Иван Шаман - Валор 7 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Шаман - Валор 7 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Валор 7 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Валор 7 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Остров Чщаси — находится на самом отшибе демонической империи, окруженный океаном, кишащим хищными тварями. Будто этого мало, на острове лишившемся равновесия, разгорается война кланов, кинувшая пять наций на грань выживания.
Город под девятью светилами готов обрушиться в бездну хаоса, и единственный способ спасти его от этой участи — подчинить своей воле все кланы.

Валор 7 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Валор 7 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я все поняла, дорогой супруг. — поклонилась Юн, поцеловав меня в щеку, и беря с собой львенка. — Разрешите идти?

— Да. Не позволяй ему ничего лишнего, будь тверда, в крайнем случае…

— Я напою его чаем. — все понимая ответила супруга, хитро улыбаясь. — Со мной все время будет наставница и десять сотников, они не дадут меня в обиду.

— Хорошо, я рассчитываю на твои дипломатические навыки и хитрость. — с облегчением сказал я. — Берегите мою жену, Сонг.

— Отдам за нее жизнь, если понадобится, господин. — склонилась в поклоне наставница, и Юн со своей свитой покинула главный шатер.

Тут же начали раздаваться команды по сбору, а на миникарте я увидел, как значительная часть войск начала разворачиваться в нужную мне сторону. Ситуация в целом была не слишком приятной, но пока не критической. Чудесные машины дварфов — длинные настенные баллисты, устанавливающиеся на самые высокие башни, сейчас возводили на бревна, прямо перед позицией врага, туда же подвозили боеприпасы.

Мой расчет был крайне прост. Никто, никогда, по крайней мере за последние десять тысяч лет, не атаковал стены Чщаси с помощью настоящих осадных машин. Даже метающие камни гигантские кракены не шли ни в какое сравнение с тем, что устроят бварфы всего через несколько часов. Больше того, они и сами не предполагают какая сила заключена в простых баллистах.

Кроме того, у меня в рукаве спрятано еще несколько тузов, которые я предпочел не показывать. Бом все еще не отлил главное орудие, но свадебные подарки уже ждали своего часа. К тому же кое-что доставили вместе с припасами утром. Этот запас я оставлял на совсем уже крайний случай, но его наличие грело душу.

— Господин, мы и вправду собираемся идти на штурм? — хмурясь спросил Ичиро, когда первые приготовления были завершены и спрятанные за бамбуковыми щитами баллисты задрали свои носы больше чем на сорок пять градусов.

— Штурм? Только после обстрела. — покачав головой, я подошел к укреплениям, осматривая позицию. — На что они рассчитывают, интересно? Что мы пойдем на них в самоубийственную атаку? Нет, вряд ли они на столько наивны, скорее ждут ночи, чтобы атаковать с помощью зверей. Ну что, пришла пора их удивить. Господин Канг, выстрелите несколько раз камнями, чтобы понимать траекторию и натяжение. Госпожа Сцилла, ваши сестры готовы?

— Расстояние слишком большое, господин Валор, но мы сделаем все что в наших силах. — ответила неко, поклонившись. — Мы сожалеем, что из-за нашего прошлого вам приходится сражаться с столь значительными силами врага.

— Все в порядке, рано или поздно это должно было произойти. — усмехнулся я, осматривая стену. — Жаль, что враги сумели объединиться, но сомневаюсь, что Отступники перекинули все свои силы на запруду. В форте их должно остаться не меньше половины, так что у нас есть все шансы победить.

Мои слова прервал жуткий грохот катапульт, по одной выпускающей каменные блоки, вспахивающие землю у самой стены. Защитники хохотали, показывая на нас пальцами, но стоило поднять орудия на несколько сантиметров, как первые каменюки ударили в подножие стены, и отступникам резко стало не до смеху.

— Стрелки! Пять пальцев вверх! — донеслась до нас команда гиганта, в полном доспехе. Сам он ходил между рядами с копьем, соответствующим ему по размерам. — Три пальца левее, готовься! Пли! — с этими словами он чуть отклонился и всем телом выкинул вперед руку с копьем.

— Щиты! — выкрикнул Ичиро, прячась за укрепления. Я же спокойно стоял, смотря на врагов.

Рой стрел, запущенный с стены и башен, градом обрушился на поле перед нами, и только несколько долетело до наших порядков. Кто-то вскрикнул, раненый, но для войска опасности как таковой не было. Здоровенное копье воткнулось метрах в десяти от меня, и стало понятно в кого именно целится здоровяк.

Усмехнувшись я помахал ему рукой и сделал несколько шагов вперд. Выйдя за возведенные стены. Сразу несколько щитоносцев бросилось ко мне, но я жестом показал оставаться на своих местах. Растерявшийся от моей наглости гигант приказал всем стрелкам бить по мне, сам взяв копье чуть короче. Следующий залп накрывал меня с головой, больше двух сотен стрел и копье рухнуло в одно место, поразив иллюзию. После чего я снял эффект ока урагана.

— Щиты не убирать! Держаться укреплений! — приказал Ичиро. — Господин, как вы догадались, что они стреляют не на полную дальность?

— Слишком просто. Они тут уже полторы недели, и должны знать настоящее расстояние, с которого должны попадать. — усмехнулся я, глядя на гиганта, в ярости ломающего очередное копье. — Вероятно они пытались подманить нас ближе, чтобы затем атаковать наверняка, перебив беззащитных бойцов. Хитрый ход, хоть и немного подлый. Госпожа Сцилла, есть ли у вас маги земли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Валор 7 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Валор 7 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Валор 7 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Валор 7 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x