Лин Рина - Лондонские хроники [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лин Рина - Лондонские хроники [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лондонские хроники [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лондонские хроники [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои романа возвращаются, чтобы снова погрузить вас в уютную атмосферу викторианской Англии.
Вас ждет уникальное дополнение к книге в формате писем, заметок и рассказов с атмосферными иллюстрациями. Англия XIX века, рецепты чая, изысканные наряды и дневниковые записи. Как сложились судьбы Анимант и мистера Рида? Что происходило до основных событий первой книги и какие еще семейные тайны нам предстоит узнать?
Роскошные балы, тугие корсеты и светские мероприятия – двери в мир Анимант Крамб открыты!
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Лондонские хроники [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лондонские хроники [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему это корыто вообще стоит в сарае? – поинтересовалась я, кончиками пальцев снимая с шеи шарф.

– Потому что никто не хочет его чистить, – бросил Тобиас, а Томас лишь пожал плечами. Наверное, это было в порядке вещей для Ридов – оставлять проблемы до тех пор, пока они не взлетят до небес, а не решать их.

Именно из-за этого мы с Томасом оказались в шкафу.

– Кто бы мог подумать? – пожаловалась я, уже почти смеясь. – Если вы не очистите его завтра, это сделаю я. Нельзя оставлять вонючее корыто, – я угрожающе подняла испачканный грязью указательный палец и наставила его на стоящих вокруг меня братьев.

– Я хочу это увидеть, – рассмеялся старший из них, и я указала пальцем прямо на него.

– Тебя это тоже касается, Джонатан Рид. Просто подожди.

– А теперь закончили шутить. Идите наверх и снимите мокрые вещи. Не хватало, чтобы кто-то еще заболел из-за этого, – Гидеон Рид нарушил хорошее настроение своими резкими словами, снял с головы шапку и уставился на меня. Он разглядывал мое лицо, на котором наверняка была пара пятен, а потом вдруг отвернулся и исчез вниз по коридору.

Все разошлись, большинство поднималось по лестнице, но я ненадолго задержалась, так как Энн Рид обещала мне принести наверх миску с водой и кусок мыла, чтобы я смогла смыть вонючую жижу.

Потом я на уставших ногах поднялась по ступенькам и удивленно подняла голову, когда кто-то встал у меня на пути.

Томас Рид ждал меня на верхней ступеньке лестницы, и я обессиленно прижалась к нему.

– Я горжусь тобой, – прошептал он мне, и знакомый тон его голоса вызвал у меня улыбку.

– И правильно делаешь. Я полезла в корыто со слизью. Если бы знала, что в нем, то, наверное, не сделала бы этого, – призналась я, и Томас тихо рассмеялся.

Черная пыль рисовала причудливые узоры на его лице, он тоже выглядел усталым, но глаза по-прежнему сияли так же, как и в сарае.

– Тебе, видимо, понравилось таскать толстые бревна, – заметила я, когда он обхватил мою талию руками.

– Не совсем, – заявил он, притягивая меня еще ближе к себе. Я позволила этому случиться, наслаждаясь теплым ощущением, которое разлилось у меня в животе и разгоняло по венам жар. – Но я почувствовал, что действительно вернулся домой. Не как студент, который посмел покинуть дом из-за груды книг. А как часть семьи.

Я кивнула, понимая, что он имел ввиду. Даже если Гидеон Рид упорствовал в этой ссоре, Томасу стоило вернуться домой после столь долгого отстутствия.

– Рада за тебя, – искренне ответила я.

В скудном свете коридора его карие глаза были еще темнее, чем обычно, и мой взгляд как бы сам собой скользнул к его губам.

Мое сердцебиение мгновенно участилось, и пришлось зажмуриться, чтобы не схватиться своими грязными руками за края его серого жилета и не притянуть его к себе.

Потому что мы были одни. Все находились в своих комнатах, остались только мы вдвоем. Такие моменты случались слишком редко.

– Ты помнишь тот день, когда сундук свалился через купол? – тихо спросил Томас, еще больше привлекая мое внимание к его губам.

– Да, я тоже об этом подумала раньше, – призналась я и подняла подбородок, чтобы приблизиться к нему. Он тоже наклонился ко мне, коснулся своими длинными пальцами моей спины, из-за чего я окончательно потеряла голову.

– Ужасный был день, – добавила я, подумав, что необычайно устала тогда, ведь он оставил меня одну и ушел учить детей.

На следующий день мы впервые по-настоящему поругались.

– Ты, наверное, запомнила его иначе, чем я, – пробормотал Томас совсем близко, и я сглотнула от покалывания, которое повергло мое тело в смятение. Он ласково убрал с моего лба мокрую прядь волос.

– Это был день, когда закончилась жизнь многих книг, – произнесла я, и Томас, смеясь, приложил свой лоб к моему.

– Это был день, когда я понял, кто ты, – с улыбкой объяснил он и наконец наклонил голову, чтобы поцеловать меня.

В одно мгновение я растаяла в его руках, не ощущая ничего, кроме нежного давления его нижней губы и слишком быстрого биения моего сердца.

Я любила его поцелуи, не могла насытиться ими и тут же теряла рассудок. Когда он целовал меня, то мог заставить сделать все, что угодно. Даже поход в архив он выкупил у меня таким способом, негодник.

Тихое хихиканье коснулось моего уха, и Томас прервал поцелуй. Слишком рано.

Растерянно моргая, я бросила взгляд через плечо и только сейчас увидела, как Фэнни и Мэрион быстро закрыли за собой дверь. За нами наблюдали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лондонские хроники [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лондонские хроники [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лондонские хроники [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лондонские хроники [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x