Андрей Мороз - «Гарем» Лорда [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Мороз - «Гарем» Лорда [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Гарем» Лорда [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Гарем» Лорда [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Помимо собственной воли, сто двадцать человек самого разного возраста и социального положения: от мирных обывателей до преступников, заключенных на нижних уровнях «Купола», от имперских гвардейцев до варваров-тирийцев, оказываются заброшенными в иной, абсолютно неизведанный мир. Сможет ли хоть кто-то выжить в нем? Ведь ни у кого из них нет совершенно ничего для этого… Совершенно ничего. Даже одежды…

«Гарем» Лорда [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Гарем» Лорда [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он внимательно всмотрелся в по-собачьи виноватые глаза наконец-то осмелившегося поднять лицо человека и не стал озвучивать последних фраз, оставив их в своей голове.

— Больше вопросов нет? Всё? Тогда свободны! — отпустил рыбаков Лорд и обернулся к своим товарищам, сидящим в лодке за его спиной. — Разжигаем костер! Давайте сюда дрова. И нарвите побольше травы — она хорошо дымит…

ЕВА

Лодка покачивалась на волнах. Виктор стоял на корме, любовался пейзажем и ждал, пока парламентер варваров подойдет на достаточное для переговоров расстояние. Остальные тирийцы сбились в тесную кучку в паре сотен ярдов от берега, на том самом склоне, по которому в первый день маленькая, наполовину девичья «команда Лорда» спускалась от плато к океану.

В роли переговорщика от тирийцев выступал варвар с рваным лицом, который еще в камере перемещения обещал Еве «зажечь» на пару.

Правда, сейчас этому мужчине было заметно не до шуток и подмигиваний.

Еще на ходу он внимательно рассмотрел отрубленные головы, выложенные на песке.

— Я буду говорить от имени Адира, — вместо приветствия объявил тириец, приблизившись. — Я Элай.

— Хорошо, Элай! — пожав плечами, покладисто согласился Лорд, — Ваш лидер умен и предусмотрителен, как я и предполагал. Надеюсь, он останется таким и впредь. Сразу к делу, дружище: как ты видишь Гриф и его люди мертвы. Их убили мы с друзьями. Старыми и новыми. У меня их хватает. Вас, наоборот — осталось не слишком много по сравнению с тем, что было. Рыбаки больше не принесут рыбы. Мы забрали их себе. Вам же — я предлагаю уйти. С миром. Куда пожелаете. Остров велик и места на нем хватит всем. — Виктор быстрым жестом ладони остановил порывавшегося что-то сказать тирийца, — Вопросы после, Элай. Итак — вы можете уйти без потерь. Куда хотите.

Иначе мы выкосим вас всех до одного. Стрелами. И умирая, никто из вас даже не будет видеть лица своего убийцы. Ну а как мои стрелки умеют обращаться со своими луками — вы видели. Думаю, что дня за три мы справимся с пока еще оставшимися в живых. Предупреждаю сразу: никто из мирного населения тоже не должен выходить за пределы лагеря. Мы будем стрелять по всем кого увидим. — Лорд развел руки. — Сам понимаешь — война!

Тириец кивнул в ответ.

— Вы ослабнете от голода и мы возьмем вас голыми руками. Это смогут сделать даже наши женщины. Поэтому повторяю — уходите. Людей с собой не брать. Вещей у вас нет, так что даю час на то, чтобы покинуть лагерь. Мои люди присмотрят за тем, чтобы вы вели себя достойно. Тот, кто решит нарушить эти условия — получит стрелу. В голову или живот. Чтобы дольше страдал перед смертью, — пояснил мужчина, растянув губы в холодной улыбке, — У меня все.

— Зачем тебе это плато? — спросил нахмурившийся парламентер.

— Это только мое дело. — хмыкнул Лорд, — Но все же я отвечу — мне нужны люди. И место где могут появиться новые. И это я обсуждать не буду при всем уважении к Адиру.

— Ты затеял бизнес с местными, — понимающе поднял брови тириец, — И тебе нужны невольники на продажу?

— Повторяю, Элай — поторопитесь! Часов здесь нет, так что я могу ошибиться и отдать приказ стрелять — раньше времени. Обсуждать тут нечего! Или вы уходите или продолжаем войну. Передай это Адиру.

— А как ты узнаешь о нашем решении?

— За лагерем уже наблюдают мои местные друзья. — неуютно улыбнулся Лорд.

— Хорошо. Думаю Адир согласится на твои условия. — еще немного подумав, кивнул ему шрамолицый, — Я подниму обе руки вверх в знак того, что мы уходим.

— Ладно. И не тяните. Помните о времени.

Варвар вышел из воды, куда в ходе переговоров незаметно для себя забрел по колено и отряхивая мокрые ноги от прилипшего к ним песка, направился к своим соплеменникам.

— Они уйдут. — ни к кому конкретно не обращаясь, произнес Лорд, — Предпочтут иметь преимущество. Если мы займем лагерь, тирийцам будет гораздо проще подобраться к нам в удобное для них время и напасть, чем самим ожидать стрелы из кустов или ловушки на тропе.

— Думаешь, они поверят в твой блеф о местных стрелках? — спросила Элен.

— Да это не важно, по большому счету. Адир прекрасно понимает, что для того, чтобы неторопливо перебить их — нам вполне хватит и одного. А он у нас имеется.

— Ну, хорошо — они уйдут, а что дальше?

— Дальше? Когда Кулау с Заком убедятся, что тирийцы покинули плато и не готовят нам ловушку — они подадут сигнал. Мы поднимемся наверх и… Стоп! Парламентер поднял руки. Отлично! Теперь осталось только дождаться появления Зака…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Гарем» Лорда [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Гарем» Лорда [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Гарем» Лорда [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге ««Гарем» Лорда [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x