Под крылом (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Под крылом (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, unrecognised, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под крылом (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под крылом (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2231 год. Будущее. Вам скучно? Задание от начальника слишком пресное? Не хватает адреналина? Жизнь утратила яркие краски? Заведите куклу!

Под крылом (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под крылом (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

IMT

. Хоть бы один. Даже одной из первых моделей – просто переходник на разъем нужно было бы достать. Так бы Рис стал кем-то другим. Не было бы никаких этих непроизвольных мышечных спазмов, причину которых процессор так и не мог определить. А еще ему бы не снился тот сон про смерть Зафа... Да, определенно. Было бы лучше. Итаним ведь продолжил бы функционирование, и Заф тоже был бы спокоен. Полное форматирование – это ведь не утилизация. Это обнуление всех блоков памяти, тотальная стирка наработок системы самообучения... Ванная была намного больше, чем в изоляторе. И даже больше, чем в квартире Зафа на Меге. Самое точное словесное определение, которое гибрид нашел в словаре, было «персональный бассейн на одного». Вечером он уже пользовался ей, но делал это автоматически, в режиме поддержки личной гигиены. А теперь обратил внимание. Размер у ванны был два с половиной на три метра, и она была на одну треть утоплена в пол. Вместо синтетической шторки стояли полупрозрачные стенки, идущие вверх до самого потолка и легко раздвигающиеся в стороны. На высоте в метр пятьдесят по стенам шла четкая граница узоров. Вся плитка до этой отметки была насыщенно синей, после – белой. Поставив Вишню Мирабель на дно ванны, Рис потрогал ровный стык между плитками. «Предположительный возраст – определить невозможно» Такое уже было со стенами в его комнате и в изоляторе, а также с полом и гладкими камнями на дороге. Сенсорных панелей и автоматической регулировки температуры не было, только краны из блестящего металла. Лейка тоже отсутствовала – вода бежала прямо из специальных отверстий в потолке, как раз над ванной. Немного покрутив гладкие ручки с температурой и напором, Итаним настроил поток так, чтобы сымитировать мелкий дождь. Или капельный полив. Конечно, можно было бы попробовать напоить Вишню Мирабель из раковины, но Рис успел убедиться – направленная струя воды скорее вымывала землю из чашки, чем поливала ее. Возможно, помидорка сохнет как раз из-за недостатка почвы? Если это так, то можно ли для восполнения использовать землю, наковыряв ее возле дома? Надо будет уточнить у Белой, когда она вернется. В квартире у Зафа все было компактным, рассчитанным на человека. Тут же все предметы были выше и больше, но не доставляли большого дискомфорта гибриду. Оттянув пальцами рубашку на животе, Итаним снял промокшую во время настройки воды одежду. А это была проблема. Рис не знал точного времени, но предполагал, что половина ночи уже прошла. За два-три часа рубашка высохнуть не успеет. А фена на полочке нигде не было. Но даже если бы и был – данный предмет создавал слишком высокий уровень шума. Его услышат. И реакция крылатых на его действия была неизвестной. Резко развернувшись, Итаним протянул руку и выключил свет в ванной. Закрутил краны, перекрывая воду, и замер, задержав дыхание. По коридору кто-то очень тихо прошел. Ванные были расположены по одной на каждом этаже. Но звук появился от лестницы. Закрыв глаза, Рис сконцентрировался на слухе. Незнакомец замер перед первой дверью слева, повторил это же рядом с комнатой, которую отвели гибриду, и тихо поскребся в третью. Может, это вор? Итаним отметил еще днем, что на окнах первого этажа отсутствуют решетки, территории не ограждены силовым полем, а дверь оснащена простым засовом, который до самого конца ужина не задвигали. Может, это забыли сделать, и сейчас грабитель проник в дом? По программе, Рис должен остановить воришку. Как сделал это уже в квартире на Меге. Открылась и закрылась дверь, прошелестели перья на поджимаемом крыле, и все стихло. «Обнаружено семь живых объектов» Осторожно выглянув из ванной, гибрид напряг слух и услышал доносящиеся из комнаты Карма звуки. Ни одного слова разобрать не удавалось, но по крайней мере, крылатый не кричал. Значит, это штатная ситуация? «Обнаружено семь живых объектов» Значит, это кто-то из крылатых просто переместился в комнату к Карму. Прижав к себе чашку с Вишней Мирабель, Итаним беззвучно вернулся к себе в комнату. Идей, как скрыть то, что он сделал, не было, и гибрид просто повесил мокрую рубашку на спинку стула. Оставалось надеяться, что к утру она высохнет хотя бы спереди. Комментарий к Часть 3. Лилим. Глава 20 Получился некоторый разброс во времени. Следующая глава будет через 48-72 часа.

