– Шёл бы ты, дружище… Куда лестницу-то?
– Бросай здесь, – отмахнулся трактирщик. – Что ей будет? И так почти сгнила, новую делать надо.
Хасл всё равно отнёс лестницу на задний двор, один раз едва не свалившись вместе с ней в лужу от особенно резкого и сильного порыва ветра. Тем радостней было войти в тепло трактира и почувствовать запах подогретого пива и супа с копчёностями. Друзья заняли большой стол у камина, благо с утра свободных мест хватало, и Микке уже уткнулся в свою кружку. Хасл поспешил к столу, стягивая с себя промокшую одежду. Куртку со шляпой он швырнул к камину, перчатки шлёпнул о столешницу и тут же завладел кружкой. Откуда ни возьмись, появился Хоркле и, улыбнувшись, протянул руку:
– Первая за полцены.
Хасл снял с пояса тощий кошель и, порывшись в нём, извлёк на свет такую старую медную осьмушку, что она позеленела бы от времени, если б не использовалась так часто.
– Мы будем по три кружки минимум.
– И суп, – добавил Эрли. – У меня от его запаха слюней уже полкружки налилось.
– Тоже за полцены, – встрял Микке, – а то, как я думаю, это то самое мясо, которое мы сначала поймали, потом разделали, а потом закоптили.
– Вы за это деньги уже получили, так что никакой половины цены, – сказал Хоркле и исчез, как сквозь землю провалился.
– Засранец, – раздражённо буркнул Эрли.
Впрочем, говорил он без какой-либо злости. Не будь Хоркле таким скаредным, он бы давным-давно разорился, и пить всему городу и окрестностям домашнее пиво и брагу.
Суп принесла дочь Хоркле – Хория, по совместительству служанка в трактире. Расставив тарелки, она присела к охотникам – других посетителей всё равно пока не было. Судя по горящим глазам и возбуждённому виду, кто-то вчера рассказал ей какую-то небылицу, и сейчас она собирается пересказать её охотникам.
– Вы слышали? – спросила служанка срывающимся от волнения голосом. – У хутора Викле вчера видели чужака.
Эрли шмякнул своей кружкой о стол с таким видом, будто нашёл клад, и чуть ли не с восторгом сказал:
– Дурной знак.
– Чужак? – переспросил Микке. – У хутора Викле чужаков отродясь не водилось.
– На то они и чужаки, – вставил Эрли, с выражением крайнего блаженства швыргая горячий суп прямо из тарелки, – чтобы их отродясь в наших местах не водилось. Говорю же, дурной знак.
– Глядишь, скоро конец света, – фыркнул Хасл.
– Так и есть. Вчера появился чужак. Сегодня невесть как осень пришла. Вывеска сломалась… – охотник ткнул тремя растопыренными пальцами в лицо своим товарищам. – Всё сходится. Сегодня кто-то умрёт, попомните мои слова.
– Да погоди ты, – отмахнулся Микке. – Слушай, Хория, а как чужак выглядел?
– О-о, – протянула служанка, прикрывая рот ладошкой. – Высоченный, весь чёрный, сгорбленный. Голос низкий, говорит, что каркает. На человека не похож даже. Так Кераг сказал, он его своими глазами видел.
– Ну, понял теперь?
Даже пессимист Эрли не мог бы ничего возразить: Кераг-лесоруб был редкостным болтуном, да ещё и любил навешать лапши на уши легковерной Хории. После каждой попойки дровосеков служанка с горящими глазами рассказывала про жутких демонов, лесных драконов и зелёных деревянных женщин, соблазняющих неосторожных путников, заглянувших в чащу за хворостом. Охотники, в лесу, фактически, обитающие, ясное дело, ничего такого не видели. Но лес находился в миле от другого конца Бергатта, и Хория, ни разу в жизни туда не заходившая, больше верила в небылицы лесоруба, чем правду охотников.
– А что чужак делал на хуторе? – почти скучающе спросил Хасл.
– Пытался купить еды, – пожала плечами Хория. – И выведать дорогу в Бергатт. Но его сразу прогнали.
– И он не дышал огнём? – удивился Микке. – Не вонял, как разлагающаяся корова? Не убивал одним взглядом? Из его жопы не вырывались смрадные зелёные пары, убивающие человека на месте?
– Ну, может, и дышал, Кераг ничего об этом не говорил. Разве что сказал, чтобы мы тут были поосторожней.
– Удивительно, – хмыкнул говорливый охотник, – я-то думал…
Никто не узнал, что думал Микке. В трактир ворвался Жерев – один из напарников Керага – и вид у него был перепуганный.
– Кераг! – взвизгнул он. – Кераг мёртв! Это вчерашний чужак его убил! Нужно… нужно… – лесоруб, задыхаясь, упал на пол, по его перекошенному лицу бежали слёзы.
– Дурной знак, – сказал Эрли, меланхолично допивая пиво. – Дурной.
В этот раз с ним никто спорить не стал.
***
Последние несколько дней лесорубы работали около хутора Викле, валили старые уродливые деревья, поросшие на склоне горы. Когда-то здесь была дорога, ведущая к Шранкту – городу-спутнику Бергатта, перекрывающему ущелье и надёжно защищающему Долину людей от Мёртвого мира. Шранкт слыл гиблым местом, но деда Викле в своё время это не остановило, и теперь его внук катался как сыр в масле – со склонов частенько спускались горные козлы, лес совсем рядом, да и до Серых полей, где до сих пор родилась пшеница, рукой подать. Хутор и двадцать восемь его обитателей жили прекрасно, и многие городские им завидовали.
Читать дальше