Наталья Мазуркевич - Три глотка волшебного напитка [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Мазуркевич - Три глотка волшебного напитка [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три глотка волшебного напитка [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три глотка волшебного напитка [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жил-был принц. Неплохо жил, пока в один далеко не прекрасный день не подхватил проклятие. И такое мудреное, что жить всем в королевстве стало плохо-плохо. Ну как всем – служителям богов и королевской страже. Первым – ибо предсказали принцу, что только истинный жрец снимет с него проклятие. Вторым – ибо истинных все никак не находится и приходится по провинциям разъезжать и жрецов отлавливать. А те чем дальше от столицы, тем вертлявее, только и успевай в погоню снаряжаться. И как все это связано с тихим-мирным Триером? Да просто у нас самое большое число жрецов на душу населения. Куда ни плюнь – там и жрец. Но в меня плевать не нужно! Хотя… и я жрец.

Три глотка волшебного напитка [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три глотка волшебного напитка [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты вернулась? – хриплым голосом, не замечая ничего вокруг, спросил мужчина. – Долго ждала?

– Совсем чуть-чуть, – соврала Гретхен, вспомнила о чем-то (обо мне!) и отстранилась. – Позволь представить тебе нашу гостью. Альн-Ари.

Девушка обернулась ко мне и протянула руку, приглашая к ним присоединиться. Вот только мне от удивленного, подернутого недоверием взгляда незнакомца, стало не по себе.

– У тебя получилось, – выдохнул, видимо, хозяин этого дома, с благоговением глядя на супругу.

– У нас получилось, – поправила его она, посылая мне извиняющийся взгляд. – Идем, поговорим в комнате. Мы с Ари не успели перекусить. Присоединишься?

– Разумеется, – сориентировался незнакомец, предлагая своей даме руку. А мне стало обидно, мне руку никто не предлагал. Только извозчик, но там я сама возражала против близкого знакомства с потными конечностями, мытыми, казалось, еще в прошлом году.

Будто почувствовав что-то, мужчина подал вторую руку мне, но тут уже гордость мешала согласиться.

– Ари? – обеспокоенно спросила Гретхен.

– Все хорошо, – отмахнулась я. – Идемте уже. И, если это возможно, представьтесь, пожалуйста.

– Вы можете называть меня по имени. Далиар, – разрешил темноволосый.

– Ари, – кивнула я. Все же было бы странно, если бы Гретхен продолжала звать меня коротким именем, а ее… муж, наверное, полным.

– Благодарю, – голос Далиара был серьезен, даже улыбка на мгновение покинула его лицо, но тут же вернулась, стоило Гретхен почувствовать неладное и перевести внимание мужа на себя.

– Идемте же уже! – поторопила нас девушка и, положив ладонь на сгиб локтя мужа, увела его первым.

Я пошла следом, размышляя, что вряд ли мне найдется место в этом доме, а потому неделя предстояла определенно трудная.

Легче не стало и в гостиной. В отличие от Гретхен, решившей подать пример и первой приступившей к прерванному чаепитию, ее супруг уделял больше внимания мне, нежели печенью. Нет-нет, а его взгляд соскальзывал на мою фигуру, мирно усевшуюся в кресло. Справедливости ради следует отметить, что и меня хозяин дома занимал больше сладостей.

– Мы были знакомы раньше? – предположила, поскольку обычно такой пристальный, как у Далиара, взгляд был у тех, кто знал меня в прошлом.

– Верно.

– Много отличий? – не стала юлить я, в лоб задавая мучивший меня вопрос. Гретхен от него обычно уклонялась, но тут уж сама ситуация располагала.

– Мне сложно судить об этом, – помедлив, словно взвешивал каждое слово, ответил мужчина. – Наше знакомство было непродолжительным и едва ли откровенным с обеих сторон. Ваша внешность – та же, но судить о характере не возьмусь. Мне неизвестно, что влияет на формирование личности воплощенного духа.

– То же, что и на человека, – буркнула я. Отчего-то мне не нравилось, когда люди так напоказ разделяли меня и окружающих.

– Вероятнее всего, вы правы, – спокойно согласился Далиар и отпил, наконец, из чашки.

Гретхен неодобрительно качнула головой, но промолчала, не желая заострять внимание на словах супруга.

– Ари понравился соседний дом, – перевела девушка тему. – Его не стали продавать?

– Нет, Валиар высказался однозначно еще три года назад.

Я навострила уши, но любопытство мое не было удовлетворено.

– С тех пор дом пустует.

– Я обещала Ари показать его, – Гретхен известила супруга о наших планах. – Вечером нас навестит госпожа Антверт, Ари следует обновить гардероб.

Я с удивлением посмотрела на Гретхен. Раньше ее не смущало мое единственное платье, так что же изменилось?

– Мы в столице, – правильно истолковала мой взгляд она и пояснила: – Леди не принято появляться в одном и том же наряде без крайней необходимости.

– Я никуда не пойду, – пожала плечами.

– Но гости придут к нам, – мягко сообщила Гретхен. – Меня давно не было в столице, и было бы невежливо отказать нашим друзьям во встрече.

– Я могу посидеть в комнате. Или уйти в город? – предложила, впрочем, понимая, что положительного ответа не услышу. Когда подруга начинала говорить так, аккуратно подбирая слова, оставалось только соглашаться. Оттого я не удивилась, меньше чем через полчаса обнаружив, что мы уехали за покупками в лавку готового платья. Но я гордилась, что хотя бы не поддалась на уговоры пригласить портних в поместье.

* * *

К вечеру, когда покупки были доставлены и вывешены в шкаф, а Гретхен ушла отдыхать, я вздохнула с облегчением. Несмотря на плескавшуюся внутри силу, я устала. Слишком много впечатлений навалилось на меня, слишком много незнакомых ранее запахов, удушливых и пряных. И это ведь еще не лето, когда концентрация ароматов в воздухе будет просто зашкаливать. Неудивительно, что местные жители смотрели на мир так мрачно: еще бы им радоваться, когда голова раскалывается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три глотка волшебного напитка [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три глотка волшебного напитка [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три глотка волшебного напитка [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Три глотка волшебного напитка [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x