Карина Пьянкова - Тихоня

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Пьянкова - Тихоня» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Аст, Жанр: Фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тихоня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тихоня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эшли Грант была типичной хорошей девочкой. Отличница, староста группы, на хорошем счету на факультете, пусть факультет и не самый престижный… И какой черт дернул ее под Рождество признаться в любви однокурснику? А тот возьми да откажи, причем таким образом, что Эшли пришлось лечить разбитое сердце проверенным веками методом… А дальше… А что, собственно говоря, дальше? Подчас самые таинственные истории начинаются с того, что ты просыпаешься утром среди незнакомых людей непонятно где.

Тихоня — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тихоня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Экспериментаторы, — только и удалось мне выдохнуть напоследок.

В итоге сладкая парочка попрощалась со мной со всеми возможными придворными расшаркиваниями, после чего Френсис взял меня под руку и повел, куда было сказано. В нашу общагу.

— Сегодня чудесная погода, — произнес он, стоило нам только выйти на улицу.

Я с подозрением уставилась на затянутое тучами небо, зябко передернула плечами и из одной только вежливости согласилась.

— Неудачное начало для светской беседы? — уточнил Блэквуд, опасливо поглядывая на меня.

Вообще, сложилось впечатление, что некромант ужасно смущен. Хотя чего бы ему смущаться кого-то вроде меня?

Я сама разглядывать некроманта не решалась, а то еще подумает что-то не то. На Блэквуда я только косилась.

— Ну, вообще-то… да, — неуверенно ответила я, не совсем уверенная в том, что сейчас стоит проявить откровенность. — А это точно была светская беседа?

Френсис не выдержал и захохотал.

— Ну… я честно пытался соответствовать. Но, наверное, Кассиус не прав, и тут дело все-таки именно в наследственности.

После этих слов мне удалось уяснить одно: отправленный сопровождать меня студент тоже обычный и вполне нормальный человек, которому только приходится соответствовать аристократическим замашкам костяка факультета.

— Ну и как живется простым смертным среди небожителей? — спросила я у парня.

— Не хуже и не лучше, чем везде, — ответил Блэквуд, пожав плечами. — Везде есть и отличные ребята, и такие, что хоть в петлю лезь. Меняется только цвет занавесок и фасон рубашек.

Как-то в такое не верилось. Некроманты вели себя точно не как нормальные люди.

— И к кому можно отнести Полоза? — не смогла сдержать любопытства я. — К отличным ребятам или тем, из-за кого в петлю лезть придется?

— Ну… Для Кассиуса правильней выделить отдельную группу. Только для него.

Можно подумать, он чем-то выделяется, кроме отличных оценок да непомерного эго. Но по тону Френсиса можно было сказать, что к лидеру факультета парень относится более чем благосклонно. Но ведь у ползучего гада такой характер, что и мертвого доведет!

— А что скажешь о Ребекке Скотт?

Тут последовала пауза.

— Страшная женщина, — рассмеялся Блэквуд, взлохматив волосы мальчишеским жестом. — Другая бы дамой сердца нашего Фелтона стать не смогла. Хотя ресничками хлопает исправно…

Не совсем поняла Френсиса, поэтому уточнила:

— Она что, опасна, что ли?

Некромант пожал плечами.

— Умеренно опасна, я бы сказал. Частично за счет того, что если тронуть Ребекку, то непременно получишь от Кассиуса, но частично представляет угрозу и сама по себе.

Ребекка Скотт, Луна — и представляет угрозу? Поверить в такое было более чем сложно. Она же… она же Ребекка Скотт! Девушка в шелках и изящных туфельках, с русалочьими глазами.

— Но, кажется, к тебе она почему-то относится неплохо, — заметил Френсис с одобрением. — Держись Скотт, она из такой семьи, что даже приятельствование с ней и то может принести много пользы.

Моему возмущению не было предела. Понятно тогда, почему этот тип поладил с Фелтоном. Наверняка Блэквуд умеет подольститься, чтобы добиться желаемого.

— Ты выбираешь друзей по тому, сколько выгоды они могут принести? — процедила я, не пытаясь скрывать презрения.

Не выносила таких людей. Какая корысть вообще возможна в дружбе?

— Нет, — пожал плечами некромант, не выказывая никакого раздражения от моего тона или слов. — Но если так случилось, что друг обладает некоторыми… возможностями, то почему не попросить его о помощи? Кому от этого станет хуже?

Если рассуждать подобным образом, то вроде бы действительно ничего страшного… Но все равно меня не покидало ощущение, что я побывала в змеином гнезде и унесла с собой за пазухой парочку гадов попротивней.

— Не одобряешь… — сделал верный вывод Блэквуд со вздохом. — Это все от молодости и идеализма, как говорит мой дядя Говард. Ладно, мы уже пришли. Доброй ночи, Эшли. Надеюсь, больше с тобой ничего не случится.

Силы вежливо попрощаться у меня еще нашлись, после чего я ушла к себе переваривать все происходящее.

Итак, кто-то напал на Ребекку, а она почему-то посчитала, что это устроил ее парень в попытке облагодетельствовать ее. Фелтон все отрицает и вроде бы даже сумел доказать свою непричастность. Я медленно поднималась по ступенькам и старалась уложить все в голове. Получалось… ну не очень хорошо получалось. Таким, как я, точно не стоит думать о карьере детектива или что-то в этом роде. Ни единой дельной мысли… Какая незадача.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тихоня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тихоня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карина Пьянкова - Леди и лорд
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди в белом
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Тихоня и Король
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме
Карина Пьянкова
libcat.ru: книга без обложки
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Одни несчастья
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Прикладная некромантия
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Ложь во спасение
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Права и обязанности
Карина Пьянкова
Отзывы о книге «Тихоня»

Обсуждение, отзывы о книге «Тихоня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x