проучить наглую девчонку. Может она и была выходцем из бедного семейства, но теперь все позади. А эта самозванка обозвала ее попрошайкой, да как она смеет так обзываться, коли и силушек у нее нет. И что это такое за слово она сказала — левитация. Будто Рональда знает такие ученные слова. Это профессорам в пыльных библиотеках надобно такие словечки знать, а она простые знает. В общем, ведьме не понравилось, что к ней так обращаются, да еще какая-то проходимка, у которой и молоко на губах не обсохло. Она начала читать какое-то заклинание, но не успела. Белла сосредоточилась, вспомнила все наставления брата, у того получалось лучше и он был сильнее, но отступаться уже некуда, ее попросту убьют и она не поможет мистеру Фраю.
Изабелла сконцентрировалась, наметила определенный предмет, и у нее было всего ничего — одно мгновенье, чтобы мысленно очертить фигуру, накинуть на нее магический капкан и поднять. И не просто поднять, но и бросить во врага, который уже дочитывал заклинание, держа руку вытянутой. Из пальцев Рональды сочилось кровавое марево. Это было не обычное проклятье, это было заклинание на удар. Но мисс Лэнси опередила.
Обычное чернильное перо, припадающее пылью в уголке, незаметно поднялось и полетело в Рональду стальным кончиком вперед. Это были добротные перья, таких больше не производят в Англии, поскольку тончайшая работа мастеров стоила недешево. Теперь обычные перья точат и пишут, но то было самым настоящим произведением искусства. И вот эта письмена принадлежность, огибая руку колдуньи, с размаху влетела в ее глаз. Ведьма заревела, убрала руку и прижалась нею к окровавленному глазу. Перо не успело впиться глубже, и поэтому жертва не упала замертво, но она была покалечена.
— Противная девчонка, я из тебя всю душу вытрясу. Ты посмела меня ранить, она взревела от боли, глаз кровоточил. Наверное, он уже не восстановится и Рональда так и останется одноглазой. Мисс Лэнси выглядела пораженной и торжествующей, первая победа, пусть и маленькая, была за ней. Теперь оставалось отделаться от колдуньи.
Та кричала, не обращая внимание на окружающий мир. Потеря глаза будто лишила ее целостности происходящего, над ней глумилась какая-то простачка, так не должно было случиться, от чего кровь бросилась Рональде в голову и она попыталась добить врага, но теперь колдунье приходилось много оборачиваться, чтобы заметить худощавую девицу, которая легко скрылась в глубине комнаты и выжидала удобного случая. Ведьма бесновалась, пытаясь отыскать свою обидчицу. Она хотела зареветь, как делали это обычные дамы, но пока не увидит остывающий труп противницы, не отступится.
— Где ты, гадкая мошенница? Я сейчас тебя обнаружу, и тогда молись своему Богу, ибо ты сегодня отправишься к нему, давать отчет о содеянном.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу