— Кровь и вода…
— Что это еще за тварь? — удивился невысокий носатый Гай.
— Вы ищете быстрой смерти, путники? — спросило существо.
Рэй догадался, что это не человек, но и не гном.
— Нам нужен маг Вергунн, — громко сказал Роб. — Он живет на вершине?
— Молодые глупые солдаты хотят сразится с могущественным Вергунном? — расхохотался горбун в шляпе. — Лучше уносите подальше ноги, или их унесут отдельно от ваших бестолковых голов!
— Пойдемте наверх! — скомандовал Рэй. — Не слушайте его!
— Только потом не пожалейте… — усмехнулся горбун.
Когда парни поднялись по узкой тропке выше и дошли почти до середины горы, началась настоящая чертовщина. Пни и кустарники стали перебегать дорогу, в воздухе появились светящиеся белые шары, а совсем рядом послышался противный плач степного шакала, хотя парни несколько раз оглядывались, но поблизости не было никаких животных.
— Чародейство… — пробурчал Роб.
Из-за серого валуна появилась морда мохнатого Скалозуба, огромного горного быка с трехфутовыми острыми бивнями.
— К оружию! — скомандовал Рэй.
Бык медленно вышел из-за камня, он даже не пытался атаковать. Зверь внимательно посмотрел на путников и вдруг заговорил:
— Маг разорвет вас, как камышовый кот рвет мышей-полевок. Лучше возвращайтесь вниз, откуда пришли.
— Этот Вергунн… где нам его найти? — спросил опешивший Рэй. Ему казалось, что он постепенно сходит с ума. Горные быки точно не могли разговаривать человеческим языком.
Зверь мотнул огромной головой:
— Спускайтесь…
Рэй покачал головой и медленно опустил руку на эфес меча.
Бык лениво зевнул и развернувшись, медленно побрел к ущелью.
— Маг пытается запугать нас с помощью этих существ… — пробормотал Роб.
— Тогда идем дальше и больше не останавливаемся! — предложил Рэй.
Они прошли по узкой горной тропке еще немного. Путь слегка освещал бледный месяц. Вскоре стало довольно трудно идти из-за крутого подъема.
— Посмотрите! — вскрикнул рыжебородый Лагнар, самый старший среди новобранцев.
На выступе стоял невысокий седой мужчина в серой рясе. Парни сразу взялись за мечи.
— Пойдемте, путники, я провожу вас к Вергунну. Если уж вы такие упрямцы.
Воины переглянулись и последовали за Седым. Они спустились в небольшую пещеру, где оказалась просторная полутемная галерея. Внутри оказалось довольно светло от красных кристаллов, подвешенных к высокому потолку галереи. Парни прошли вслед за незнакомцем, озираясь вокруг. Вскоре они поднялись по ступеням и вышли на небольшое каменистое плато. Рэй понял, что они оказались почти на вершине Белой Горы. Возле каменной печи суетились двое молодых мужчин, в таких же серых рясах, а на каменном троне с медвежьей шкурой сидел толстяк в темно-красном балдахине. На голове толстяка был одет плотный клобук рубинового цвета.
— Это лесные шлюхи послали вас сюда? — тихо спросил толстяк, внимательно осматривая путников.
— Вы незаконно заняли их Родовое место, — гневно ответил Рэй. — Так это ты Вергунн?
— Да, это я. И мы поселились на Белой Горе по праву Сильного.
— Древние Законы Семерых гласят: Право Справедливости превыше всего.
— Ты ищешь справедливости, юноша? — усмехнулся маг. — Где? В этом Темном Мире, где за кусок золота тебя сдадут с потрохами, а за мешок драгоценностей дотла сожгут твою деревушку вместе со всеми жителями…
— Верните Родовое место племени Дерби! — нахмурился Рэй. — Иначе не избежать крови!
— Ты уже знал, смелый воин, когда вы еще поднимались к подножию горы — что без крови не обойдется… — улыбнулся Вергунн. — Сразитесь с моим Тахином и если победите — так и быть, мы уйдем. А нет — он разорвет вас на куски!
Парни переглянулись и Рэй шагнул вперед:
— Хорошо. Мы готовы к бою!
Сначала они услышали плачущие рычание. Рэй подумал, что зверь будет небольшим, но тварь, которая вылезла из темной пещеры оказалась размером почти с пещерного медведя, имела сильное поджарое тело, продолговатую голову и мощные челюсти с клыками, а также гибкие лапы и тонкий длинный хвост.
Чудовище медленно подходило, оскалив огромные желтые клыки.
Воины быстро рассредоточились, встав в круг, на максимально возможно большой дистанции друг от друга. Манус и Гай выставили вперед копья, Рэй и Роб достали мечи, а Лагнар тяжелый топор.
Тахин молниеносно бросился на Роба, сбив его с ног, и одновременно хлестким ударом хвоста выбив из рук Лагнара топор. Но копейщики действовали быстро и слажено, они приблизились и с разных сторон проткнули длинными пиками тело чудовища. Тварь завизжала и попыталась отступить к пещере. Рэй быстро настиг Тахина, ударив мечом по загривку. Ему показалось будто лезвие клинка завязло не в плоти, а в сыром песке. Копья продолжали торчать в теле твари, которая упрямо пятилась назад. Манус выхватил с пояса клинок и резко воткнул чудовищу прямо в глаз. Тахин заверещал как подранок, и выпустив из пасти пену, медленно завалился на бок.
Читать дальше