А ещё Роза постепенно заменяла стражников. Те, которые сейчас стояли на стенах, патрулировали улицы и отправляли правосудие, не были уже головорезами или наёмниками, как это часто бывало в Диких Землях. Они были солдатами, хорошо тренированными, дисциплинированными и верными только своему магистрату. Несколько месяцев городская тюрьма была битком забита, потом заключённых стало поменьше, но нынче Чад уже был, возможно, самым законопослушным местом во всех Диких Землях. Эти перемены хорошо подходили к переменам в профессии Бетрима. Хотя из-за них его команде иногда не хватало работы, но жизнь охотника за головами предполагает много путешествий, чем они и занимались.
Насколько Бетриму было известно, за всю историю Диких Земель ни за чью голову не назначали вознаграждения больше, чем за его, а теперь он сам охотился на людей ради вознаграждения. Это иногда казалось ему странным.
Когда они подвели усталых лошадей к воротам, к ним приблизилось несколько солдат. Нынче они проверяли большинство въезжавшего народа, но увидев, чья это команда, махнули им проходить, при этом подмигивали им, а один даже зааплодировал. Бетрим не знал, что такого сделал, чтобы заслужить аплодисменты, но и прерывать их не собирался – в своё время ему доставались и куда более холодные приветствия.
На улицах было чисто и ходило немало народу. Утренний свет был тусклым, но для работы его хватало, и многие разделяли это мнение. Квартал Старый Город, который раньше в Чаде считался бедным, теперь уже не был ветхим скоплением лачуг, как до недавнего времени. Повсюду росли новые дома, построенные не из дерева, а из камня, и плотники с каменщиками уже усердно трудились над удовлетворением спроса.
Множество людей наблюдало за командой, когда они вели своих лошадей по пыльным улицам. У Розы имелись планы замостить старый квартал, но похоже это улучшение ей воплотить пока не удалось.
– Это ненормально, – сказал Танкуил, оглядываясь на людей, которые за ними следовали.
Генри фыркнула.
– Ты, арбитр, кажись, удивлён. Шип-то здесь герой – а ты не знал?
Бетрим вздохнул.
– Думаешь, они уже слышали?
– Слова это воздух, а ветер по Диким Землям путешествует быстро, – сказал Сузку, морщась от каждого шага лошади.
– Я и сам не сказал бы лучше, – согласился Андерс. – Дорогой мой, ты отлично обращаешься со словами.
– Чудной способ сказать "да", если спросите меня, – сказала Рилли, и её презрительная усмешка неприятно напомнила Бетриму женщину, которой когда-то была Генри. Впрочем, девушка была далеко не такой страшной, как ей бы хотелось.
– Герой… – сказал Танкуил. Бетрим отметил, что арбитр снова старается не задавать вопросов. Эту перемену он одобрял.
– Лучше те не спрашивать, – проскрежетал Бетрим. – Всё равно большая часть там враки.
– А я когда-нибудь говорил, почему Чад – один из моих шести городов? – спросил Бен Шесть Городов.
Генри сплюнула.
– А кто-нибудь из нас интересовался?
– Нет.
– Ну, в этом, наверно, и причина?
Бен ухмыльнулся – похоже, с возвращением в Чад всем вернулось и хорошее настроение.
– Как хотите.
– Идите в "Конец Бастарда". Пожалуй, немного отдыха мы заслужили. А я схожу, отмечусь у магистрата, – сказал Бетрим, направляя лошадь прочь.
– Отметь её и от меня тоже, – крикнул Бен сзади.
– Мои люди сказали мне, что в мой славный город прибыл герой, и, вижу, они были правы, – сказала Роза, плавно вставая с кресла и подходя к Бетриму. На ней было красное шёлковое платье, которое открывало немалую часть ложбинки между грудей. Бетрим уже представлял, как легко будет стащить с неё одежду.
– Странное времечко, раз такого человека, как я, называют героем. Совсем недавно те же самые люди называли меня куда как хуже.
Роза шагнула в его объятья и закинула голову назад. От неё пахло цветами и фруктами, и от близости к ней его сердце забилось чаще. Он чуть наклонился и поцеловал её, а она поцеловала его в ответ. Бетрим подумал, что странное времечко, раз такой человек, как он, может назвать своей женой такую женщину, как Роза, хоть и мало кто об этом знал.
Роза громко гортанно заурчала и немного отодвинулась, положив голову Бетриму на грудь.
– Но ведь ты герой. Ты убил Х'оста, прежде чем он смог спустить свою армию на Дикие Земли.
– Я там только присутствовал, – возразил Бетрим. – А ещё на меня свалили всю вину за резню половины этого чёртова города.
– Ты в темпе вальса сгонял в Сарт, убил инквизитора и возвратился к нам из мёртвых.
Читать дальше