Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – борец с нечистью

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – борец с нечистью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фрай Уэнсли – борец с нечистью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фрай Уэнсли – борец с нечистью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заключительная книга серии «Фрай Уэнсли» Министерство пало, темные маги и прочая нечисть получили вожделенную свободу. Скарабей бежал, вероломная адъютант и ее сообщник продолжают творить зло. И что же делать экзорцисту-священнику и его бравой команде, как не наводить порядок. Вот только не все так просто, ведь отступники не желают покоряться, они решили покорить мир магии и обычных людей, но Фрай Уэнсли — тот скромный пастор, некогда приехавший в странный приход и переживший много разных приключений, так просто не отступится, теперь на нем лежит печать древнего существа, враги все еще мечтают свести его в могилу, а он задумал найти потерявшуюся невесту…

Фрай Уэнсли – борец с нечистью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фрай Уэнсли – борец с нечистью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, ловкий зверь быстро догнал свою жертву, тогда как человек чуть не рухнул от бессилия. Впереди послышался противный визг, будто зверь вцепился в ягненка или в карлика. Это было нечто сродни мыканья и скрипучего визга. Пастор собрался с силами и продолжил свой путь, навстречу ему шагал довольный белый волк, таща за шкирки, в зубах, забавного звереныша. Тот вырывался, своими короткими ручками пытался отцепиться от волчьей пасти, но безвольно тащился за ним. Ростом оно было фута три, походило на зрелого недоростка, покрытого шерстью. Бранится умело отменно, но это не отвлекало волка от добычи. Фрай устало подошел к своему родичу, рассматривая карликового человечка, что противно бранился на нормально английском языке. Поминал всех чертей, их матерей и бедовых существ, пока волк удерживал его. Позади уже приближалась к ним остальная компания, панцирь больше не собирался в кучу и был окончательно повержен. Геродот бежал впереди, замыкал шествие виконт, которому порядком поднадоела подобная прогулка, но чертыхался сдержанней.

— Кто ты такой? — сурово спросил у существа пастор, сдвинув брови, но в сумерках это было незаметно.

— Нашлетели на меня всёй гурьбой, да еще и допрош устраиваете, — шепелявил карлик, но только жалобней заскулил от резкого рывка волка, — Шанс я, Шанс Оквурдский, — его сразу же перехватили надежные руки Фрая, а дядя заговорил.

— Местный домовой, только пакостный какой-то.

— Он крупнее обычных домовых, — удивился его племянник.

— Ну, эти существа бывают разными, как породы собак, — за что получил в ответ злобное шипение, но волк так грозно рыкнул, что Шанс только сник под его суровым взглядом.

Тут уж их настигли Геродот и Белла, довольные своей победой, после краткой передышки, они отсалютовали умному пастору. И сразу же поинтересовались, что за существо они поймали. Домовой поначалу гордо приосанился, но потом сгорбился под их насмешками, особенно, когда острословил мистер Лэнси.

— Нашлетели на бедного Шанса, ироды окаянные, ходят тут всякие, шизни от вас нет.

— Чем же мы тебе так не угодили? — удивился Фрай. — Это ты нас за нос водишь.

— Я хотел вас изущить, мне долго маги не встречались, а тут вы всякие, и вы меня победили, — вся компания только улыбнулась, особенно, когда к ним наконец присоединился виконт Беррингтон, брезгливо изучая поимку Эдварда.

— Ну и что это за черт немытый? — поинтересовался сэр Фортрайд. — Я себе представлял вполне солидного темного мага, а здесь не вообрази что, да еще и злословит, как портовый грузчик?

Домовой обиделся, поджал губы в знак несогласия и умолк. Его потащили к главной тропинке, где еще горел магический огонек, а вдалеке уже слышен был дилижанс.

— Предлагаю его кинуть в мешок, а там уж разбираться, что с этим уродцем делать, — заметил Геродот.

— Минушочку, я не собираюшь никуда уходить со своей деревни, и никакой я не уродец, штобы меня можно было полошить в мешок, — возмутился домовой.

— Тогда объясни, как тебе удалось подчинить воскресшего мертвеца? — поинтересовался Эдвард. — Помнится мне, домовые не обладают подобными знаниями.

— Я прошледил за «ним», — многозначительно заметил домовой, — и похитил «отвалившийся палец»…

— Господа и мисс Лэнси, — заметил виконт, — если мы сейчас не поторопимся, то упустим свой экипаж, лично мне хочется добраться до любой удобной гостиницы.

— Кто таков «он» и что обозначает — «похитил отвалившийся палец»? — не обращая внимания на замечание друга, продолжал допрос колдун, Фрай тоже не отступался, его не волновали лишения, только разгадка магической загадки.

— Это был ошивший мертвеш, обладающий умом. Лицо было пошдобно перекошенной гримаше, но остальное — сплошной шкелет. Его руки швисали, будто тряпки, маленькие кошточки отваливались, стоило им за что-то зацепиться, но он умел управлять остальными мертвецами. Я наблюдал за ним на клашбище, пока не увидел, как он с помощью своих коштей призывает усопших, а потом незаметно штащил указательный палец, чтобы и себе попробовать управлять шкелетами. А потом Он ушел совсем.

— Где ты дел этот палец, Шанс? — выпытывал у домового Фрай, чтобы отыскать его.

— Выронил, когда от ваш убегал, и он превратился в пешок, а потом исчеш, как пыль.

— Фрай, тебе не кажется, что мы уже раньше встречались с этим мертвецом?

— Да, я уверен, что это Скарабей и его проделки.

Дилижанс промчался мимо нашей компании, они были неподалеку, и заметили каретные фонари. Брат и сестра Лэнси умчались его догонять, виконт двинулся им на подмогу, но Эдвард и Фрай были одержимы другими заботами, забыв о насущном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фрай Уэнсли – борец с нечистью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фрай Уэнсли – борец с нечистью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фрай Уэнсли – борец с нечистью»

Обсуждение, отзывы о книге «Фрай Уэнсли – борец с нечистью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x