• Пожаловаться

Исуна Хасэкура: Волчица и пряности. Том 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Исуна Хасэкура: Волчица и пряности. Том 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Прочие приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Исуна Хасэкура Волчица и пряности. Том 3

Волчица и пряности. Том 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчица и пряности. Том 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Русифицированные иллюстрации – Danholm Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.

Исуна Хасэкура: другие книги автора


Кто написал Волчица и пряности. Том 3? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волчица и пряности. Том 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчица и пряности. Том 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, несмотря на усталость, люди все же подчинялись звукам флейт и барабанов и изо всех сил старались идти торжественными процессиями.

Хоро обернулась к Лоуренсу и глазами пригласила его присоединиться к ней у окна.

Лоуренс, не имея причин для отказа, подошел к окну.

- Из всех этих подробных отчетов, которые тот молокосос Амати не забывал мне сообщать, я более-менее поняла, в чем состоял твой план. Однако я не ожидала, что тебе придет в голову эта идея… здесь я должна отдать тебе должное.

Хоро приклонилась спиной к Лоуренсу и продолжила взирать на празднество. Лоуренс из-за этого не мог видеть выражения ее лица; впрочем, он решил, что, раз ему только что воздали хвалу, ему следует просто и спокойно ее принять.

- Значит, ее зовут Диана, да? Что касается ее, я к ней пришла с совсем другой целью, - продолжила Хоро.

- С другой целью?

- Пожалуй, правильнее было бы сказать, что я пришла туда, чтобы попросить кое-что у этой особы. Я нашла ее дом по запаху из письма. Правда, в том месте так сильно воняло, как возле горячих источников. Это было совершенно невыносимо.

Лоуренс был поражен невероятным нюхом Хоро. В то же время он отчетливо представил себе, насколько удушающей для нее была та атмосфера.

Хоро легонько вздохнула и произнесла, не глядя на Лоуренса:

- Я спросила эту куклу, не может ли она состряпать историю про Йойтсу, который мог еще где-то существовать, и рассказать ее тебе.

Какое-то мгновение Лоуренс не мог понять, что он только что услышал.

Но тут же сообразил, зачем это нужно было Хоро.

Если бы Лоуренс услышал от Дианы такую легенду, конечно, ему было бы намного легче вновь заговорить с Хоро.

Это была бы для него идеальная возможность сделать первый шаг ей навстречу.

- Но.

Внезапно в голосе Хоро вновь послышалось недовольство.

- Эта кукла заставила меня рассказать ей все, что произошло, а потом, в самый последний момент, отказала.

- Вот… вот как все было, э?

Лоуренс вспомнил пожелание удачи от Дианы, когда он уже покидал ее дом.

Это Диана таким образом смеялась над ним?

- Причиной, по которой она мне отказала, был ты. И лучше бы тебе над этим как следует подумать.

Ощутив, как Хоро внезапно наступила ему на ногу, Лоуренс вернулся к реальности.

Однако он по-прежнему не понимал, что Хоро имела в виду.

- Ох уж… как вспомню, что мне пришлось пройти через этот стыд, когда я объясняла ей все, что происходит… и я ведь была в шаге от успеха, а потом вдруг явился ты, и тогда кукла придумала этот никому не нужный план.

Лоуренс был не в силах даже промычать. Значит, Хоро все это время сидела там, подумал он.

- У куклы хватило наглости вести себя так, как будто она поняла все с начала до конца… она сказала, что замечательно будет испытать твою решимость.

Лишь теперь Лоуренс понял, что означало это прощальное «Удачи» Дианы.

Однако его не покидало ощущение, что он упустил из виду что-то важное.

Он как раз пытался вспомнить, что же именно он забыл, когда Хоро оглянулась на него и раздраженно произнесла:

- И я слышала каждое слово этого твоего дурацкого вопроса.

- Ааа!

Вырвавшееся у Лоуренса восклицание больше походило на стон умирающего. Хоро лукаво улыбнулась и, развернувшись к Лоуренсу лицом, сказала:

- Я слышала, есть множество легенд о том, как боги и люди становятся супругами.

Хоро опустила голову и смотрела исподлобья; сейчас ее улыбка пугала.

Тонкая рука, обвившая спину Лоуренса, походила на ядовитую змею, которая ни за что не выпустит свою жертву.

- Если ты именно это хотел сделать, я не против. Только…

В закатном свете, вливающемся через окно, лицо Хоро было красным.

- …ты должен быть нежным, хорошо?

«Хоро – точно демон», - наполовину серьезно подумал Лоуренс. Но Хоро тут же оставила свою игру, чем он был немного разочарован.

- Хотя нет… после того, как я поговорила с этой женщиной, я не в настроении.

Хоро произнесла эти слова с усталым видом, глядя в окно; однако позы она при этом не изменила, ее руки по-прежнему обвивали торс Лоуренса.

Взгляд Хоро был устремлен не на празднество, а куда-то в пространство.

- Ты заметил, что эта кукла – не человек?

Лоуренс был настолько изумлен, что не мог выговорить даже «как такое может быть?»

- Разве ты не видел множество перьев, раскиданных у нее по всему полу? Это ее перья.

- …Да?

Теперь, после слов Хоро, Лоуренс припомнил, что Диана действительно чем-то напомнила ему птицу, когда он ее увидел.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчица и пряности. Том 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчица и пряности. Том 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волчица и пряности. Том 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчица и пряности. Том 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.