У меня такое ощущение, будто я стремительно качусь вниз вместе с какой-то лавиной, снеговой, грязевой — не важно, но от меня уже ничего не зависит.
— Стойте! — перебиваю. — Довольно! Погодите! Хватит за меня решать!
Сэр слегка удивлён, но, как сторонник политики невмешательства, помалкивает, а вот Михель раздосадован. Столько трудов зря! Он так удачно стравил отца и сына, так ловко расчистил мне дорожку, а я не оценила…
— Михель — говорю озабоченно, — как же вы рисковали! Я за вас страшно перепугалась! — Он снисходительно усмехается. — Да я бы с радостью сейчас отсюда рванула бы. Но я же городской житель и ни к чему тут не приспособлена; сэр Джон прав, ночью я пропаду. Да и не век же ему меня провожать, надо мне и самой как-то вертеться…
Задумавшись, хозяин извлекает из-под стойки небольшую пузатую бутылочку. Они с рыцарем не спеша выцеживают по напёрстку какой-то пахучей настойки — с настолько сложным букетом, что я даже со своим нюхачеством не могу определить состав: здесь не менее тридцати трав и корешков, как в Рижском бальзаме. И поглядывают на темнеющие окна.
— Может, пройдёмся? — неожиданно предлагает сэр Джон. — Дорогая, вам, как объекту разборок, небезопасно находиться под одной крышей со спорщиками, когда они выясняют отношения. Да и думать на прогулке легче, а вам есть над чем поразмыслить.
— Только недолго, — предупреждает Михель. — Ещё час — и солнце уйдёт.
— Да-да, конечно. Леди, накиньте что-нибудь, скоро похолодает. И можете подниматься к себе смело: эти двое только начали, и, промчись мимо табун лошадей — не заметят. Я подожду вас здесь.
Несмотря на заверения сэра, я стараюсь проскользнуть к себе в номер тишайшим образом. Мимо одной из дверей, затянутой чёрной дымкой, крадусь на цыпочках: в ней аж доски скрипят и прогибаются, но изнутри не долетает ни звука. Магический полог? Дабы спокойно метать громы и молнии без привлечения чужого внимания? Как предусмотрительно по отношению к соседям…
Может, плюнуть на всё и — с подоконника на навес, а там в лесок… Я снимаю куртку с вешалки и бросаю невольный взгляд на окно. Чёрт. Оно затянуто знакомой тёмной дымкой. Я начинаю злиться.
Да он предусмотрителен, этот мой теоретический свёкор. И когда это он успел подсуетиться? Не хочет он лишаться моего общества, совсем не хочет, потому что при моём приближении полупрозрачная завеса уплотняется в чугунную узорчатую решётку, ехидно намекая, что сегодня не мой день.
— И не очень-то надо, — вслух говорю я. И слышу отчётливый смешок.
Ну, дон! Ну… навесил колечко! Не знаю, что оно ещё делает, но «жучком» точно работает! Обложили вы меня со всех сторон, дорогие доны, скоро я дышать буду только после согласования с вами…
Не дождётесь.
Напяливаю куртку и, бесцеремонно стуча каблуками, иду вниз. Должно быть, у меня все эмоции так и прописаны на челе, потому что добрый паладин с огорчением качает головой. Как бы невзначай перехватывает мою руку, с которой я, оказывается, до сих пор пытаюсь сдёрнуть кольцо, и продолжает, словно и не было перерыва в разговоре:
— Не сочтите за причуду, дорогая леди, но я привык во время прогулки хранить молчание. Так что мешать вашим раздумьям я не стану, но и вы меня не отвлекайте, окажите любезность. Такие уж у меня, старика, причуды.
— Поняла, — послушно отвечаю. — Не маленькая. Мы просто походим, проветримся и отдохнём, глядишь, на здоровую голову и придумаю что-нибудь. Вы говорите, у них полигамия, сэр Джон? Это надо хорошенько обдумать.
Задерживаюсь у стойки.
— Михель, помните, о чём я просила днём?
— Да, сударыня. Разбужу вас не раньше полудня, — не моргнув глазом, отвечает тот.
Мы договаривались о побудке на рассвете. Но тот, кто контролирует колечко, не в курсе таких тонкостей, а несколько часов форы может мне пригодиться. Спасибо, Михель.
Сэр Джон смотрит на закатное солнце.
— В какую сторону направимся, леди? У нас с вами около часа, но не отвлекайтесь на время: я, пожалуй, побуду немного вашим таймером. А заодно и часовым.
Я тоже смотрю на солнце.
— А вот узнала я совсем недавно, что медитация на закат — прекрасный способ восполнить энергию, меня ведь сегодня, кажется, изрядно потрепали. Может, пойдём к тем камушкам, сэр Джон? И рядом, и думается там хорошо …
— А я узнал совсем недавно про каких-то змей неподалёку от камушков, дорогая леди. Разумно ли рисковать? Учитывайте, что я беспокоюсь не за себя. — Перехватывает мой просящий взгляд. — Как скажете.
Читать дальше