Анна Полянская - Волшебники в бегах. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Полянская - Волшебники в бегах. Часть 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебники в бегах. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебники в бегах. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным… (
)

Волшебники в бегах. Часть 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебники в бегах. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Двоюродная, — поправил он друга. — Так получилось, что мы вместе возвращались в Моинар, но не смогли устоять перед искушением заехать к вам.

— Что ж, дорогая Гвендолин, рад знакомству с вами. Мое имя Коннор, и я волею судеб владетель этого графства, но это не должно вас смущать. Знайте, что Джейд и его родственники и друзья всегда мои желанные гости.

— Очень приятно, ваша светлость, — проговорила Линн, тоже заливаясь краской. Благодаря рассказам Лориссы о последних сплетнях и светских раутах, на которых та часто присутствовала, девушка очень хорошо знала, кого обычно представляют близкими родственницами одиноких мужчин. Следовало представиться самой, хоть это и шло вразрез с этикетом. А теперь уже ничего не изменить. Она укорила себя за то, что несколькими минутами раньше начала думать об ариданском маге лучше.

— Надеюсь, вас хорошо устроили и вы сумели отдохнуть? — с участием поинтересовался граф. — Я бы не хотел прослыть невнимательным хозяином…

— Благодарю, лучшего нельзя и желать, ваша светлость, — последовал ответ. Если сейчас он заговорит о надетом на ней платье его дочери, она, Линн, просто умрет от стыда и неловкости. — Комната просто прекрасная, да и горничная исполнительная и приятная девушка. — Она не знала, что еще сказать, и надеялась, что графу надоест задавать вопросы. Но надежды были тщетны.

— Гвендолин, вы, случайно, не знакомы с графом Ольдейским?

— Не имела чести. — «Ну почему все сразу начинают выяснять, что творится в Ольдэ? — раздраженно подумала Линн. — Я не была там несколько лет. Было бы смешно, если б я имела эту сомнительную честь знать нашего правителя, да разберет его подагра…»

— Жаль.

— Отец, — Рейнард решил прервать этот разговор, видя, что Линн готова провалиться сквозь землю, — ты уже решил, кого хочешь видеть в качестве официального мага графства?

— Нет. Я думал об этом, но подходящего кандидата еще не присмотрел. Джейд, вы знаете о магах больше меня, может быть, кого-нибудь посоветуете?

— Я подумаю, граф.

— В таком случае изложишь свои соображения мне, — вмешался Рейнард. — Я займусь этим делом, отец.

— Но ведь ты уезжаешь с Джейдом, — удивился граф.

— Я присоединюсь к нему позднее, но сперва помогу тебе найти мага. Мы уже обо всем договорились.

— Прекрасно. — Граф действительно был рад предложению сына. — Да, кстати, Рейнард, ты уже показал нашей гостье поместье?

— Не успел. Ты прав, это большое упущение с моей стороны. Гвендолин, вы не согласитесь прогуляться в моем обществе?

— Конечно, виконт, с большим удовольствием. — К чему клонит граф, было ясно даже троллю, и Линн покорно приняла предложение Рейнарда. Ей и самой хотелось спрятаться подальше от внимательных глаз его светлости. Девушка боялась, что он прекрасно распознал, что скрывается за хрупким налетом ее светского лоска, и чуть ли не в открытую смеялся над ней.

Она приняла предложенную Рейнардом руку и чинно вышла из комнаты, оставив мага наедине с графом.

В то же время виконт напряженно соображал, какого лешака его отцу нужно от Джейда. Сомнительно, что они будут беседовать о вакантной должности мага, тем более что Рейнард пообещал отцу лично заняться этим делом. Возможно, Джейд расскажет все после — ведь граф наверняка отослал сына именно из-за Линн.

Он повел девушку во внутренний дворик поместья, неловко, словно боясь сломать, сжимая ее ледяные пальцы. Гвендолин напряженно хмурилась, чувствуя себя явно не в своей тарелке, и действительно стоило ее как-то отвлечь. Чем же ее заинтересовать? Для Рейнарда так и осталось загадкой, как она попала в темную историю с Советом, но открыто спрашивать об этом было невежливо.

— Гвендолин, — наконец сказал он, — вам тут действительно нравится?

— Конечно, ваша светлость.

— Должен сказать, что дом построили сравнительно недавно. Раньше на этом месте был глухой лес, в котором водилось исключительное количество разбойников. Мой прадед, будучи человеком со странностями, приказал возвести на этом месте хорошо укрепленную усадьбу — фактически форт — и разместить в ней небольшой гарнизон, который поддерживал бы порядок в окрестностях. Забавно, не правда ли? Потом эта усадьба стала нашей летней резиденцией — после того как ее немного перестроили.

— Очень интересно, ваша светлость. — Заинтересованности в голосе девушки, вопреки ее словам, нимало не прибавилось, а мрачное лицо и не думало разглаживаться.

— Тем не менее все это не слишком облегчило существование местным жителям, потому что командующий гарнизона оказался нечист на руку и, когда это обнаружилось, пустился в бега вместе с остальной шайкой. Поскольку они перебрались в другое графство, прадед не стал более утруждаться поимкой, предоставив разбираться с ними соседям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебники в бегах. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебники в бегах. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебники в бегах. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебники в бегах. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x