Габи Вольраб - Принц фейри [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Габи Вольраб - Принц фейри [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принц фейри [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принц фейри [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В королевстве Веновия, где живет Тия, зима длится уже шестнадцать лет. Жители ее деревни умирают от холода и голода. Древняя легенда гласит: король фейри проклял людей после того, как его возлюбленная сбежала от него. И теперь никто не может этого изменить.
Охотясь на границе Морозного леса, девушка замечает одинокого путника. Только фейри могут находиться здесь, где нет места живому. В старинной книге девушка прочла, что если увидел фейри, значит, рядом скрыт вход в их царство. Тия уверена: юноша должен помочь ей встретиться с королем и снять проклятие. Вот только девушка еще не знает, как далеко заведет ее отчаянное стремление спасти свой народ. И насколько опасно доверить свою судьбу фейри…

Принц фейри [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принц фейри [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты имеешь в виду? – Тия прислушалась: огромное количество звуков словно обрушилось на нее. Девушке было сложно найти среди этого многообразия нужный. Она никогда раньше не слышала, как звучат крылья бабочки или как мышонок принюхивается к ягоде. Это не считая голосов сотен птиц, создающих чудесную симфонию. Она огляделась вокруг и на мгновение опьянела от запахов цветов, которые теперь раскрылись перед ней во всем своем разнообразии. Вдруг Тия услышала хныканье.

– Там, за березами, – прошептала она, ощутив ледяную дрожь.

– Тебе не нужно больше никого бояться, приговор уже вынесен.

Тия обернулась в покрывало и побежала к березам. Киприан последовал за ней. Девушка догадывалась, кого найдет там, но не ожидала увидеть такого зрелища: Салиса сидела на мхе, ее платье было пропитано кровью. Рука фейри крепко держала древко стрелы и вонзала ее себе в живот. С искаженным лицом она пыталась вогнать ее как можно глубже в свою плоть.

– Что ты делаешь! – воскликнула Тия.

– Она не может остановиться, – холодно произнес Киприан, – кроме того, я приказал ей. – Он равнодушно посмотрел на нее узкими глазами, словно все происходящее его совершенно не касалось.

Тия вспомнила заклинание, которое сотворил Киприан. Почему Салиса проигнорировала его предупреждение? Как же велика была ее ненависть! Она смотрела на фейри, которая пытала сама себя. Ее руки сжимали стрелу, а глаза были распахнуты от ужаса и боли.

Я выиграла вечность и любовь, а она все проиграла.

– Скажи ей, чтобы она остановилась.

Киприан удивленно поднял бровь.

– Я не могу ненавидеть ее.

Веки Салисы дрогнули. Она подняла на Тию лицо, изуродованное маской. В ее глазах она прочла непонимание.

– Прекрати, – приказал Киприан. Салиса со стоном выпустила из рук стрелу и упала. Король фейри опустился рядом с ней на колени. Ее дыхание было поверхностным. Она стиснула зубы, когда Киприан вытащил стрелу из ее тела и отбросил в траву к луку. Он прижал к ране серый мох, чтобы остановить кровь, а затем вытер руки и встал.

– Если бы твой план удался, никто бы тебя не спас. Я с огромным удовольствием помог бы тебе прикончить себя.

– Как больно, – застонала Салиса, всхлипывая и раскачиваясь взад-вперед, обхватив себя руками.

– Ты можешь помочь ей? – вырвалось у Тии. Она сама едва понимала, почему хочет спасти Салису. Фейри заставила ее страдать, хотела убить, но она все равно… – пожалуйста, – попросила она, увидев пренебрежение на лице Киприана.

– Я сделаю так, чтобы рана затянулась, – наконец-то произнес он, – и приготовлю травяную настойку от боли, но сначала мне нужно кое-что выяснить. – Крепко сжав губы, Киприан посмотрел на Салис. – Я приказал стражникам осмотреть твою комнату в баше. Как тебе удалось сбежать?

– Я… я спрятала золотую нить… в кирпичной кладке за окном. Я сплела лестницу.

Киприан фыркнул.

– Я… знала об этом месте и догадалась, что ты здесь с… с ней, – голос Салисы дрогнул, – п-прости… – она измученно закрыла глаза. Черты лица фейри разгладились и показались чуть менее уродливыми.

Едва заметным движением руки Киприан погрузил фейри в сон. С тихим вздохом она повернулась на бок.

Король фейри отвернулся и пошел прочь. Тия последовала за ним. Он подошел к пруду и смыл с рук кровь, после с недоумением посмотрел на девушку.

– Я должен был убить ее.

– Я рада, что ты дал ей возможность жить. Так у нее появился шанс измениться.

Киприан серьезно посмотрел на нее:

– Прошу, сохрани в себе человеческое сердце, в нем столько доброты и красоты, – он слегка наклонил голову, – возможно, именно оно так привлекло меня вначале. Лишь потом я оценил, что ты никогда не сдаешься даже там, где другие хоронят надежду. Ты нашла короля фейри, хотя я приложил все усилия, чтобы это было невозможно сделать, – Киприан улыбнулся уголком рта, – а еще ты чертовски умна и упряма, королева фейри. – Он нагнулся, поднял коронационную мантию, а затем внимательно осмотрел Тию. – Как ты себя чувствуешь?

– Словно только что родилась, – улыбнулась девушка. В каком-то смысле именно это и произошло. – Я в порядке, правда. Есть ощущение, что тело не принадлежит мне… Оно… – Тия пыталась найти подходящее слово, – невесомое. Каждое движение дается мне с необыкновенной легкостью.

– Тогда надевай свадебное платье. Мы возвращаемся.

Было время обеда когда они добрались до дворца Их целью был не бальный зал на - фото 58

Было время обеда, когда они добрались до дворца. Их целью был не бальный зал на лугу, а зал памяти. Шум праздника доносился до них все время, пока они шли через сады. Они увидели пару наяд, уставших от танцев и плавающих с громким смехом в заросших кувшинками прудах. Несколько фейри удалились в тень от изгородей. Некоторые играли в кости, а другие, судя по всему, делали ставки. Все они были заняты, а другие, возможно, слишком пьяны, чтобы понять, что мимо них прошел король со своей королевой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принц фейри [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принц фейри [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принц фейри [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Принц фейри [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x