====== Часть 3. Лилим. Глава 21 ======

*** – Я сплю. – Привычно проворчал Карм, переворачивая лист конспекта и устало всматриваясь в подчерк младшего брата. При изучении других языков Заафир всегда заводил новую тетрадь и записывал все выученные фразы с правильной транскрипцией и ударениями. Тихое шуршание за дверью повторилось. Провернулась ручка, и в комнату бочком, старательно поджимая крылья, пробрался младший брат. Плотно закрыл дверь, и лишь после этого повернулся к Карму. – Я сплю. – Повторил лае, понимая, что все уже бесполезно. – Позволь уточнить – ты спишь, сидя за столом при включенном ночнике, и зубришь при этом конспекты? – Негромко спросил Марек, и приблизившись, поставил перед Кармом кружку. – Обычное проявление лунатизма, ничего обычного. – Заучено пробубнил крылатый, и взяв в ладони кружку, отпил. – А ты провоцируешь меня на дальнейшие приступы, младшенький. Марек польщенно заулыбался, и плюхнулся на заправленную кровать, растопырив крылья. Размеров матраса хватало на подобные маневры даже для двоих лае. Или для десятка лилимов одновременно. – Когда ты начал? – Что именно? – Карм снова заглянул в тетрадь, цепляясь взглядом за еще одну длинную загогулину, которая должна была что-то означать в переводе. Лае вытянул вверх ладонь, покрутил кистью. – Учить лингву. – Он скосил взгляд на старшего брата и сварливо добавил. – Только давай без твоих обычных отмазок про внезапно вспыхнувшую страсть к чужим языкам. Ты это дело ненавидишь. Особенно человеческий говор. Карм сделал еще один глоток. В кружке был кофе с молоком и сахаром. И чем-то еще, но вкус идентифицировать не удавалось. Должно быть, Марек опять экспериментировал с ингредиентами для напитка. А еще младшенький попал точно в цель. Карамель ненавидел изучение языков. И если эальский с его пятью диалектами и восемь других самых распространенных наречий ему удалось в себя впихнуть, то на человеческие у крылатого возникала чуть ли не аллергия. Будь его воля, лае бы не учил ни одного, – электронные переводчики были встроены в рабочие коммы, – но эта дисциплина была обязательной для поступления на оперативника. Поэтому Карм и просил не отправлять его на задания в человеческие миры. От мысли о том, что ему придется выучить хотя бы базовые три тысячи слов и элементарную фонетику лае ощущал легкое удушье в компании со жгучим желанием почесаться. «Естественная прививка от людей» – предположил однажды в шутку Заф. Возможно, так и было. Нелюбовь к людям у Карма появилась как раз после приюта. – Ну так, когда? – Повторил Марек, и не думая отцепляться от брата с вопросами. – Сразу после общего голосования. – Нехотя признался Карм, переворачивая страницу. Медицинские термины ему были без надобности. – У Дара... У отца было такое выражение лица, что я понял, что он скажет вечером. Младший братец приложил ладонь к шее. – Я признаю его. – Повторил он чужим голосом и вздохнул. – Знаешь, я подозревал, что так и будет. – Что Дарелин возьмет под крыло химеру? – Невесело улыбнулся Карм. – Что ты начнешь учить язык Меги. – Поправил Марек. – Нужно же как-то общаться с этим... Кстати, как он? – Понятия не имею. – Честно признался крылатый. – Я у него под дверью не сторожил. – А у Ирина истерика опять была. – Поделился «новостью» лае. – Сразу после ужина, как только отец увел Риса и ты утопал наверх. Младшенький орал, что не потерпит химеру в доме. Разбил две чашки и метнул в стену нож. Полчаса успокаивали. – Я слышал. – Бесцветно ответил Карм. Ему эти полчаса приходилось отвлекать Дара в комнате, чтобы он не слышал криков внизу и не нервничал слишком сильно. Отцу было достаточно «кашеметания» в исполнении младшего ребенка днем. Как хорошо, что младшенькие додумались поставить барьер! – Спасибо за кофе. – Всегда к вашим услугам. – Церемониально ответил Марек, и испортил весь пафосный момент, завозившись на кровати и переворачиваясь на живот. – Могу принести еще. – А ты сам почему не спишь? – Подозрительно уточнил Карм через несколько минут и еще три выученных фразы на человеческом. – Приступ лунатизма, дорогой мой братец. В нашей семье подобное заболевание распространено, и похоже, передается воздушно-капельным путем... – А если серьезно? – Пришел посмотреть, все ли у тебя хорошо. А то вдруг ты тут сошел с ума и решил провести какой-то псевдомагический обряд и сейчас вызываешь демона через начертанную пентаграмму. Бубнеж у тебя под стать заклинаниям. – А вот и неправда. – Вяло возмутился Карм. Окно в его комнате было закрыто, и при всем желании младший брат, живущий этажом ниже, не мог услышать «бубнежа». Особенно, если учесть, что лае проговаривал фразы беззвучно. – Демона невозможно вызвать через нарисованные мелом фигурки на полу. Это байки. И... – Да-да, признаю, сглупил. – Поднял вверх ладони Марек, одновременно тыкаясь лицом в одеяло. – Я убедился, что ты все еще являешься моим занудным старшим братом в здравом уме и твердой памяти... Просто мне хотелось убедиться, что ты есть. И что с тобой все в порядке. – Убедился? – На сумасшедшего ты похож примерно так же, как и всегда. – Насмешливо протянул младший брат и сразу же сменил тему. – Ты сообщил отцу результаты анализов? Карм отрицательно покачал головой. Зачем расстраивать отца еще сильнее? На него и так навалилось столько ужасов – сначала Ирин с потерей крыльев, потом смерть Зафа... Комментарий к Часть 3. Лилим. Глава 21 Кусок большой сцены. Далее следует... ПС. Похвастаюсь и тут. В декабре я буду в Питере, принимать участие в предновогодней ярмарке АртФлекшн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под крылом (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под крылом (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Эштон - Взмахни белым крылом
Элизабет Эштон
Сергей Андреев - Крылом к крылу
Сергей Андреев
Василий Барсуков - Крылом к крылу
Василий Барсуков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Девятьяров
Геннадий Дмитриев - Весь мир под крылом
Геннадий Дмитриев
Николай Игнатков - Крылом бытия
Николай Игнатков
Виктор Красильников - Крылом мелькнувшая
Виктор Красильников
Наталья Филимонова - У нас под крылом – солнце
Наталья Филимонова
Розалия Степанчук - Под чёрным крылом войны
Розалия Степанчук
Отзывы о книге «Под крылом (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Под крылом (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x