Наталья Мазуркевич - Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Мазуркевич - Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Терпение и труд до добра не доведут. Особенно если работа сопряжена отнюдь не с добром. Вот и головная боль начала проявляться (в ее-то возрасте!), и вкус к жизни куда-то исчез, а толпы страждущих жаждут ее внимания. И никуда от них не деться, от страждущих-то. Разве что… к людям?

Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Напитки. – Голос официанта вклинился в происходящее, заставляя девушку на мгновение отвлечься.

Перед ней поставили высокий бокал с чем-то алым и… безалкогольным, судя по вкусу. Перехватив недоуменный взгляд Ани, служащий пояснил: – Указом мэра со вчерашнего дня и до окончания приема в учебных заведениях Иертана подача крепких напитков во всех заведениях города запрещена. Приносим свои…

– Излишне, – оборвала его Ани, отпивая из бокала. Напиток был вкусный. Намного вкуснее, чем любое вино. Да и атмосфера в ресторане располагала. Ни навязчивой музыки, ни ослепительно-яркого света, ни предложений купить розочку для леди… А официант… После заказа Мора он появился пока лишь для того, чтобы наполнить бокалы.

– Госпожа? – позвал мужчина, отвлекая девушку от созерцания уличных огней. На миг его очертания дрогнули.

– Работа подождет, – хмыкнула Ани, в задумчивости подняла с салфетки нож, изучая острие.

– Как вам будет угодно, – смиряясь с неизбежным, согласился Мор.

– Мне угодно отвлечься. – Она отложила нож и, уперев локти в стол, опустила подбородок на переплетенные пальцы рук. – Как угодно, лишь бы это развеяло скуку. – Собеседник молчал, то ли не желая помогать, то ли боясь подсказать нечто, что могло кончиться разрушением города. – Ты совсем мне не помогаешь, – пожаловалась девушка и, прищурившись, предположила: – Так много людей в городе. Верно, катастроф здесь давно не случалось?

– Верно, не случалось, – спокойно подтвердил Мор, не поддаваясь на провокацию и не глядя на свою госпожу. – Но, если она случится, у вас станет больше работы, – позволил себе усмешку мужчина. – И головной боли. Пресветлый не упустит возможности стребовать с вас услугу.

– Я отправила ему Маргариту, – поморщившись от упоминания любимого коллеги и справедливости слов слуги, сказала Ани. – Он и так мне должен за своего принца.

– А так должны будете вы. Вы ничего не выиграете, госпожа, если с этим городом что-то случится. Ведь что бы ни произошло, разбираться с последствиями придется именно вам.

– Оно и так случается. – Ани откинулась на стуле, запрокидывая голову и пережидая мигрень. Официант тем временем шустро расставлял тарелки, пытаясь не привлекать к себе внимания странной парочки, заглянувшей в один из самых дорогих ресторанов города и явно об этом не осведомленной.

– Вам дурно? – Мор поднялся из-за стола, но был остановлен отрицательным жестом.

– Сиди, – приказала она, закрывая глаза и прислушиваясь к ощущениям, но, кроме отголоска уже стихшей боли, ничего необычного не ощутила. – Последнее время неспокойно. Что-то уже происходит, а я вынуждена разбираться с обнаглевшими духами.

– Должен ли я найти кандидатов в ваши помощники? – без капли сочувствия, которого она так не любила, уточнил Мор.

– Составь список, – недовольно бросила Ани и принялась за еду. Острый нож легко разрезал наполовину прожаренный бифштекс, выпуская на свободу ручейки мясного сока с кровавым оттенком. – Неплохо. На твой вкус все еще можно положиться, – отметила девушка и приняла решение: – Я останусь здесь на какое-то время. Предупреди остальных, чтобы справлялись по возможности сами, но, если поймут, что мое вмешательство необходимо, звать немедленно.

– Я передам.

Больше никто не проронил ни слова, отдавая дань еде. Мор ушел первым, оставляя дежурившего у дверей официанта в замешательстве. Последний не привык, чтобы в подобных парах по счетам платила гостья. Холодный пот выступил на лбу бедняги, когда он нес счет, но девушка и не думала мстить. Напротив, ее словно забавляла ситуация и тревоги попавшего впросак работника.

– Я еще вернусь, – пообещала Ани и подбросила вверх взявшуюся из ниоткуда черную монетку. Официант побелел от посетившей его догадки. Все же Иертан был не окраинным городишком, чтобы не знать о монетках Ани-Арли, дарующих право пройти Лабиринты Аскольда напрямик. – Держи этот стол для меня. И никому ни слова.

– Как прикажет госпожа, – сорвался шепот с губ официанта.

– Как прикажу, – довольно повторила гостья и, рассмеявшись, выскользнула в объятья городского шума и суеты.

Официант же, спрятавшись в подсобке, плакал, целуя доставшееся ему сокровище.

* * *

Кириан Анстелир все еще был в управлении, когда разом взвыли все сигнальные артефакты. Он только-только закончил ругаться – иначе и не скажешь – с жреческим советом города и планировал наконец-то отправиться спать, когда в его кабинет влетел перепуганный помощник. Тот то ли из солидарности, то ли из желания выслужиться никогда не уходил раньше начальника, что положительно сказывалось как на его жалованье, так и на скорости работы управления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Мазуркевич - Побег без права пересдачи
Наталья Мазуркевич
Алексей Лютый - Семь бед – один ответ
Алексей Лютый
Наталья Мазуркевич - Иная сторона Тарина [litres]
Наталья Мазуркевич
Наталья Мазуркевич - Семь бед – один адепт. Книга 1
Наталья Мазуркевич
Наталья Мазуркевич - Ромашки
Наталья Мазуркевич
Наталья Мазуркевич - Иная сторона Тарина
Наталья Мазуркевич
Отзывы о книге «Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x