Андрей Буревой - Всё коварство варгов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Буревой - Всё коварство варгов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: АТ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всё коварство варгов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всё коварство варгов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая книга из планируемой дилогии о прекрасных хищницах, обитающих в Элории. А начинается она с поучительной истории об опасности воровского промысла… особенно в местах где водятся исключительно коварные варги :)

Всё коварство варгов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всё коварство варгов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С трудом сумел спрятать улыбку. Когда дед мне хитро подмигнул.

Пошли, в общем. Ослик, ведомый дедом, проблем не доставлял. И погода стояла на диво отличная. И не холодно, и не жарко – так, лёгкий ветерок гуляет. Потому бодро так шли. В полдень сделали привал – понятно, Хелли, деду, да ослику дать передохнуть. А я бы так сам до вечера шёл без остановок. И пироги мои были тут с аппетитом умяты! И… я бы не сказал, что Хелли ест меньше нас! Тоже умяла четыре как и все! Дюжину ж брал. Проголодалась, прогулявшись. Да и вкусные они…

Подремали, передохнули. И в путь. Ещё до темноты – а дни стали короче, надо это во внимание принимать, добрались до озерца с приллом. Здесь расположились, поужинали – походной уже едой. И ослика накормили и напоили. И спать расположились. Без опаски, так как Хелли создала сторожевой круг! Вот что значит настоящий маг! Мне оставалось только тихо завидовать…

Но уснуть толком не успели! Хелли всполошила всех, вскочив и громко прошептав нам: – Кто-то нарушил сторожевой круг! В трёхста ярдах отсюда!

– Много их? – сразу спросил я, хватаясь за положенный рядом арбалет и искренне надеясь на отрицательный ответ.

– Один, – ответила она. И озадаченно добавила: – Причём, похоже, человек…

– Так, отойдите тогда – за ослика перемесились, – велел я им. – И будьте наготове. А я встречу гостя. Ну и – темнища же, лампу запалил.

– Остановился! – уведомила меня Хелли. И чуть погодя: – Опять пошёл!

Да, ночной гость приближался. Приближался и приближался. Я успокоился чуть. Вряд ли замышляя что-то недоброе – понятно же что мы его заметили и видно, что ждём. И вскоре в круг света вошёл – став различим, ночной гость. Охотник в обычном прикиде и с тяжеленным рюкзаком за плечами. Рассмотрев его, я аж арбалет опустил. И неверяще переспросил:

– ТОм? – И тут же рассердился: – Ты какого здесь?!

– С вами пойду! – бодро заявил он, уставший малость – видать, поспешал. И поспешил перебить меня: – Тим, ты сам говорил, что без ещё одного-двух парней вам туго придётся если придётся руины разбирать!

– Это да, – даже не подумал оспаривать это я. Ещё нормальный спутник – без физической немощи нам бы пригодился. – Но ты-то! Батя ж твой скоро здесь будет с отрядом! За тобой в погоню бросится – и знаешь что сделает!

Напугать его не удалось – мой приятель торжествующе заявил:

– Он утром по делам отправился. Только завтра вернётся. А мы за это время далеко уйдём! Они не погонятся – не зная куда идти!

– Блэкворт ему с удовольствием скажет, – злорадно сказал я ему. И улыбочка его увяла.

– Ну может не сдаст, – засомневался он.

– Надейся! – фыркнул я. – Сдаст. И с удовольствием! – И махнул рукой безнадежно. – Располагайся. – И своим – приблизившимся, когда они поняли что ничего страшного нет: – А мы – спать.

Лампу оставил зажжённой – проголодавшийся Том по быстрому поел. И видя что я не сплю, лёжа на подстилке, извиняющеся прошептал:

– Тим, ну задрала меня эта учёба, реально! Я охотником хочу быть, а не ювелиром! У тебя вон какая жизнь, а я что…

– Отцу это расскажи, а не мне, – буркнул я переворачиваясь на другой бок. Заметив ещё что Хелли стала сочувственно посматривать на Тома. Вроде как проникшись его нежеланием учиться на скучного ювелира!

С утра Тома, конечно, прогонять никто не стал. Но и особо виду не подавали – ожидая, что он с нами ненадолго. Но он с нами пошёл – упрямый… Я мысленно означил срок его похода до вечера максимум – а там нагонит нас его отец с командой. Охота ему дурью маяться – пусть идёт. Но пусть не вздумает валить на нас что это мы его сманили. Пускай как хочет убеждает родителей, что это не я его затянул в поход. Это я ему сразу сказал. И пошли… увеличившейся группой. Причём, Том сам упрямо тащил набитый чрезмерно рюкзак! Отложить часть на ослика мы ему не дали. Ещё чего! Нечего животину напрягать.

Вчетвером идти было всё же как-то повеселей. И поуверенней. Честно, если бы не проблемы – я бы был не против Тома… День минул. Снова встали на ночной привал. Я осмотрелся из приобретенной зрительной трубы – тоже расходы, одни расходы, блин! – окрестности напоследок. Но не обнаружил никакого нагоняющего нас отряда. Том это тоже отметил. С утра он какой-то дёрганый был – часто оглядывался – ловил я его на этом, а щас прямо духом воспрял и повеселел. Посчитав что удалась его авантюра.

– Рано радуешься, – предупредил я его. – Завтра точно нагонят!

И он перестал так сильно улыбаться.

Ночь прошла спокойно. Как и следующий день. Который под вечер стал пасмурным. Пошёл мелкий, но противный дождик – эдакая водная пыль повисла в воздухе. Так что на привале быстро переделав всё-всё забились под навес. Включая ослика! ****! С тем пришлось повоевать чуть. Но отбились. Хотя морду они всё норовили под полог спрятать. Такое вот у нас вышло соседство. А вот сон не задался… Чуть только поспали, как Хелли вскочила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всё коварство варгов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всё коварство варгов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Буревой - Карантин класса «Т»
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Защитник Империи
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Замок Древних
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Варги. Книга вторая [СИ]
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Фрея. Третий периметр
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Мир под ударом (СИ)
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Варги. Книга вторая
Андрей Буревой
Отзывы о книге «Всё коварство варгов»

Обсуждение, отзывы о книге «Всё коварство варгов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x